Víðförli - 01.06.1950, Page 68

Víðförli - 01.06.1950, Page 68
66 VÍÐFÖRLI lærðar skýringar. Hafði hann mikinn hug á að fá þetta verk sitt allt gefið út, en auðnaðist það ekki. Við andlát hans lá það full- búið til prentunar í Kaupmannahöfn í fórum Árna Magnússonar, en nú eru aðeins varðveitt Pálsbréfin og Hebreabréfið, bæði í eiginhandar uppkasti Vídalíns og í hreinriti skrifara hans með leiðréttingum biskups.1 Af breytingum handritanna, sem fléstar stefna til stílbóta, má margt ráða um vinnubrögð Jóns Vídalíns, og auðséð er, að ritstörfin hafa ekki ávallt verið lionum þrauta- laus né ætíð legið laust fyrir það orðalag, er síðast var valið. En að óreyndu hefðu menn þó búizt hér við kjarnyrtari og svipmeiri þýðingu frá meistarans hendi en raun ber vitni, því að víða stendur hún að baki Þorláksbiblíu að máli, þótt orðaval sumt sé snjallt að vonum. En hér réð hvorttveggja miklu: Þýðingin var ætluð til prentunar og varð því að vera að smekk „hinna hálærðu“ í Kaupmannahöfn, sem áttu þar um hana atkvæði; og nákvæmd- arviðhorf hins stranga rétttrúnaðarmanns hlaut að verða honum þröngur stílfjötur, þótt þar ætti hann að vísu sammerkt við aðra. Enn er þess að geta, að til er í skinnhandriti frá 17. öld íslenzk þýðing guðspjallanna allra, sem sögð er önnur en nokkur hinna prentuðu.2 En allar eru þessar óútgefnu biblíuþýðingar ýmist lítt eða ekki kannaðar, svo sem að líkum lætur, þar sem geysimikil ránnsókn- arefni bíða enn óunnin varðandi flestar prentuðu biblíuþýðing- arnar.3 stutt með samanburSi, að hann hafi hér notað dönsku Bihlíu Hans Svanes frá 1647 eða Resens frá 1607 (Arne Moller: Jón Vídalín og hans Postil, Odense 1929, 172—79, 428—32; sbr. og Magnús Má Lárusson, Kirkjuritið 1949, 338—42). H Lbs. 11-—12, 4to og 189, fol. — Athugandi er, að Pálspistlar og He- breabréfið eru einmitt ein með rækilegum skýringum og skrifuð sérstakri hendi í 18. aldar handriti Nýja testamentisins alls á íslenzku, Ny kgl. sml. 10, fol., en engin deili veit ég á þeirri þýðingu. 2) Gl. kgl. sml. 1326, 4to. 3) T. a. m. er til frá svipuðum tima og Steinsbiblía, eða ársett 1727, óprentuð þýðing séra Þórðar Jónssonar í Reykjadal á Spádómsbók Haggaí (Ny kgl. sml. 3 bb, fol.)
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136

x

Víðförli

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Víðförli
https://timarit.is/publication/1982

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.