Kurér - 02.07.1921, Blaðsíða 3
Kurér.
Redaktör: Helge Wellejus.
Trykkeri: Acta, Direktör , G. Guð-
mundsson.
Clichées: Prentmyndagerð ísafold-
ar (udfört ved V. Persson).
Udsalgssteder: Ársæll Árnason Bog-
handel og R. P. Leví, Tobaksfor-
retning.
Redaktören:
Formiddag 10—12: Tlf. 499
Eftermiddag 2—4: Tlf. 948
ke alene tjene Island, men ogsaa
Dantnark bedst. Hvor Selvstændig-
hedsfölelsen er saa udpræget hjem-
megjort som i Island, vil der let
komme Misforstaaelser, og der har
jo været baade Misforstaaelser og
Fejlsyn, ikke mindst fra dansk Si-
de. Nu gæster Kong Christian Ri-
get i Nordhavet. Lad Besöget blive
en Besegling af, at Selvstændighe-
den anerkendes fuldt ud, saaledes
som det blev fastslaaet. Naar Is-
lændingerne forstaar, at det ogsaa
her er Meningen, at der staar —
skal vi sige — to ligestillede Brödre
sammen, da er der store Mulighe-
der for Gensidighed, der er den
vigtigste Betingelse for den lange
Fremtid. Lad os haabe, at Kong
Christians Besög vil knytte Baan-
det fastere mellem de to frie Folk.“
Det norske Ministeriums Program.
(Isl. Press.)
Kristiania 1. Juli.
Det nye Ministerium har offent-
liggjort sit Program. Regeringen
vil söge at fremme Forhandlingerne
med Spanien og Portugal paa
Grundlag af Stortingets og Folkets
ved almindelig Afstemning ud-
trykte Vilje, hvorefter Brændevins-
forbudet og Hedvinsforbudet skal
ordnes ved Lov, men Statsmonopol
samtidig indföres.
Sömandsstrejken.
(Isl. Press.)
Kristiania 1. Juli.
Den norske Sömandsstrejke er nu
fuldstændig bilagt og Arbejdet gen-
optages med det samme.
Tegn til Fred i Irland.
(Isl. Press.)
London 1. Juli.
Flere Sinn Fein Förere, der har
siddet i Fængsel, er nu i de sidste
Dage blevet lösladte.
Unionisternes Förere, med Und-
tagelse af Craig, har modtaget de
Valera’s Indbydelsp til Konferencen
. i Dublin.
Vedblivende Okkupation af Rhin-
distrikterne.
(Isl. Press.)
Paris 1. Juli.
Det franske Deputeretkammers
Udenrigskommission har vedtaget,
at militære og ökonomiske Repres-
salier i Rhinlandene skal opret-
holdes indtil Tyskland har opfyldt
sine Forpligtelser overfor de Allie-
rede.
Kurs.
Kbhvn. 1. Juli.
Sterling Kr. 22.18
Dollar .. .. — 5.95
Reichsmark .. .. .. .. — 8.10
Fr. Francs — 47.85
Sv. Francs . . . . . 100.50
Lire .. .. — 29.50
Pesetas — 77.25
Svenske Kr — 131.00
Norske Kr — 84.75
Gylden .. .. — 195.95
o
LeJ
Fra Rc'vkjavik Teaters 50. Opförelse af „Bjærg-Eyvind og hansJjHustruL
Hr. Helgi Helgason i Titelrollerne.
Fru Guðrún Indriðadóttir os
REYKJAVIK TEATER.
I „Verden og Vi“ finder vi föl-
gende Opsats:
Reykjaviks Skuespillei’e er ikke
professionelle. — Til daglig stræver
Herrepersonalet med Regnskaber
og Cirkulærer, som det sömmer sig
for os stærke Mandfolk, medens
Damerne maa se at faa Tid til an-
det end Indstudering af nye Roller,
da de heller ikke har Maanedshyre
paa det hældende Dæk. Men Dilent-
tanter, nej, Resultatet er ikke saa
værst. Der ,er Opgaver, hvis Ud-
förelse glipper, men der er Ting,
som de skiller sig ypperligt fra.
