Alþýðublaðið - 30.12.1925, Blaðsíða 3

Alþýðublaðið - 30.12.1925, Blaðsíða 3
 Véggféíríí niður sett- lO % atslátt g@fum öið á ölSu veggtóðrí, *»m varziuniu híifir, m«ðau blrgðir ©odnat, — Yfir huudrað twgutsdlr að veija úr. Eluuig höhim við afgsnga át vaggfóðri, 3 til 6 rúliur, fyrir ^áltvirði og náiwna. Kotlð t»hif®riöl Ht.rafmt Hiti&Llðs, Ii#ogaregÍ 20 B. SímL 830. Hannes Þorsteinsson þjóðefejalavorðar helðursdoktor. Þegsr þetta fróttist utn bæ nn á f’orláltsmeaaudag, raic flesta í rogastanz á því, aö þetta Bkyldi ekki hafa verið gert fyrir löngu; svo fast er það lærdórrsorð sem Hannes heflr á sé? hja almenningí, og svo merkileg eru þau störf, sem hann heflr ieyst af hendi. Undrunin varð þvi mari, sem heiðurinn var fult eins mikill fyrir heimspekideildina eins og Hannea. f’ó að þetta sé þvi svo langsam lega maklegt, hefir orðið sá stak legasti klaufabragur a þessu hjá heimsp»kideildínni. Hún telur það eina aðalástæðu «ina um þetta efni, að það sé kunnugleika Hann esar á islenzkum söfnum erlendis og dugnaði hann í samningum við Dani, sém megi þakka, að HOFlof €I«U8ð)l, Síml 89. skiiað verði miklu sf skjöium bingað nú. Pað er ótrúlegt, »ð heimspekideildin skuli vers með þvi bkt og annað eins gaspur um þá hluti, sem bún ekkert veit nó getur vitað um Kunnugloika Hannesar á íslewzkum handritum þarf ekki að efa þó að hann hins vegar vegna >esa, hva lítinn kost harm beflr átt & að kynnast þeim röfnum, þar sem þau eru ekki geti verið meiri en svo margra annara, er þ m söfn nota, og rýrlr það ekkert þýðingu Hannesar né verka hans Hitt rýrir og ekkert gildi Hannesar eða hans starfa, þó að hann hafl ekfei átt annan þátt í saœningunum rnn þessi atriði, en að vera til aðstoðar í*dend ngum í dansk-íslenzkri ráð gjafarnefnd. í rannsökn rikisskjala- safnsins tófe Einar prór. Arnórsson ' þátt jafnhliða Hannesi og *ð því er til ÁrnaBsfns kom var dr Jón Þorkelsson í öllum verulegum at- | _______________ Kaupiö eÍQjgöo^ru islenzka kaffibætinn >Sóley<. Þs-ir, S'ssr. notá hann, álíta hann eine géðan og jaínvel betri en hinn útienda: Látlð ekki htsypidóma aftra ykkur frá að reyna og nota Islenzka kathbætinn Viðgetðir á graromótónum og varahlutlr til þeirra í örkinnl hans Nós, Laugavegl íqA. — Simi 1271. riðum búinn að hafa þann undir- búning, sem þurfti. Fór Hanues heim áður en samningar voru gerðir og gerði nefndia þá, eins og vera átti Arangurinn um það efni verður þvi að þakka henni. Heimspekideildin verður að »skoð- ast umb« áður en hún ígengur allar géttir fram« um slík efni; hvorki hún né þeír. sem hún veiúr veiðugan heiður, geta haft neitt gagn eða gaman af stað- leysi. En hiiðursins, sem hann hlaut, njoti Hannee vei og lengi. Sagax, ÞEGAR ég í fyrra vetur varð 'yrir þeirri þungu rau > að rol*en msr.n mlnn, £r- iwnd Jónaeo r, f ajólnn i ofviðrinu 8, tebr., v»rð ég i mikilii sorg aðnjót-ndi svo mikltlar hjálpar góðra msnnsi, anm ég s(zt vil Idgar Rice Burroughn: ViStJ Tars-.siw. XXIII. KAFLI. Flóttinn frá Xuja. Þegar Metak bar Bertu að tjarnarbakkanum, tók hún i fyratu ekki eftir þvi, hvað haon myndi ætlast fyrir, en þegar hann hægði eigi á sér, gá hún hættuna. Þegar hann hljóp út í vatnið, lokaði hún augunum og bað til guða, þvi að hún þóttist vita, að vitflrringurinn myndi satla að drekkja þeim. En lífgþráin er aterk, og Berta hélt niðri i sér andanum, meðan hún reyndi að losa sig úr klóm Metaks. Hún var með fullu rúði og fann þvi brátt, að maöur- inn synti með hana undir yfirborði vatnsinB. Hann synti •kamt, áður en hann kom upp úr vatninu æeð hana. Húu opnaði augun o<r sá, að þau voru stödd i gangi. Hann var krókóttur, fullur af vatni, og kom glæta inn i knn vm rtfw 1 mft. Metak synti með hana eftir ganginum nokkra stund; hann talaði til hennar, en hún skildi hann ekki. Þá benti hann henni á munn og nasi'; hún skildi meiningu hans og dró djúpt andann; hann stakk sér með hana og synti enn spölkorn. Þegar Bertfc kom aftur upp á yfirboröið sá, hún, að þau syntu i stórri tjörn. Stjörnur tindruðu á himninum, og kringum tjörnina bar hús við loft. Metak synti að norðurbakka tjarnarinnar, og var þar stigi, sem þau gengu upp Menn voru þarna á gangi skamt frá, en þeir skeyttu sundfólkinu engu. Berta grunaói ætlun Metaks. En hún sá engin ráð tii undaukomu, svo að húu gekk með hoaum mótstöðulaust. Vonaði hún, að tækifwri biðiat til undankomu áður en lyki. ■-ig.MP.IUYI., —I..... lawgtð TniHeii-eöfitfAMl

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.