Alþýðublaðið - 22.11.1937, Qupperneq 2

Alþýðublaðið - 22.11.1937, Qupperneq 2
MáNUDÁÖINN 22. NðV. mi. ALÞfSUBLASIS HEYRT OG SEÐ| þá veit ég ekki hvað dugir, sagði INDRIÐI skáld Porkelsson á Fjalli hefir ort margar á- gæíar lausavísur, eins og eftir- farandi vísur sýna: Yfir fölva fold og höf feigðarbyljir hvína, haust og vetur, helja og gröf beimta inn skatta sína. Pér mun ennþá taka íiak txylta víkingsbára, drargar þeir, sem brutu á bak, bylgjur þúsund ára. Eina þá, er aldrei frýs, úti á beljar vegi, krirgda römmum álnar-ís, á sér vök — hinn feigi. • ■ Það var á þeim árum, þegar Jón í Kotinu fékk tækin og fór að brugga, að Berti í Kofanum varð nokkuö mikið gsfinn fyrir vökvunina. Gg þar kom að lokum, að Guddu gömlu, konunni hans Bería, þótti nóg urn og fór að hugsa um, hvernig hún ætti að fara að því, að korna Berta sín- fim í þurkví. Dag nokkurn ráðfærði hún s:g við nábúa sinn, hann Þórð gamla ú Strympu, sem hélt að það dygði, að gera Berta garala nógu skelkaðan. - Heyrðu m'g nú gamla min, sagði Þórður í Strympu. Ég hefi nú bara þá aðferðina, að ég bý mig út, eins og sá gamli og svo geng ég i vteg fyrir Berta, þegar tuann er að iamba beim eitt kvöld- dð og segi við hann fá orð í fullri meiningu. Þetta fannst Guddu gðmlu beiilaráð cg framkvæmdir voru þegar hafnar i málinu. Þórður gamíi á Strympu bar sót í and- litið á sér og fékk sér svart gæruskinn á höfuðið. Þegar hann var búinn að útbúa s'g, eins og honum fannst við þurfa og kom í eldhúsdyrnar hjá benni Guddu gömlu, þá var hann svo draugs- iegur á að líia, að Gudda gamla æpti upp yfir sjg. Ja, cf hann Berti minn verður ekki skelkað- ur, þegar hann sér þig núr.a, Gudda. Um miðnættið heyrði Þórður, að Berti gamli var á leiðinni. Hann söng og trallaði og var ber- sýnilega hátt uppi. Þórður bogr- aðist í vcg fyrir hann. — Hæ, góða kvöldið! Hvað ert þú fyrir einn mann, sagði Berti. Eitthvað held ég að þú beitir, — Það er sá gamli, sa,gði Þórð- ur á Strympu með drymjandi bassarödd. — Nú, þú ert þá bara einn úr fjölskyldunni, sagði Berii himin- lifandi. — Ég er nefnilega giftur henni systur þinni, sérðu! Lofaðu mér að taka í hendina á þér, még- ur! Svo tók hann hjar anlega í hendina á Þórði i Strympu og slagaði áleiðis heim til Guddu sinnar. Hann Berti í Kofanum fékk' aldrel orð fyrir að vera mvrk- fælinn um dagana. O, ég held nú síður. : : I ! , t • Kaupmanrabafnarbúar, sumir þeir efnaðri, að minnsia kosti. hafa unc’anfarið fengið hótunar- bréf frá glæpamönnum þar í borg. Hó'.a glæpamennirnir fórr.arlömb- um sínum, öllu illu, ef þeir láti ekki dtthvað af bendi rakna. Nýlega fékk velllauðug ekkja bréf, þar sem henni var hóiað hörðu, ef hún ekki léti tiltekna Upphæð í |ums!agfi í blacasölufurn á tiltekinni götu. Gata þessi er mjög fáfarin og ekki var hægt að setja lögreglu- vörð þar, án þess að sökudólgur- inn sæi. Á tiltekinni stundu kom sökudólgurinn. Engir voru á göt- unni, nema tveir póstsendlar voru að rölta þar í mesta sakleysi í rauðu jökkunum sínum. Prjóturinn gékk að blaiasölu- turninum og fór að svipast um eftir umslaginu meö uurunum í. En þá kom heldur en ekki líf í pós'.sendlana. Þeir þutu á mann- tetrið og tóku hann fasian. Þetta voru tveir lögregluþjónar í ein- kennisbúnirgi póstsendla. Útbreiðið Alþýðublaðið! 