„Bjærg-Eyvind og hans Hustru",
eller som det hedder her, „Fjalla-
Eyvindur", har danske Skuespillere
ikke faaet det Tag i som deres is-
landske Kolleger. Selv den norske
Fru Dybwad, der var glimrende
som Halla, fordunklede ikke Fru
Guðrún Indriðadóttir her i Reykja-
vik. Men „Fjalla-Eyvindur“ bör og-
saa spilles bedst her i Reykjavik
af islandske Skuespillere — selv om
Teatret ikke er hypermoderne.
Selv om „Eyvindur" Ugens seks
Dage staar paa Hovedet i Faktura-
bogen, og „Halla“ Ugens syv for-
jager Dramaets Flungermoment
ved Tilberedning af islandske De-
licatesser.
I Foraaret opförtes „Fjalla-Ey-
vindur" for 50. Gang paa Reykjavik
Teater. Saa var Teatret naturligvis
i Festdragt, og Professor Sigurður
Nordal holdt Tale. Flan fortalte om
Dramaet, som blev trykt i 1911 og
fik Urpremiere anden Juledag sam-
me Aar paa Reykjavik Teater.
Blandt Jóhann Sigurjónssons
efterladte Papirer findes et Kolle-
giehæfte med Begyndelsen til
„Bjærg-Eyvind og hans Hustru“.
Her er Hove3personernes Navne:
Grímur og Dísa. Kun Handlingen
er den samme: En Mand og en
Kvinde flygter op i Bjærgene for at
bevare Liv og Kærlighed. Grímur
og Dísa gaar stadig igen fremefter
paa Bladene, saa begynder Navne-
ne Eyvindur og Halla at smutte
ind, og det föles nu, at Jóhann Sig-
urjónsson tænker over Ligheden
mellem sit Dramas Handling og
den historiske Beretning. — Efter
at Tanken paa dette Drama havde
grebet .Tóhann Sigurjónsson, skrid-
tede han paa sine Ben fra Akureyri
til Reykjavik. Gennem de ubeboede,
vidt forrevne Bjærgegne med
pidskende Elve, dér hvor Solen
glöder over Jöklernes Is. Han vilde
lære disse S'teder fuldt at kende.
Sigurjónssons Drama er blevet
stejlt og stridt som disse Jökler.
Handelstraktaten med Spanien,
Vil Island tillade Indförsel af
lettere Vine?
Medens Island fester, og Omver-
den og Dagliglivets Begivenheder
ligesom skydes til Side, fordi man
er optaget af at göre alt saa godt
som muligt for Landets Kongepar,
trækker en mörk Sky fremover
Himlen, erindrende om svundne
og kommende Vanskeligheder.
Regeringen har modtaget et Tele-
gram, som kort meddeler, at der-
som Island ikke tillader Indförsel
af spanske Vine, vil den islan Iske
Fisk i Spanien blive modtaget med
höjeste Afgift, d. v. s. 72 Pesetas
pr. 100 kg. ,
FIvis der ikke fremkomrner noget
nyt i Sagen — hvad der nögternt
betragtet ikke er at vente - - staar
man overfor et Enten — EUer.
Det er ikke vor Opgave at blande
os ind i disse Anliggender, vi slval
kun minde om, at det i den is-
landske Presse har været gjort
gældende, at den nævnte höjoste
Toldafgift paa Fisk i Spanieri vilde
være „Dödsdommen over vor Klip-
fiskhandel med Spanien."
Og at det paa en Studs skuide
lade sig göre at indarbejde Fisken
andre Steder, maa vel anses for
mere end udelukket.
