Ársskýrsla Kvennasögusafns Íslands ... - 31.12.1975, Blaðsíða 7
4
Fréttamenn frá helstu fjölmiðlum komu 2. janúar. I fréttaauka
hljóðvarps um kvöldið talaði Nanna tllfsdóttir, fréttamaður, við
þær báðar, Önnu og Else Miu. Þar sem fréttamenn komu á fimmtu-
degi, var safnið kjmnt í sjónvarpi næsta kvöld, 3. janúar, með
kvikmynd og viðtali við Önnu Sigurðardóttur. Fréttir birtust í
blöðunum næstu daga. Sum blöðin gerðu fréttinni sérlega góð skil
og birtu myndir.
Norræni menningarsjóðurinn auglýsti styrkveitingar í tilefni
kvennaársins. Kvennasögusafn Islands sendi umsókn um styrk ásamt
tilheyrandi fjárhagsáætlun og greinargerð á norsku.
Kvennasögusafnið átti aðild að, og raunar frimkvæði líka, að ann-
arri umsókn til sjóðsins. Það var umsókn frá Nordmannslaget im
styrk til að bjóða cand.philol. Gro Hagemann, kennara við háskól-
ann í Oslo, hingað til að halda fyrirlestra í kvennasögu. Samvinna
um þetta mál var höfð við prófessor Svein Skorra Höskuldsson, for-
seta heimspekideildar Haskóla Islands.
Báðum þessum umsóknum var synjað (sbr. bréf 17- mars 1975).
Samstarfshópur norrænu kvennasögusafnanna frá því í mars 1974,
hélt fund í Kaupmannahöfn í janúar 1975. A fundinum var ákveðið
að koma á samskráningu fyrir norræna kvennasögu. Fyrsta skrefið
væri að gera efnisorðasafn á öllum norðurlandamáltmum og á ensku
að aúki. Samstarfshópurinn sótti um fjárveitingu úr norræna menn-
ingarsjóðnum til þess að vinna þetta verk. Umsókninni var synjað.
Fréttatilkynning um fundinn í Kaupmannahöfn var send öllum fjöl“>
miðlum í Reykjavík, og birtust fréttir um norræna orðasafnið í
hljóðvarpi og í flestum dagblöðum í Reykjavík. Else Mia sendi
einnig skýrslu um fimdinn til menntamálaráðuneytisins, en það
hafði veitt henni ferðastyrk að upphæð kr. 38.000.00. Else Mia
tók umræður á fundinum upp á snældur (kassettur), og verða þær
geymdar í safninu.
Else Mia hafði sagt frá efnisorðaskrá Önnu, sem hún gerði í okt.
1974, á fundinum í Kaupmannahöfn. Else Mia tók nú að vinna við
orðasafnið á seðlum, jók við það og þýddi síðan á norsku. Hún
gerði lista yfir íslenska orðasafnið í stafrófsröð, og annan á
norsku í stafrófsröð með þýðingu hvers orðs á íslensku. Báða
listana lagði hún fram á næsta fundi í samstarfshópnum, en hann
var haldinn í Gautaborg í desember 1975, með styrk frá norræna
menningarsjóðnum. Orðin í íslensku orðasafninu eru nú á sjöunda
hundrað, og er það svipaður orðafjöldi og hjá kvennasögusafninn
í Gautaborg.
Gert hefur verið nokkuð að því að kynna safnið og sögu íslenskra
kvenna. Else Mia Einarsdóttir flutti erindi um Kvennasögusaín
Islands í útvarpinu 20. mars 1975. Þá kynnti hún um leið Elínu
Guðmundsdóttur Snæhólm, og las Elín, sem er rúmlega áttræð, frá-
sögn sína um það, er hún í fyrsta sinn prjónaði úr lopa í prjóna-
vél. Frásögn Elínar birtist í 1. hefti Húsfreyjunnar, tímariti
Kvenfélagasambands Islands. Þar var Kvennasögusafn Islands einnig
kynnt og stofnskrá þess birt orðrétt. I framhaldi af þessu er
rétt að geta þess, að haustið 1975 gaf Samband íslenskra samvinnu-