Føroya kunngerðasavn A og B - 29.08.1997, Blaðsíða 10
34
(k) develop or maintain necessary legislation
and/or other regulatory provisions for the
protection of threatened species and popu-
lations;
(l) where a significant adverse effect on biol-
ogical diversity has been determined pur-
suant to Article 7, regulate or manage the
relevant processes and categories of acti-
vities; and
(m) cooperate in providing financial and other
support for in situ conservation outlined in
subparagraphs (a) to (1), particularly to de-
veloping countries.
Article 9
Ex-situ Consermtion
Each Contracting Party shall, as far as
possible and as appropriate, and predomi-
nantly for the purpose of complementing in situ
measures:
(a) adopt measures for the ex situ conservation
of components of biological diversity,
preferably in the country of origin of such
components;
(b) establish and maintain facilities for ex situ
conservation of and research on plants,
animals and micro-organisms, preferably
in the country of origin of genetic resour-
ces;
(c) adopt measures for the recovery and reha-
bilitation of threatened species and for
their reintroduction into their natural habi-
tats under appropriate conditions;
(d) regulate and manage collection of biologi-
cal resources from natural habitats for ex
situ conservation purposes so as not to
threaten ecosystems and in situ popula-
tions of species, except where special tem-
porary ex situ measures are required under
subparagraph (c); and
(e) cooperate in providing financial and other
support for ex situ conservation outlined in
subparagraphs (a) to (d) and in the estab-
lishment and maintenance of ex situ con-
servation facilities in developing countries.
Article 10
Sustainable Use of Components of Biological
Diversity
Each Contracting Party shall, as far as
possible and as appropriate:
k) udvikle eller bevare lovgivning og/eller an-
dre regulerende virkemidler til at beskytte
truede arter og populationer
l) regulere eller forvalte de págældende pro-
cesser og kategorier af aktiviteter i tilfælde,
hvor en betydelig negativ indvirkning pá
den biologiske mangfoldighed er blevet pá-
peget i medfør af artikel 7; og
m) samarbejde om tilvejebringelse af økono-
misk støtte og anden form for støtte til in si-
tu-bevaring som omhandlet i litra a) til 1),
navnlig til udviklingslandene.
Artikel 9
Ex situ-bevaring
Alle de kontraherende parter skal, sá vidt
muligt og alt efter omstændighedeme, navnlig
med henblik pá at supplere in situ-foranstalt-
ninger:
a) træffe foranstaltninger til ex situ-bevaring af
bestanddele af den biologiske mangfoldig-
hed, om muligt i oprindelseslandet for de
págældende bestanddele
b) skabe og opretholde faciliteter til ex situ-be-
varing og udforskning af planter, dyr og mi-
kroorganismer, om muligt i oprindelseslan-
det for de págældende genetiske ressourcer
c) træffe foranstaltninger til genopretning og
genetablering af truede arter og til genindfø-
relse af dem i deres naturlige levesteder pá
passende betingelser
d) regulere og forvalte indsamling af biologi-
ske ressourcer fra naturlige levesteder med
henblik pá ex situ-bevaring pá en sádan má-
de, at økosystemer og in situ-populationer
af arter ikke trues, undtagen hvis særlige
midlertidige ex situ-foranstaltninger kræves
i henhold til litra c); og
e) samarbejde om tilvejebringelse af økono-
misk støtte og anden form for støtte med
henblik pá ex situ-bevaring som omhandlet
i litra a) til d) og om skabelse og oprethol-
delse af faciliteter til ex situ-bevaring i ud-
viklingslandene.
Artikel 10
Bæredygtig udnyttelse af den biologiske
mangfoldigheds bestanddele
Alle de kontraherende parter skal, sá vidt
muligt og alt efter omstændighederne: