Málfríður - 15.05.1993, Blaðsíða 10

Málfríður - 15.05.1993, Blaðsíða 10
secondary and pre-university education and leave the vocat- ional schools out of considera- tion. As can be seen in the dia- gram there are three different types of general secondary edu- cation for students aged roughly between 12 and 19. These types are more or less equivalent to the Icelandic “efri-grunnskóli”, parts of the “fjölbrautaskóli" and the “menntaskóli": 1 MAVO: junior general sec- ondary education (age group: 12- 16) . A sort of “efri-grunnskóli”. 2 HAVO: senior general sec- ondary education (age group: 12- 17) . Like parts of “fjölbrauta- skóli”. 3 VWO: pre-university educa- tion (age group: 12-18). Like “menntaskóli”. It is only at the end of the 4, 5 or 6 years of schooling that the students take a national, stand- ardised examination. This school-leaving examination is very important for students and educators alike. For the students it not only marks the culmina- tion of many years of hard work, it is also a passport to the job market or to further education. For the Ministry of Education it is a way to check and safeguard the quality of education and the effectiveness of the educational objectives. For the teachers the final exam helps to show what level of student competence they need to aim for in their teaching. (The exams are not meant to dictate how to teach, however. The teachers are free to choose how they plan to achieve the required level of competence.) Depending upon the school type the students are tested in six to eight subjects during the final examination period. The final examination consists of two parts: a) an “internal” examination, i.e. oral and/or written tests pre- pared and marked by the indivi- dual schools, and spread out over the final year. b) the national examination. This examination is the same for all students of the same type of school throughout the country, and all candidates take it simul- taneously at a designated time. The tests for the various sub- jects are constructed at the Na- tional Institute for Educational Measurement, known by its Dutch acronym CITO, in Arn- hem. (The elementary school test mentioned above is con- structed there, too.) For some subjects they are in the form of open questions, i.e. those to which the students formulate their own answers. For the sake of objectivity these are marked by a teacher from their own school (who is not necessarily their own teacher) and one from another school. Whenever the subject allows it (and such is the case with modern languages) the exam takes the form of closed, or multiple choice, questions. These are all checked by com- puter at CITO. The advantage of the multiple choice form is ob- vious: the marking is totally ob- jective; there is no danger of a subjective teacher’s judgment playing any part. The final grade is the average of the marks for the “internal” tests and of the na- tional exam, with the national ex- amination counting for 50%. Thus for the subject of Eng- lish the national standardised test, which is the reading com- prehension test, constitutes 50% of the final mark. The other half comes from the tests administer- ed by the schools during the last year. The Government require- ments are that the teachers themselves test the student’s listening, speaking, and writing skills, pronunciation and his/her knowledge of and insight into English literature. This part usu- ally includes an interview, with a second teacher present to in- crease objectivity in judgment, and a listening comprehension test. CITO annually makes a list- ening comprehension test in multiple choice form for this purpose, but the schools are not obliged to use it; they can test listening comprehension in a different way, if they so prefer. Most schools use this test, howe- ver. The reading comprehension test is designed to test the stud- ent’s general understanding of the text. It consists of 50 multi- ple choice questions (with a variable number of answer possibilities, ranging from three to five choices) on four or five long texts and some short “newspaper clippings”. The texts are selected from British and American newspapers and maga- zines (only occasionally from books), on subjects that are ex- pected to be of interest to the students. Authentic texts are used; small changes are made only when absolutely necessary. For example, a sentence or para- graph may be left out, or a word that is vital in the text but defini- tely unknown to the students may be replaced by an easier synonym. Of course the subjects vary per school type. For MAVO they are in a lighter vein than for VWO, where the students are supposed to be able to read rat- her high-level political, cultural and philosophical articles. The first ten questions of the MAVO-test are based on short newspaper fragments; these questions are in Dutch, (but the example here is given in Eng- lish). The remaining forty ques- tions are based on four or five longer texts; these questions are in English. In the HAVO- and VWO-tests all the questions are in English. Below are some examples. The first example is a short new- spaper fragment from the 1992 MAVO-test. The next example is a short newspaper fragment from the 1991 VWO-test. The difference in level should be clear. Andrew Allen apparently looks upon an honorary degree as a symbol without substance, something without real value, and clarifies his view by quoting Galbraith (lines 4-8). Galbraith’s words show that even though you are aware of its uselessness it is hard to resist an honorary degree when you are actually of- fered one. (Answer: C) How is the level of the texts determined? The texts are first carefully selected by a commit- 10

x

Málfríður

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Málfríður
https://timarit.is/publication/1081

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.