0»vtd fVnmet Dartmoor biður. una og horfði til beggja handa. Mick hafði aldrei séð þennan mann. Stundarkorni seinra kom annar maður út. Hann vair líka vel klæddur, en að öð:ru leyíi voru þeir ekkert líkir. Annar mað- urinn var hár vexti cg herðabreið- ur. Svo kom þriðji niaðurinn út. Mick brosti. Sá, sem síðast kom var efa- laust Butch Davies. Davies hafði mjúkan flókahatt á höfðinu og var í regnfrakka. Stundarkorn stóðu þremennirg- arnir þarna á gangsíéttinni og horfðu í kring um sig. Svo bandaði hái maiurinn með hend- inni og Mick sá bíl nálgast. Þeir stigu inn í blíinn og óku af stað og Mick á eftir. Hann óskaði þess nú, að hann hefði tekið leigubif- feið í síað þess að aka í e'nnj e'gin bifreið. Það hefði vakið minni athygli. En ef til vill gat hann fenglð tækifæri til þess að skif.a um. Bíllinn rann eftir Lambs Cond- int Street, snéri þar til vinstri inn á Theobalds Road og s an7- aði þar sem Grays Road og Thoo- balds Road mæ:ast. Mick leit í kring um sig, hvort hann sæi noklcurss'.aðar leigubifneið, en sá enga. Hann var dálítið órólegur. Stór almenningsvagn skygði fyrir hon- um úitsýnið. Svo varp hann önd- inni, þegar hann var kominn fram hjá ahnenn/.ngsvagninurn og sá, bíllinn beygði inn á Old Stneet. Þar lentu þeir í mikiili umferð cg urðu að stanza. Þegar þeir voru loksins komnir yfir Old Street, bsygöi bíllinn inn á ótal smágötur, sem liggja milli Hack- ney Green Road. Mick bölvaði, þegar hann þurfli að aka fyrir ótal horn, því a:ð hann gat a’.ltaf búist við að missa sjónar af bílnum, eða að menn- innir í bílnum tækju eftir því, að þeixn var veitt eflirför. Þar sem Florida Stneet og Robert Stneiet mætast, hægði bíllinn á sér og nenndi upp að gangstétt- inni. Mick ók fyrir homið himu. megln og stökk út úr bílnum. — Hann sá mennina tvo s'.aida á gangstéttinni, en Butch Davies var að borga bilstjóranum. Micl: rjótlaði um götuna og skyggði sér á bak við aðra veg- farendur, þegar hann gat því vlð- hcnur.. Það var ekkert hið á j5re- menningumnn. — Hái maðurinn gékk á undan fram hjá Squ;rr„| Stxieiet :og inn í Fo’.iard Foad. * Við hornið á þessari götu stóðu tveir menn, hölluðu sér upp vjq húsvegg og reyktu s'ga.ettnr. Þeir Adam flnwms Whv'e: Jorðin okkar 09 ¥lð íslenzk þýðing eftir Valtý Guðjónsson kennara. Með myndum. Útgefandi Ólafuir Eriingsson. Reykjavík 1937. UM LANGT SKEIÐ hefir ekki komið út barnabók á ís- lenzku, sem haft hefir jafhmik- inn lífrænan fróðleik að geyma, sem þesisi bók. Og þótt hún sé einkum rituð fyrir börn og ung- iinga, þá hygg ég, áð margur fullorðihn rnuni hafa ánægju af þvi að lesa hana og rifja með því upp fyrir sér máske hálfgleymd- an skólalærdóm. Það er þó ekki svo að skilja, að þetta séu þurrar fræðigreimar, heldur er bókin með afbrigðum skemtildg aflestrar, eiins og bezta æfintýri. Er víða fléttað inn smásögym til skýringar, enda verður hið hugnæma efni, sem um er f jallað (náttúrufræðin), svo ljóst og iifandi í meðferð höf- hindar, að hvert barn getur háft þess full not. Á frummálinu nefnist bókin „The Wonder Wor:ld“ og á afar- miklum vinsældum að fagna í Englandi. Ámi Friðriksson náttúrufræð- ingur hefir ritað fomrála fyrir bókinni. Þar segir hann svo m.a.: „Oft hefi ég óskað þess, að bókin væri til í íslenzkri þýð- ingu, jafn skýran, skemtiiegan og alhliða fróðleik og hún hefir að geyma um stjömumar úti í geimnum, æfisögu sólkerfisáns, sigurför lífsins á jörðu vorri og síðast en ekki sízt, sögu náft- úmvísindanna um sköpun „kon- ungs konunganna", miannsins." Og n,ú er hún komin út á ís- lenzku í ágætri