Skagablaðið - 21.08.1985, Side 1
Miguel Munoz, landsliðsþjálfari Spánverja, í viðtali við íþróttadagblaðið AS:
„Pétur besti erlendi framherj-
inn sem komið gæti til SpánaP
★ Hercules býður Pétri 3 ára samning
★ Pétur skoraði tvö mörk gegn Alicante
★ Mario Kempes félagi hans í Hercules
„Pétur Pétursson er besti erlendi framherjinn sem gæti komið til
Spánar. Hæfileikar hans eru á borð við manna eins og Hugo Sanchés
og Da Silva, svo dæmi séu nefnd um fræga leikmenn,“ sagði Miguel
Munoz, landsliðsþjálfari Spánverja, í viðtali við hið virta íþróttadag-
blað As, í síðustu viku. Þá var ekki endanlega ljóst hvort Pétur semdi
við spænska 1. deildarfélagið Hercules en samningar hafa nú tekist
eins og Skagablaðið skýrði frá fyrir viku.
Hercules hefur nú boðið Pétri lékum við svo gegn félagsliði frá
samning til Jjriggja ára. Pétur
kom heim til Islands í gærdag eftir
vikudvöl í Alicante og heldur á ný
út á föstudag. Hann lék sinn
hálfleikinn í hvorum tveggja æf-
ingaleikja með Hercules í síðustu
viku og skoraði tvívegis í þeim
síðari, þar sem Hercules vann 2.
deildarliðið Alicante 5:1. Á með-
al félag Péturs í hinu nýja liði
hans er Mario Kempes, marka-
kóngur HM 1978 og heimsmeist-
ari með Argentínumönnum.
„Eg var vart fyrr kominn til
Alicante á þriðjudag í síðustu
viku er samningaviðræður við fé-
lagið hófust. Þeim leist hins vegar
ekkert á kröfur mínar og sögðu
þvert nei við þeim. Kvöldið eftir
Chile og lék ég þar fyrri hálfleik-
inn. Eftir leikinn var ég kallaður
á fund með stjóranum og gengið
frá málunum. Síðan lék ég gegn
Alicante um helgina og tókst þá
að skora tvívegis og nú hafa
forráðamenn Hercules gert mér
boð um þriggja ára samning,“
sagði Pétur við Skagablaðið í gær.
— Hyggstu taka honum?
„Ég hreinlega veit það ekki.
Þessi 3 ára samningur er freistandi
að því leytinu tii, að taki ég
honum kaupa þeir mig frá Ant-
werpen strax en skrifi ég undir
eins árs samning verður gengið
frá kaupunum í desember. Ég
hallast nú frekar að því að ég
skrifi undir til eins árs til að byrja
með. Þetta er allt svo nýtt fyrir
Pétur skorar fyrra mark sitt gegn Alicante um helgina.
mér þarna niðurfrá.“
— Það verður því ekkert úr því
að þú leikir með Skagamönnum í
sumar?
„Nei, það dæmi er úr sögunni.
En ég vil endilega taka það fram,
að það var einlægur ásetningur
minn að koma heim í sumar. Eins
og ég sagði við þig í síðustu viku
var ég ekkert alltof bjartsýnn er
Lífverur í klettapolli skoðaðar í návígi. Einn norrænu líffrœðinganna að störfum.
Furða sig á ástandinu
_ _ , . ... . . rtfí ar oant oA nlnnnt cp npctc Qiirr
„Það verður að segjast alveg eins og er, að þátttakendur í námskeiðinu hafa
furðað sig á ástandi klóakmála hér við Akranes,“ sagði Hannes Þorsteinsson,
líffræðingur, er Skagablaðið ræddi við hann í gær en þá lauk vikulöngu námskeiði
um Iífríki fjörunnar á vegum Norðurlandaráðs hér á Akranesi.
„Líklega eru öll úthlaup skolplagna sem eru oft á tíðum leikvöllur barna. Þá
bæjarins ofar stórstraumsfjöruborðs og
sum hver opnast í miðjum fjörum eða
jafnvel ofar svo að eftir fjörunum
streyma miður kræsilegir lækir, stundum
svo hundruðum metra nemur og þá í
gegnum fjöldann allan af klettapollum,
er aðkoma að nokkrum fjörum hér í bæ
mjög slæm svo ekki sé meira sagt, t.d.
við vitann á Breiðinni og svo við Vest-
urflös, þar sem Þorgeir & Ellert er. Á
þessum stöðum hefur fjaran verið notuð
sem öskuhaugur fyrir ótrúlegasta drasl.
Oft er sagt að glöggt sé gests augað og
er það má námskeiðsgesta, að hér verði
að bæta úr enda auðvelt.“
Þannig fórust Hannesi orð um ástand
fjaranna umhverfis bæinn. Hannes var
annar tveggja Skagamanna sem sátu
þetta merka námskeið en alls voru
þátttakendurnir á því 15 talsins, auk
Hannesar og annars, sem var boðin
gestaþátttaka á námskeiðinu. Sjá nánar
í opnu.
ég fór til Spánar en það hefur ræst
mjög vel úr hlutunum.“
— Hvernig kunnirðu við þig
þarna niðurfrá?
„Bara vel, en átti dálítið erfitt
með að venjast hitanum. Forráða-
menn jafnt sem áhangendur fé-
lagsins tóku mér með kostum og
kynjum.“
— Þannig að þú hefur ákveðið
að slá til?
„Já, ég gerði það úr því þeir
gengu að mínum kröfum. Þá spil-
ar það líka stórt hlutverk í
ákvörðun minni að hjá Hercules
fæ ég loks að leika mína upp-
áhaldsstöðu, miðframherja, og
svo hitt að með þessu, þ.e. að
losna frá Hollandi og Belgíu, sé
ég loks fram á kaflaskipti í at-
vinnumennskunni hjámér. Hérna
fæ ég gullið tækifæri til að sýna
það sem í mér býr og er staðráð-
inn í að gera það,“ sagði Pétur.
Koma Péturs til Spánar hefur
vakið talsverða athygli. Stærsta
íþróttadagblað Spánar, As, birti
fyrir tæpri viku heillar síðu grein
um hann á baksíðu og á forsíðu
sama blaðs fáum dögum áður var
viðtai við Miguel Munoz, lands-
liðsþjálfara Spánverja, þar sem
hann gaf Pétri öll sín bestu með-
mæli. í „lókal“blöðunum hefur
honum óspart verið hampað.
Keppnistímabilið á Spáni hefst
þann 31. ágúst og leikur Hercules
þá á útivelli gegn Real Zaragoza.
Næsti ieikur er svo heima gegn
Atletico Bilbao og er reiknað
með að Pétur leiki þá í fyrsta sinn
í deildakeppninni með Hercules.
Hinn illræmdi Goicochea, „slátr-
arinn frá Bilbao“, verður því
væntanlega andstæðingur Péturs í
fyrsta leiknum hans. Erfiðari
frumraun fær hann varla.
—SSv.
rernr reursso
iá
mss
InJII
mt
e^rr>L^-e!,
Fyrirsögnin er af greininni sem AS birti um Pétur en málsgreinin eru
ummceli Miguel Munoz.