Helgarpósturinn - 03.07.1981, Side 16

Helgarpósturinn - 03.07.1981, Side 16
16 Föstudagur 3. júlí 1981. Vegna eiginleika sinna hefur Thoroseal verið valið á þak Laugardals- hallarinnar, en það er góður vitnisburður um árangur Thoroefnanna á íslandi. Thoroseal er sementsefni sem fyllir og lokar steypunni, en andar án þess að hleypa vatni í gegn. Thoroseal er fáanlegt í litum. !i steinprýði Smiöshöf öa 7, gengiö inn f rá Stórhöföa, sími 83340 EBTWJ VATNSBERI? Eöa notarþú ferska vatniö í krananum heima? Floridana appelsínuþykknið losar þig við allan óþarfa vatnsburð og sparar þér geymslupláss. Þú blandar því fersku vatninu í þykkniðþegarþér hentar.Útkoman úr 1/4 lítra af þykkni verður 1 lítri af ódýrari, hreinum og svalandi C-vítamínrikum appelstnusafa. Floridana appelsínuþykknið er G-vara sem tryggir fersk bragðgœði og varðveislu C-vítamínsins mánuðum satnan. ENGUM SYKRI, LIT EÐA ROTVARNAR- EFNUMERBÆTTÍ FLORIDANA. MJÓLKURSAMSALAN í REYKJA VÍK Þú gerir létt og hagkvæm innkaup til langs tíma með FLORIDANA þykkni! Hvers vegna þykkni? Liv Ullmann 1 5 ekki þurfa að þjást af sektar- kennd yfir þvi að ég fórnaði lifi minu fyrirhana.” Liv litur lit um gluggann i stofunni, þar sem Central Park og háhýsi Manhattanblasa viö og segir eftir nokkra stund: „Að vera mdðir þyðir svo margt. Góð móðir veitir börnum sinum ekki bara ást, hiín er lika traustur og góður vinur, einhver sem er alltaf til staðar þegar á bjátar. — Já, ég held að það sé skilgreiningin á góðri móð- ur. Það er sama hvað kemur fyrir Linn, ég mun alltaf standa með henni. Ég held hún viti það.” Sjávarföll Það er löngu komið fram yfir hálftimann, sem mér var upphaf- lega veitturtil að ræða við Liv, en hún sýnirekkiá sér fararsnið, svo ég held ótrauð áfram og spyr hvort ný bók sé væntanleg frá henni á næstunni. „Ég er að vinna að bókum konur. Hún á að heita Sjávarföll, og fjallar um flóð og fjöru i li'fi kvenna. Þar eru svip- myndir Ur lifi kvenna á öllum aldri. Ein frásögnin er „flóð- saga”, önnur „fjörusaga”. Þegar við veröum eldri og fjara er i lif- ' inu þarf það alls ekki að þýða að það sé þurrt og dapurlegt. Strönd- in er aldrei fallegri en eítir flóö. Hún er full af fallegum skeljum og alls kyns furðuhlutum og mávarnir þyrpast að og fylla hana lifi. Alla tíð Hfað lifi mínu, sem kvenréttindakona Liv, grip ég fram i, þú virðist hafa uppgötvað nýja hlið á lifinu — konur og stöðu þeirra. En þú gafst óbeint til kynna i bókinni þinni Umbreyting, að þú hefðir litinn áhuga á starfsemi kvenrétt- indakvenna. „Það er alveg satt. En þó ég hafi aldrei komið orðum aðþvi'á fyrri árum, þá hef ég alla h'ð lifað h'fi minu, sem kven- réttindakona. Ég var bara ekki alin upp sem slik og þegar kven- réttindahreyfingin spratt upp á sjöunda áratugnum hugsaði ég sem svo, hUn er kannski ekki sem verst, en ég þoröi eldrei að láta það i' ljós opinberlega. Jafnvel nUna þegar ég segist vera kven- réttindakona er rödd sem segir, „Liv, þU getur ekki sagt þetta, góðar stelpur eru ekki kven- réttindakonur”. En auðvitað hef ég hugsaö mikið um stöðu kvenna og þvi eldri og reyndari sem ég verðþvi betur skynja ég misrétt- ið, sem ég sjálf er beitt. Það eru sennUega fá störf, sem eru jafn erfið konum og að vera leikkona. Það er ekki einungis litið á okkur sem konur heldur og sem vöru, sem má hafanot af. Héri Banda- rikjunum er talið alveg voðalegt að verða gömul kona. Konur hér gera allt til að halda sér ungum, fara i andlitslyftingar og guð veit hvað. Vinkona min varð nýlega þritug og hUn var alveg i rusli yfir þviað vera orðin gömuL HUn litur út eins og unglingur og er langt frá þvi að vera fullþroskuð.” Liv slærsér á lær. „Nú, hvað um það. Efallt gengur vel, kemur bókin út um næstu jól i Noregi. Heyrði a/drei frá þeim aftur HUn verður vonandi þýdd á is- lensku, spyr ég. „Já, en veistu að ég heyrði aldrei neitt frá þeim, sem gáfu Ut Umbreytingunaá ís- landi, Þeir sendu okkur bréf og báðu um leyfi til að þýða bókina. Ég varð voðalega ánægð að ís- lendingar hefðu áhuga á bókinni og hélt að loksins gæfist mér tæki- færi til að heimsækja ísland. En mér hefur ekki verið boðið enn. Þeir skulda mér nU óbeint ferð.” Liv brosir og það gætir gáska i röddinni. Fyrsta stóra ástin var íslendingur NU ertu bUin aö svara siðustu spurningunni segi ég. „Ætlaðirðu að spyrja mig hvort mig langi til aö heimsækja Island?” grípur Liv fram í. ,,Já, mig hefur lengi dreymt um það. Sattað segja var fyrsta stóra ástin i lifi minu ts- lendingur.” Skærum glampa slær á augu Liv.