Laugarvatnspósturinn - 18.07.1938, Blaðsíða 6
-4-
Það var Arngrímur vor, og dáðist
ég með sjálfri mér að hugrekki hans,
þess ágæta manns, að hann sk^ldi
dirfast að setjast þar mitt á meðal
hinna sænsku kennslukvenna,^er komnar
voru einmana og mannlausar úr Austur-
vegi norður yfir íslandsál, o^ bar
ekki á öðru en að hann yndi ser^vel
meðal þeirra, og hefir honum s,jálf-
sagt einhverntíma boðist önnur eins
þoranraun, en hvort hann hefir slopp-
ið óskaddaður mun seinna sýna sig.^
Hann flutti sig til og frá um bíl-
inn til þess að gera öllum sem jafn-
ast undir höfði, talandi og útskýr-
andi, stöðugt á skandínavisku, hvað
og undirrituð reyndi einnig af veikum
mætti. G-ekk ]oað allt^slysalaust aust-
ur á Kambabrun, en þá komu Horðmenn,
vorir kæru frændur og forfeður til
skjalanna, og höfðu sannspurt, að þar
í þeirri sveit, er við Ölfus eða 01-
ves nefnum, hefðu búið þeir: Gissur
og Geir, Gunnar, Héðinn og Njáll. En
það gat undirrituð ekki fallist á,
með allri virðingu fyrir frændum og
forfeðrum,^og £ðtt hún fegin vildi
líkjast Svíum í hæversku allri.Eftir
allmiklar bollaleggingar og^nokkurt
joras, og með aðstoð landabréfs, hygg
eg að tekist hafi tskxðcsk að sannfæra
vorar kæru norsku frænkur um, að ís-
lendingar vita hvar þeir Gunnar og
Njáll bjuggu.
Er a leið förina tok rnaginn saran
að kvarta. Við Arngrímur höfðum eigi
öðru en andlegri fæðu að miðla og
reyndum nú að kenna förunautunun þess
setningu á íslensku:
þá fremur hið austræna Gehenna, þv|
að gestirnir nunu hafa furðað sig
að hér sauð og vall og brann jörðin
undir fðtum þeirra.
En íslendingar fögnuðu því að vera
til Laugarvatns koianir með því hugar-
fari, er lýsir sér í vísunnis
Laugarvatn er landsins Paradís,
lifa þar og deyja helst ég kýs,
því her allt^sem sál og maga seður,
og sérhvert ðspilt hj arta' á Próni
gleður.
14/7-08.
D A N
Ö R K.
» M
sæmilega, og hljðmaði brátt um allan
bílinn með allrahanda tilbrigðum. Þá
var þetta kveðið:
Að Laugarvatni Bjarni býr,
bæði stðr og fríður.
Til hans þreyttur þanki flýr,
þar á kaffi sýður.
Lét }oá ein samferðakonan svo um mælt,
að nu værun við á^Helvegi, og nun
henni eigi hafa þðtt fýsilegt að líta
niður í Laugardalinn.
En er til Laugarvatns kom beið
okkar Bjarni þar og hið margþráða
kaffi, bæði nikið og gott.
En hvort nokkrun hefir fundist hann
vera koninn inn fyrir Helgrindur,veit
ég eigi. Hinir norrænu Helheimar
nundu tæplega hafa mætt hér neinum,en
Lidt dansk Grammatik.
Hr. Rðsihkranz taler fint Dansk.
Dr. Sveinsson taler finere.
Men Rektor Jelkonen taler finsk.
Hr. Sveinsson udtalte, at den old-
islandske klassiske Litteratur havde
modvirket Barbariet, naa nan modstod
"Længslen ned i Dyndet".
Men hvad skal man saa sige om Laug-
arvatn, hvor længslen ikke blot gæl-
der Svömmehal og Dampbad, men hvor
ígaan ogsaa længes efter at komme ned
i Svovldyndet. Er det Barbariet, der
breder sig?
Island har ikke Militær og Kanoner.
Det forhindrer dog ikke, at der kan
Mig langar í kaffi". Gekk það all-præsteres særdeles kraftige Kanonader.
Tfenk blot paa Dörene paa Laugarvatn
i Stormvejr! - Der skal vist affyres
21 Skud for en Prins. Der födes i öag
mindst 1 Prins pr. Forelæsning.
Enmet har endog inspireret til
Vers:
En Dansker elsker Laugarvatn
ved Laugarnas Brus,
men ej naar Döre slaar,for Katten,
hör Stormenes Sus.
Gaa stilt,gaa stilt,förtousande Mö,
vi ellers kommcr igen.
Sidste Sportresultater.
Hr. Haig og Frk. Rebekka Rasmussen
sejrede i Aftes overlegent paa Points
i Ttendstikæske-Stafel-Næse-Löbet og
satte dermed skandinavisk Rekord.