Laugarvatnspósturinn - 18.07.1938, Blaðsíða 7

Laugarvatnspósturinn - 18.07.1938, Blaðsíða 7
-5- Frk. Hirsch, Frk. Sjödén, Hr.Niels Nielsen og Hr. Fridrik Hjartar sögte i Aftes hver især at slaa Professor Piccards Stratosfære-Rekord. Det lykkedes ikke. Derimod lykkedes det Frk. Hirsch at slaa Rekorden for Landing i lydlös Glideflugt. +++++ Hr. Kristjanson har til Erstatning for de kulturelle Sange opfundet en moderne Form for Viki-vaki, Den kaldes vugge-vugge. H e k 1 a i U d b r u d. I Nat havde jeg en frygtelig Dröia. Hekla var i Udbrud. En tordnende Larri slog op fra Jordens Indre. Husene rystede, og den ene Eksplosion fulgte efter den anden. Jeg sprang ud af Sengen for at redde mit Liv og - da vaagnede jeg - - - det var de 3 andre,som snorkede. Af en Dagbog paa Laugarvatn. Vi sover i Værelse med en Kursist, der er saa lang, at hans Ben rager uden for Sengen, naar han sover. Da der er saa faa Söm og Kroge i Væggen, er det neget praktisk, for vi bruger hans Ben til at hænge Haandklædet paa, naar vi vasker os. ++++ I alle köbenhavnske Morgenblade meddeles, at Leif Eriksson var dansk. Som bosiddenede i Grönland var han dansk Statsborger, og Havet mellen Island og Grönland kaldte han Dan- marksstrædet. ++++ Ve.jrmelding fra Fundursalen pá Laugarvatn. Et Lavtryk bevægede sig i gár fra Island til Norge. Enkelte norske Stationer msldte Storm og pá Island sank Temperaturen. Der meldes dog allerede i Dag fuldstændig Cpklaring og fint Vegr over hele Nordeuropa. ++++ S V í Þ J ð B. Skolastjori Lárus Pelkonur goður a Islandi, kenna islendskur au hver- jun degi fir stulkur fra kl. 5 till 6 í baðstofunni gegn handskrift og rentu. En enginn maður vissi sanninn í því efni. Norden bör skaffa sig en ny sáng- bok. Den vi nu har, ha vi alltid betraktet som fællesnordisk, nen i dag fingo vi höra, att den var dansk Förresten saknar den ju den nya nor- diska nationalhynnen "En s,jöman alskar" och ar regan av det skalet totalt oduglig. N'arvarande deltag- are torde samla ett lampligt urval för en ny. Ett nödrop. Hur skulle det vara, om förelasn- ingarna för omvexlings skull lades pá herrarnas badtid i morgon? Ár bestyrelsen radd, att lokalen blir totalt avfolkad; Trots gárdagens pápekande ha somliga danernas bad- tider i dag ányo varit belagda av lektioner och förelasningar. Nidvisa över de svenska herrama, sarskiit rektor Furuland. "scgrr ;.oue- blivit.. Ack vára svenska herrar, ja vára svenska herrar de stör eJ med sitt tal, de aro ej sá morske som danske, finske_, norke.#i De fasa latt och högst utsatt ar deras vikingsblod. De dumna karlar ej försvarar várt ganla hj*áltenamn. De orka ej ned sumnan, de stanna kvar hos gumman, ty havets svall, och isvind kall det lockar icke den. Och Furuland, ja Furuland han ar en strunt till man. Nar han i vár förtackning fick se várt köns utstrackning sá skicka han, ja skicka han ett ilflygtelegran:

x

Laugarvatnspósturinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Laugarvatnspósturinn
https://timarit.is/publication/1684

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.