„Hann var flugmaður hjá Flugfélagi Islands. Ég hitti hann þegar ég var nýbyrjuð að leika. 0, hann var svo sætur. Ég man bara ekki hvað hann heitir, hann hlýtur að muna eftir mér. Ég var yfir mig ástfangin, en þá gerðist eitthvað og ég missti sam- band viö hann.” — Geturðu ómögulega munað hvað hann heitir, spyr ég og er orðin forvitin. — „Það hlýtur að koma. Já, og nU man ég hvað gerðist.” Liv lyftist upp Ur stólnum. „Við rifumst og ég rauk heim og kvaddi með þeim orðum að ég vildi aldrei sjá hann framar. Ég var svo mikill krakki á þessum árum. Það var hávetur og morguninn eftir varð mér litið út um gluggann. Og viti menn. Þarlá hanní snjónum, svona,” og Liv baðar Ut höndum og fótum eins og krakkar, sem eru að búa til engla í snjó. ,,Ég opnaði glugg- ann og spurði hvort hann hafi leg- ið svona alla nóttina. Hann stóð upp og sagði: „Ég vil aldrei sjá þig framar”, og hvarf út i vetrar kuldann. Það reyndist rétt. Við höfum aldrei sést siðan. Ég hef oft hugsað til hans og langar að vita hvað varð um hann. Þetta var veturinn 1958—1959 i Stavanger. Það geta ekki hafa verið margir flugmenn á þeirri leið. Hann var svo skemmtUega brjálaður og myndarlegur i ein- kennisbúningnum. — Já ég held að búningurinn hafi haft sitt að segja.” Liv skellihlær. Forseti ykkar, mikilvæg fyrirmynd kvenna „Burtséð frá öllum ástar- ævintýrum, þá hefur mig alltaf langað til Islands. Ég á vini, sem dvalist hafa á Islandi, sem segja að lif þeirra hafi aldrei orðið hið sama, eftir að þeir dvöldust þar. Ég er lika svo hrifin af forsetan- um ykkar. HUn er svo mikilvæg fyrirmynd kvenna. Hún hefur gert allt, sem konur eiga ekki að gera. Unnið utan heimilisins og svo er hún einstæð móðir. Og svo þorir hUn að tala um þessi mál hispurslaust, opinberlega. Verð i Noregi næsta ár „Þó erf itt sé að vera kona i dag, jafnast það ekkert á við að vera kona fyrr á öldum,” það færist dapur svipur yfir Liv. „Ég er á leið tU Noregs í næstu viku og ætla að vera þar i ár. Linn vill ljUka gagnfræðaskólanum i Noregi. A meðan ætla ég aö leika Jenny, sem er aðalpersónan i sam- nefndri skáldsögu Sigridar Undset. Þetta verður framhalds- mynd fyrir sjónvarp, Per Brunken mun stjórna henni. Jenny er mjög falleg saga, þó dapurleg sé. HUn var i raun og veru ein af fyrstu skáldsögunum, sem fjölluðu um vandamál kvenna. Sigridur Undset var mikil kvennréttindakona. Lif Jennyar einkenndist af togstreitu um hvort hUn ætti að helga sig heimilinu eða frama. Henni datt aldrei i hug að hún gæti samræmt hvor tveggja. Þetta strið reyndist henni svo erfitt að hún fyrirfór sér. Verkefni þetta mun taka mig ni'u mánuði og hvað biður min eft- ir það veit ég ekki enn,” svarar Liv þegarég spyr hana um fram- tiðaráæltanimar. — 1 þvi hringdi dyrabjallan og kinverskur vinur Liv birtist til þess aö fara með henni út að borða i Kinahverfinu, hvað annaö? Ég tók kveðju hans innilega og þakkaöi honum i hug- anum fyrir að koma tæpum klukkutfma of seint. Þegar ég kvaddi þau hálftima siöar fyrir framan bilastæði i Kinahverfinu hafði nafni flug- mannsins ekki enn skotið upp kollinum i huga Liv. — En hver veit nema hann leynist meðal les- enda Helgarpóstsins, og ef hann hefur áhuga getur hann komist i samband við gamlan aðdáanda i gegnum hann. Að lokum. Liv bað mig að koma þvi á framfæri við Islendinga að styrkja Barnahjálp Sameinuðu þjóðanna eindregið með fjárframlögum.

x

Helgarpósturinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.