Norske Blade har saaiedes ikke
haft Ret i deres Forudsigelse af Is-
lands Særstilling — trods Spiritus-
forbudet — overfor Spanien. Island
og Norge staar nu lige for „Loven“„
thi for Spanien er det aabenbart et
Principspörgsmaal Lat der ikke bli-
ver lagt Hindringer i Vejen for dcts
Udförsel i de Lande, hvorfra man
aarlig aftager Produkter til betyde-
lige Summer.
------o------
Dag og Daad.
I Morgen:
Kl. 12 Gudstjeneste i Domkirken.
Kl. 1 Taffel hos Kongen.
Kl. 3 Idrætsopvisning.
Kl. 8 Byens Fest. — Dans.
Souper Kl. 9.
Gudstjenester i Morgen:.
Domkirken Kl. 12.
Frikirken Kl. 5 Em.
Landakotskirke Kl. 9 Form. og
6 Em.
Byens Fest i Morgen Aften ind-
ledes med at Ingeniör Jón þorláks-
son i en kort Tale paa Byens Veg-
ne byder Mkjestæterne Velkommen.
Herefter staaende Souper, og naar
den er overstaaet — Dans, hvor-
under serveres Forfriskninger.
Dessert og Kaffe senere paa Afte-
nen.
Geysir-Digtet, som vi bragte i
Gaarsnummeret, er af Redaktör
porsteinn Gíslason.
Good-Templar-Demonstration ag-
tes afholdt i Morgen her i Byen.
Nýja Bíó i Aften: Fiskerbyen.
Gamla Bio i Aften: Hindupigen.
Rettelse: I vor Gengivelse af Ein-
ar Benediktssons Drapa igaar er
indlöbet et Par Fejl.
4’Linie i 9’Strofe skal være: Nu
da du slaar en Bro over Dybene og
Tiderne.
6’Linie i 15’Strofe skal være:
Kongen rakte os et pletfrit Ark.
Operasanger Pjetur Jónsson syn-
ger i Nýja Bíó i Morgen Eftermid-
dag Kl. 5.
------o------
Kongen
ved Ölfusá og Bog’sfossa
Lördag 2. Juli.
I Aftes holdtes en improviseret
Fest ved Ölfusá, hvor Kongen tak-
kede hjerteligt for venlig Modta-
gelse. Kongen udtalte sin Beund-
ring for de overmaade heldige Ar-
rangementer.
Derefter talte ved Broen Minister
Böggild for Island, Minister Björns-
son for Danmark, Försteministe-
ren for Distriktets Beboere, og da
Dronningen tilfældigt kom forbi,
talte Althingsformand Benedikt
Sveinsson for Hendes Majestæt, me-
dens Redaktör Svenn Poulsen paa
Opfordring holdt en lille Agrar-
tale i Egenskab af islandsk Gaard-
ejer.
De kongelige har nydt Turen
særdeles. Prinserne fomojet paa
Hesteryg.
Idag besaas Sogfosserne i diset
varmt Vejr. Efter Frokost gnistren-
de vamit Solskin — og Myg — en
Plage overalt — Slör og Myggebal-
sam.
Paa Udturen faldt Försteministe-
rens og Finansministerens Fruer
begge af Flesten, men kom heldig-
vis ikke til Skade.
Kunstudstillingen
aaben daglig i Kommuneskolen
fra Kl. 10-7.
Aktieselskabet
De Danske Gigar- & Tobaksfabrikker
Chr. Augustinus — Horwitz & Kattentid — E. Nobel.
Hovedoplag for Island:
Tage & F. C. Möller, Reykjavík.
Hafnarstræti 20 — Telegramadresse: Cigarillos — Telef. 350.
Stort Lager af Cigarer, Cigarillos, Cigaretter, Rög, Skraa- og
Snustobak.
A. Hosenbergs
Café & Restaurant.
Byens störste og bedste Restaurant. Udmærket dansk Kökken.
Frokost 12—1, Diner 6—7V2 og a la carte hele Dagen.
Billige Priser.