þýðingu. Börn- um og •ungiingum mun vand- funidinn holla.ri lesfuir en þesssí bók, þvi hún hvetur þai áreið- amlega til athugunar á dásemdum náttúrunnar, en fátt er betur til þess fallið, að þroska þau og göfga. Þ. H. virtust mjög illa staddir, en Mick skifti um skoðun, þsgar hann sá annan þeirra þrífa s'garettuna út úr munninum og þey'.a henni í mnnusieininn rétt fyrir f.aman andliíin á mönnumim. Þeir létust ekki taka eftir því, enda þótt að sígarettan færi rétt fyrlr framan andlitin á þeim. Mick gékk yfir á hina gang- stéttina. Hann vildi ekki garga beint fram hjá þessum tveim út- vörðum. Hann gat séð augnaráð þeirra, þegar ha.rn var beint fyr- ir framan þá, en hann ieit samt ekki í áttina tji þeirra. Allt í einu gengu mcnnirnir þrír þvert yfir götuna í áttina til hans. — Mick beit á vörina, tók hendumar úr vösunum cg bjóst við að skot- hríðin myndi hefjast þá og þeg- ar. En hann hafði enga ásiæðu til að óttast. Mennimir þrír gengu fram hjá honum í ekki meir en mieters fjarlægð og röltu því næst ofan St. Peter Street. Mick fór að hugsa um hvenær þetta ferða’.ag myndi taka end,a. Öðra mcg'n götunnar stóð maður og las í blaði. Karm lét blaðið detta ofan á gangstéttlna, tók það þvínæst upp aftur og hélt áfram að lesa. Ura leið og blaðið datt á götuna, tók Butch Davies upp vasakiút og þurkaði sér um enn- ið. Ait í einu gengu mennirnir þrír til hliðar, gengu yfir ganigstéttina og burfu in;n í húsasund. Mick héit áfram eftir gang- OSRAM QúmÉúJl Qfy SUXVitúJt jnjúmcb íp. heldnr en nýjnstu iiiimnmöttn Osram H-ljéskúlurnai*. Fleyg- i# þeim gömlu og látið Osrani Ð-ljéskúlui* I lampanu, því þær gefa heti*I ©g údýrari hirtu.------Verudlð auguu. Éehaltimen-ljóskúlur eru trygging fgrir lítilli straumeyðslu. Samkeppni um fríimerkjaupp- drætti. Eftir tilmæium „Bandalags is- lenzkra listamanna" hefir póst- stjórnin ákveði'ó að stofna til cam keppni um hálíðarfrimerki, sem gefin verða út 1. des. 1938. — Hs'.amenn sendi nákvæma teikn- ingu með fyrirmælum um til- ætiaða stærð frímerkisins og um lili þess til pós'.sijórnarinnar fyr- ir 1. febrúar 1938, en nafn höfurid- ar fy’ggi í sérs.öku lokuðu um- siagi. Fyrir þá teikningu, sem notuð yrði greiðast 300 króna verðlaun. í dómnefnd eru póst- máiasljóri, þjóðminjavörður cg einn fulLrúi Bandalags ísl. lista- manna. (Tilk. frá B, ísl. 1.). stéttinni. Þegar hann kom að siundiniu, þar sem mennirnir þrir höfðu horfi.ð, ledt hann snöggt til vinstri. Hann þorði eklci að elta þá. Ef þ-eir vissu, að hann var á eftir þeim, þá gat þaið verið hætíulegt, að fara inn í sundið. Hann bölvaði í hljóði og hélt á- fram eftir gangstéttinni. Hann rölti áfram i áttina til Hackney Road. Svo fór hann cyfir á götuma hinuni rnegin, sneri þar við og fór sömu ltii& til baka. Hann leitaði í vaisa s-inuin þargað til hann faim umsiag og mums’ag'jð í hiendinni fór hann að leita’ aj húsnúmeri. — Brátt kom hann að sundinu, sem m-enn- irnir höfðu horfið inn í. I þetta skifíi athugaði hann vel húsin meðfram sundinu. Á húsinu til vinstri var pjáturskilti og stóð á því „Samuels & Co, innflutning- ur.