Heimsmynd - 01.11.1987, Blaðsíða 97

Heimsmynd - 01.11.1987, Blaðsíða 97
,Meðan það viðgengst í skjóli laga og landsvenja, að bölvan þjóðfélagsins skapi tilbúin víti mitt í siðmenntuðum heimi og snúi guðlegri fyrirætlan með manninn í hryggileg forlög, meðan óleyst eru hin þrjú miklu vanda- mál aldarinnar: hnignun mannsins í öreigastétt, niðurlœging konunnar vegna hungurs og kröm barnanna í myrkri vanþekkingar og skorts, og meðan kúgun er möguleg á vissum sviðum þjóðfélagsins, með öðrum orð- um og frá enn víðtœkara sjónarmiði: meðan fáfræði og vesöld þrífst á jörðu, þá ættu bækur sem þessar ekki að vera ritaðar að ófyrirsynju.“ HAUTEVILLEHÚSI, 1 JANÚAR 1862. M leon tók sér nafnbótina Keisari Napó- leon 3. söðlaði Hugo um, gerðist eldheit- ur andstæðingur Napóleons litla, eins og hann kallaði hann, og barðist við hlið uppreisnarmanna gegn honum í götu- virkjum í Parísarborg. Eftir það fór Victor Hugo í útlegð til bresku eyjanna fyrir utan Frakklandsstrendur og dvaldi þar í 19 ár. Hann sneri aftur til Frakk- lands árið 1870, er Napóelon 3. hafði verið velt úr sessi í Fransk-prússneska stríðinu og 3. lýðveldið hafði verið stofn- að { Frakkandi. Victor Hugo lést 83ja ára gamall 1885 og er grafinn í Pantheon, þar sem hvfla ýmsir mikilsvirtir synir Frakklands. Um Hugo kemst Kristinn E. Andrés- son meðal annars svo að orði á einum stað: „Hann er eitt af þeim stórmennum andans sem látið hafa eftir sig sameigin- legan arf öllu mannkyni og er minnst um allan heim. . . Hann var bráðþroska, frægt skáld ineð hirð um sig skömmu eft- ir tvítugt, foringi rómantísku stefnunnar, og enn síðar fyrirrennari raunsæisstefnu natúralismans. Á Frakklandi gerðust um hans daga stórviðburðir heimsins og Victor Hugo lifði meðvirkur í þeim öll- a um. . . Skáldsagan Les Misérables og sögusvið hennar Það var í útlegðinni sem Hugo skrifaði Les Misérables með alla sína lífsreynslu að baki. Hún er hans þekktasta verk, talin einn af hátindum bókmennta 19. aldar um leið og hún tilheyrir hópi þekktustu og stórbrotnustu skáldverka heimsbókmenntanna. Hún var meira en 15 ár í smíðum, skrifuð á árunum 1845 til 1861, var síðan gefin út þann 3. aprfl 1986 í heilu lagi eða köflum á níu tungumál- um samtímis í öllum helstu borgum Norðurálfu og Ameríku eða: París, London, Brussel, New York, Madrid, Rotterdam, Leipzig, Pétursborg (Len- ingrad), Búdapest, Varsjá, Turin og Rio de Janeiro. Fyrsta upplag Parísarútgáf- unnar sjö þúsund eintök seldust upp á fyrsta degi. Þessi heimsfræga saga hefur marga sérstöðu. Ein er sú, að líklega er hún lengsta skáldsaga sem skrifuð hefur ver- ið. Á frummálinu telur hún meira en tvöþúsund blaðsíður og flestar ef ekki allar þýðingar hennar eru meira eða minna styttar. Hér á landi hefur sagan tvívegis verið gefin út í íslenskri þýðingu. í fyrra skipt- ið var hún gefin út hér í Reykjavík á ár- unum 1925 til 1928 og var það sérprentun úr Lögréttu: Skáldsagan Vesalingarnir í fimm heftum. Fyrstu tvö heftin þýddu þeir feðgar Einar H. Kvaran og Ragnar E. Kvaran, en síðari heftin þrjú þýddi Vilhjálmur Þ. Gíslason. Þessi útgáfa er mikil stytting á frumútgáfunni. Síðari út- gáfan á Vesalingunum kom út árið 1951 í Hafnarfirði. Olafur Þ. Kristjánsson þýddi og gaf út. Sú útgáfa er gerð eftir amerískri útgáfu frá 1943 og er hún svo mikil stytting á sögunni, að segja má hún sé aðeins örstuttur útdráttur. Báðar þessar útgáfur eru svo að segja ófáanleg- ar. (Annars er rétt að geta þess hér, að þýðing titilsins er nokkuð villandi. Eng- lendingar þýða ekki titilinn og bera því við að hann sé óþýðanlegur; hann hafi fleiri en eina merkingu. Enski þýðandi sögunnar Norman Denny segir svo í for- mála ensku útgáfunnar: „Oþýðanlegur titill: fyrsta merking franska orðsins misére er einfaldlega eymd; önnur merk- ingin er ýtrasta fátækt, örbirgð; en hjá Hugo tákna misérables ekki aðeins þá fá- tæku og vansælu, þeir eru hinir útskúf- uðu, olnbogabörnin, þeir sem samfé- lagið hefur hafnað og eru um leið upp- reisnarmenn gegn samfélaginu.) Sögusviðið er Frakkland á fyrrihluta nítjándu aldar og spannar sagan nánar tiltekið 18 ár, árin 1815 til 1933, við- burðarík ár í sögu Frakklands sem endurspeglast í skáldsögunni. Sagan leiðir okkur vítt og breitt um landið, um sveitir þess og þorp, en lengst af dveljum við þó í París. Og þannig fáum við í þess- ari sögu mjög merkar lýsingar og heim- ildir um aldarfar í Frakklandi á þessum tíma. Hið mikla pólitíska umrót, hin stöðugu og heiftarlegu átök eiga sér rót í skörpum stéttarandstæðum, mikilli kúg- un og neyð. Efnahagsleg og félagsleg skilyrði öreigalýðsins voru ótrúlega öm- urleg. Lýsingar Hugo á kjörum franskra fátæklinga slá jafnvel út magnaðar lýs- ingar Charles Dickens á kjörum lágstétt- arfólks í Englandi á síðustu öld. Hugo fer heldur ekki í neinar grafgötur með það hveijar skoðanir hans eru, með hverjum hann stendur. Sagan er „upp- ljómuð af hugsjónum aldarinnar um rétt- læti, frelsi og bræðralag og eldheitri trú á HEIMSMYND 97
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140

x

Heimsmynd

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimsmynd
https://timarit.is/publication/1408

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.