Koncert fra 3V2—5x/2 og efter Teatertid af Reykjaviks bedste
Orkester under Ledelse af Þ. G-uðmundsson.
Som Fölge af Kongefestlighederne
er Restaurant »Iðnó«
lukket til Tirsdag 5. Juli.
Islands
bedsf assorferede
Skrædder-
eí-ablissemenl-
Civil- og Uniformsarbejde
Andersen & Lauth
Kirkjustr. 10.
De kommer nok
engangl
til det Resultat at De köber bil-
ligst og bedst hos
Sv. Juel Henningsen,
Austurstr. 7. Telefon 623.
THINGVALLA
Hotel VtLHÖLL
er Stedet, hvor Turisterne bor
og spiser bedst.
A. Rosenberg.
Den störste Slider
faar ikke Bugt med Drengeha-
biter, fra
Sv. Juel Henningsen,
Austurstr. 7. Telefon 623.
Over hele Linien hersker det bed-
ste Humör i glad Forventning om
Gensynet med Reykjavik.
H. P. DUUS
Eeykjayík.
Sildestation paa Alptafjord
Telegramadr.: DUUS.
Ixnjport:
Kul, Salt, Sildetöncler etc.,
Kolonial & Iserikram.
IEx:p>ort:
Iílipfisk, Uld,
Sild, Tran
saiiit alle Fiskeprodukter.
Kontor i Köbenhavn:
St. Kongensgade 81.
Special Afdeling i Reykjavík for:
ManufactHr- Tricotage
Damekonfection.
Byens störste og bedst assor-
terede Manufacturforretning.
lotiiÉppnl.
Et meget fint Fotografiapparat
er tilsalg. Meget lav Pris. Ap-
paratet er stort og udmærket
godt. Nærmere Oplysninger hos
Rydelsborg,
Klapparstíg 8. :
Köb islandsk Klæde, det er billigst og* bedst.
Klædefabriten
i
Alafoss.
Direktör: Sigurjón Pjetursson, Reykjavík.
Islands störste og mest fuldkomne Klædefabrik.
Tilvirker:
Klæde,
Uldspinderi,
Kæmning,
\ Yævning.
Alt af islandsk TJld.
Ekspedition: Laugaveg 30, Reykjavík.
Tricotagevarer,
Strömper.
Reykjavík.
Islands förste og eneste Sæbefabrik.
Tilvirker blöd Sæbe, Stangsæbe,
Bonevox o. m. m.
Ekspedition:
Hafnarstræti 1S, Reykjavík.
Paa K o n g e n s og
D r o n n i n g e n s Rejse
til G e y s i r og G u 11-
f o s s blev Maden
kogt ved Dissousgas
og paa Gasapparater
fra os.
Dissousgásstationen ved Rauðarárstíg
i Reykjavík.
»Isaga«
Eneforhandler for Svenska A/.B. Gasaccumulator i Stockbolm.
IM slðrste oo billigste iiniislaier
kun en gros Priser.
Fine Bordknive med Aluminiums-
skaft.
Store og smaa Gryder, meget svære.
Kaffekander 1, 2, 2V-> Ltr. Poleret.
Nyt. Nyt.
Vandkedeler store og smaa, poleret.
Flöjtekedeler, poleret. Kasseroller
med Træskaft. Thekander, poleret.
Vaskefade 36, 40 ctm. Mælkespande
med Patentlaag. Thedaaser. Kaffe-
daaser. Dörslag. Skumskeer, Pota-
geskeer. Fejeskuffer. Buddingforme.
Sæbeskaale. Tallerkener flade,
dybe, m. m.
Alt fabrikeret af reneste Aluminium.
Brauns Verzlun
flðalsiræii 9.
Herre-Ekvipering’s- & Manufacturforretning.
Stort Lager af Ulstre, Regnfrakker, Overtræksklæder, Olie-
—:= klæder, Sveathers, Rejsetæpper, Uldtæpper ete. =====