Fonnið - 01.10.1921, Síða 3
Krókar og Lykkjur
Ég yrði smeikur mæta mær
að mæta þér í grannleyse
þú ert varla ferðafær
fyrir þessu tannleyse.
Innan-þurkur og utanbleyta
er að gjöra fólkið domm
hvað á að fara, hvert á að leita
hvar er hægt að ná í romm.
Illa þjónar landi’ og líð
liggur á prjóna sessum
andlitssjónin ekki fríð
er á dóna þessum.
Aldrei sést á honum hik
hann er framur greiið
hefur ótal asnastrik
um æfi sína dregið .
Þegar fölnuð blikna blóm
og berar merkur standa,
þá er best að fara’ á robber-skóm
— til annara landa.
Winnipeg leelander
Ég fór on í Main street með fimm
dala cheque
Og forty-eight riffil mér kaupti
Og ride út á country með farmara
fékk,
Svo fresh út í brushin ég hlaupti.
En þá sá ég moose, úti í marshi það lá
O my—eina sticku ég brjótti!
Þá fór það á gallop, not good anyhow,
Var gone, þegar loksins ég skjótti.
Að repeata aftur ég reyndi’ ekki at
all
En ran like a dog heim til Watkins.
En þar var þá Nickie með hot alcohol.
Já hart er að beata Nick Ottins.
Hann startaði singing, sá söngur var
queer
Og soundaði funny, I tell you.
Ég ’tendaði meira hans brandy og
beer.—
You bet, Nick er liberal fellow
Og sick á að tracka hann settist við
booze,
Be sure, að hann Nickie sig staupti.
Hann hafði’ ekki lukku í mánuð við
moose
Af Mathews hann rjúpu því kaupti.
—í Winnipeg seg’r ’ann að talsvarðan
trick
Það tóki, að færa á rjúpu.
Og sportsmann að gagna að gefa’
einni lick,
En God—hún sé stuffið í súpu.
Við tókum til Winnipeg trainið—á
fly.
Nick treataði always so kindly.
Hann lofði mér rjúpuna’ að bera’ upp
í bæ,
—Ég borgaði fyrir það, mind ye.
Svo dressaði Nick hana’ í dinnerinn
sinn
Og duglega upp ’ana stoppti,
Bauð dana McMillan í dinnerinn inn,
„Ég drepti ’ana,“ sagði ’ann, „á lofti.“
G. J. Guliormsson
Djók
Doddi litli kom rennandi inn til
mömmu sinar og sagði: „Já, mamma,
veistu bara nokkuð. Hótelið er fullt af
djöddsum, sem ætla að djöddsa öll-
þingin á skóla ferinu á morgun og
gefa prísa.
Þegar lífið er töff
þegar bissniss er sló
þegar heimurinn aktar sem fúl,
þá má kaupa hér snöff
þá fæst tikket á sjó
þá má drekka og pleia hér púl,
Lundar Billiard-rúm