“ Á húsinu til hægri stóð: — „Forest & sonur, prentarar." Þrír menn gáfu honum gætur. Tveir þeirra stóðu samao á ann- ari gangstéttinni um 20 roetra á burtu, en sá þriðji gékk einsam- ali fram og afiur hinumegin göt- unnar. Um leið og Mick hélt á- fram göngu sinni, tauiaði hann slöðugt fyrir munni sér: „Forest & sonur, prentarar." Hafði hann nú loksins kornist á sporið? Var þetta prentsmiðjan, sem Milsom Crosby prentaði seðla sína í. Það var ekki ósenni- legt, að Butch Davies og félagar hans væru inpi í prentsmi'ðjunni. Kardrjgljga Mkhúsið í Kaupmannahöfn hefir sam- þykt að tatea til meðferðar ný;t leikrit efíir Guðmund Kamban, er höfundurinn nefnir á dörisku „Tidlöse drag er“. Lélkhúsið skýr- ir fréttaritara útvarpsins svo frá að efoi ieikritsins sé í verulicgun. alriðum það sa.na eins og í leik- rifi Kambans, „De Aiaoiske Telte" sem lieikið var í Damarleikhús- inu árið 1920, en þetta Ieikrit er þó að öllú leyti nýtt og sjálfstætt verk. (FÚ.) þettá skilið? Þá er kvæði, sem heitir Markúsar-Brúnn, Náttúru- saga ka.tanna o. m. fl. Egill Þorláksson, kennari í Húsavík hefir gcfið út fjölritaða bók um kennslu í s'afsstningu og stílagerð í ía na- skólum. Bókin er 8 blaðsíður. Eg il hefir áður vakið athygli fyr- ir aðferðir þær, er hann hefir no'að vi5 kennslu í móðurmáíinu, cg er bókin sam'n og útgcfin cfar áeggjan og áskorun nokk- urra lcennara. (FÚ.). Ágúst Sigurðsson can.d. ma.gú sem flutíi á fös!uid. fyrirlestur í útvarpinu um merkingamun orðá í Norðurlandamálum, befir und- anfarin ár d\ a ið allihikið í Sví- Bcysen flutti á föstudaginn ritdóm um síðustu skáldaégu Halldórs Kilj- ans Laxness, „Ljós heimsins" og segir um bókina að svo virðist sem hún flytji allmiklar ýkjur í lýsingum slnum á féiagsmálaá- slandi á islandi. Blaðinu þykir einnig bókin vera ólík öðrum rit- um Halldórs KiljanS Salka-Valka og Sjálfslætt fólk hafi verkað á- akaniega eirimitt vegna þess, hvs mikill trúleikablær hafi verið á öllum lýsingum. Hinsvegar telur biaðið að Kiljani fatist hvergi í mannlýsingum sínum í þessiri bók, iné lýsingum sínum á is- ienzkri náttúru. (FÚ.). Gin- og klaafaveikin. Á Norðurlöndum eru margir farnir að ótlast að gin- og klaufa- veikin sé á næstu grösum. Hún geysar um þessar mundir í Suð- ur- og Mið-Evrópu og er sagt að hún bafi borist þangað frá Afriku. Hennar hefir nýlega orðið vart í Hollandi og Belgíu. Danskúr vís- indamaður að nafri S/end Sclrmidt telur sig hafa nýlega fundlð upp bóluefni gegn veikinni og er vsr- ið að rannsaka það við Pasleurs- stofnunina í Paris. (FÚ.). Átjándu skák þeirra dr. Aljechin og dr. Euwe er lokið og varð jafntefli eftir 51 leik. (FÚ.). Dýravemdatrinn, 7. tbl. yflrstandandi. árgangs er nýkomið út. Hefst það á gnein, sem heitir: Á þarfasti þjónninn þjöð, þar sem hann beflr flutt mikinn fjölda af erindum um !s- land á vegum félagsins Norden og fyrir Folkbildningsförbundet. En samband þetta er styrkt af rikisfé ti! þess að halda uppi al- þýðufræSslu í landinu. Landkynn- ir, Ragnar E. K\a;an, heflr skýrt blaðinu frá því, að hann hafi fyrir sérs akar ástæður skrifað þessari stofnun og spurst fyrir um hvarn'g Ágúst hafi neynst ssm fyrirlesari. Svarið er hin lofsam- legus u ummæli um fyrirliesar- ann. Var þess geíið, a j hann væri sérs akicga vinsæll fyrirliesari og mjög rómuð hiin lá lausa f anii- koma hans. Enn fremur var frá því skýrt, að ef hann kæmi aftur tii Svíþjóðar, mundi þess strax verða farið á leit við hann, að f'yija nýjan flokk af fyrirlestrum um íslenzk efni. VERÐLÆKKUN Strausykur Molasykur Haframjöl Hiísgrjón Kartöflumjöl Laukiir Verzloaln 0,45 kg. Q,55 - 0,45 0,40 - 0,45 — 0,80 - Brekka Bergstaðastræti 35. Njálsgötu 40, Sími 2148.

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.