Føroya kunngerðasavn A og B - 29.08.1997, Blaðsíða 5
29
Article 1
Objectives
The objectives of this Convention, to be pur-
sued in accordance with its relevant provisions,
are the conservation of biological diversity, the
sustainable use of its components and the fair
and equitable sharing ofthe benefits arising out
of the utilization of genetic resources, including
by appropriate access to genetic resources and
by appropriate transfer of relevant techno-
logies, taking into account all rights over those
resources and to technologies, and by appro-
priate funding.
Article 2
Use ofTerms
For the purposes of this Convention:
“Biological diversity” means the variability
among living organisms from all sources in-
cluding, inter alia, terrestrial, marine and other
aquatic ecosystems and the ecological com-
plexes of which they are part; this includes
diversity within species, between species and of
ecosystems;
“Biological resources” includes genetic re-
sources, organisms or parts thereof, popula-
tions, or any other biotic component of ecosys-
tems with actual or potential use or value for
humanity;
“Biotechnology” means any technological
application that uses biological systems, living
organisms, or derivatives thereof, to make or
modify products or processes for specific use;
“Country of origin of genetic resources”
means the country which possesses those
genetic resources in in situ conditions;
“Country providing genetic resources”
means the country supplying genetic resources
collected ffom in situ sources, including popu-
lations of both wild and domesticated species,
or taken ffom ex situ sources, which may or
may not have originated in that country;
“Domesticated or cultivated species” means
species in which the evolutionary process has
been influenced by humans to meet their
needs;
Artikel 1
Formál
Formálet med denne konvention, der skal
virkeliggøres i overensstemmelse med de rele-
vante bestemmelser i konventionen, er beva-
ring af den biologiske mangfoldighed, bære-
dygtig udnyttelse af dens bestanddele og rime-
lig og retfærdig fordeling af de fordele, udnyt-
telsen af de genetiske ressourcer resulterer i,
bl.a. pá grundlag af behørig adgang til de gene-
tiske ressourcer og passende overførsel af rele-
vant teknologi, under hensyntagen til samtlige
rettigheder til disse ressourcer og til teknologi-
en, samt pá grundlag af adækvat finansiering.
Artikel 2
Definitioner
I denne konvention forstás ved:
Biologisk mangfoldighed: mangfoldigheden
af levende organismer ffa alle kilder, herunder
bi.a. terrestriske, marine og andre akvatiske
økosystemer og de økologiske strukturer, de
indgár i; dette omfatter mangfoldighed inden
for de enkelte arter og mellem arterne samt
økosystemernes mangfoldighed.
Biologiske ressourcer: genetiske ressourcer,
organismer eller dele heraf, populationer eller
en hvilken som helst anden biotisk bestanddel
af økosystemerne, som kan udnyttes af eller ha-
ve værdi for menneskeheden nu eller i ffemti-
den.
Bioteknologi: enhver teknologisk udnyttelse
af biologiske systemer, levende organismer el-
ler produkter heraf med henblik pá at ffemstille
eller ændre produkter eller processer til be-
stemte anvendelser.
Oprindelsesland for genetiske ressourcer:
det land, som sidder inde med de págældende
genetiske ressourcer in situ.
Land, der tilvejebringer genetiske ressour-
cer: det land, der tilvejebringer genetiske res-
sourcer indsamlet ffa in situ-kilder, herunder
populationer af báde vilde og opdrættede/dyr-
kede arter, eller taget ffa ex situ-kilder, uanset
om de har deres oprindelse i det págældende
land.
Opdrættede eller dyrkede arter: arter, hvis
naturlige udviklingsproces mennesket har ind-
virket pá med henblik pá at imødekomme sine
behov.