The Icelandic Canadian - 01.06.1956, Blaðsíða 34

The Icelandic Canadian - 01.06.1956, Blaðsíða 34
32 THE ICELANDIC CANADIAN Summer 1956 Iceland’s Golden Age Literature A brief Survey of How it Was First Introduced to the World by HJALMUR F. DANIELSON Part II Several scholars, in Iceland and abroad, ably assisted in spreading among their European colleagues knowledge of the Old Icelandic liter- ature, a subject in which many Euro- pean scholars were keenly interested. In the following short survey room does not permit a complete list of those first in the field. Among the first ones in Iceland who contributed during, and immediately after, Arn- grim Jonsson’s time, were Bishop Thor- lakur Skulason, at H61ar; the great Latin scholar Bishop Brynjolfur Sveins- son of Skalholt, who also collected and sent abroad numerous Old Icelandic manuscripts; the philologist, Gud- mundur Andresson, and Rector Run- olfur Jonsson. In Denmark: the emin- ent scholar Prof. Oluf Worm, who played a very important part; and Peder H. Rosen, who, over a long period made a very valuable contribu- tion. In Sweden: Olafur Verelius, Jon Rugman and Olafur Rudneck contri- buted. Furthermore, in Sweden, an Icelander, Gudmundur Olafsson, was engaged to translate Old Icelandic literature. As already mentioned, these scholars and others of that time, engaged in research and recording of Icelandic literature, could all be called disciples of Arngrim Jonsson the Learned. Thormod Torfaeus was appointed Royal historiographer in Copenhagen in 1667. He translated Old Icelandic literature into Latin, which, however, was never published. Later he was sent as a Royal official to Norway, which at that time was under Danish rule. He resided on the Stangeland estate in Stavanger Stift, and spent the rest of his life there translating Old Ice- landic literature 'into Latin as well as doing some valuable research work. The only one of his works published was the history of Norway, down to 1387, Historia Rerum Norwegicarum, in four volumes, in 1711. In dealing with the renaissance of Old Icelandic literature, Gjerset, in his History of Iceland lumps together the three writers, Arngrim Jonsson, Thormod Torfaeus and Arni Magnus- son, as if they belonged to the same period. This may cause confusion in the readers’ minds. Arngrim had open- ed up important avenues of inform- ation before the other two were bom. He had completed fifty-six years of active work when Torfaeus was only fourteen years old, and Arni Magnus- son was born ninety-five years later than Arngrim Jonsson. On page 314 in his history, Gjerset states that Tor- faeus wrote the histories of the Orkney Islands, Greenland and Norway. But, as recorded above, Arngrim had al- ready written books about these coun- tries and the credit for the original compilation of these works must go to him. Arni Magnusson, (1663-1730), the renowned collector of Old Icelandic manuscripts, was Royal Antiquarian and also private secretary to the Dan- ish historian Thomas Bartholin. He gathered Icelandic manuscripts and literary documents in Iceland and else- where. Some of these went to Sweden,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.