Haukur - 01.01.1906, Blaðsíða 6

Haukur - 01.01.1906, Blaðsíða 6
HAUKUE. „Hafið þjer ekki enn þá frjett neitt af Yiotor du Vernay?u „Nei, ekki enn þá, en hann hlýtur að koma. Jeg lagði miðann, sem þjer skrifuðuð, á þann stað, þar sem hann hlýtur áreiðanlega að finna hann; eða að öðrum kosti er hann ekki tryggur elskhugi. Þegar hann kemur til Bellair, leitar hann auðvitað vandlega í herbergi því, sem Adrienne var síðast í, og þá hlytur hann að finna miðann. En þótt svo fari, að hann finni hann ekki, mun samt erindi hans hingað koma honum til að heimsækja mig, jafnvel þótt hann hafi engan grun um það, hver bíður hans hjer“. Qojð eP-tS 2T. kapítuli. Mendon beið þess óþreyjufullur, að Brunel lækn- ir kæmi aftur, og óðara en hann sá hann koma í dyrnar, spurði hann ákafur: „Er leyfilegt að spyrja, hvort ungfrú Durand hefir verið flutt hingað, og hvort hún er nú undir verndarvæng yðar?" „Já, hún er það. Og móðir hennar hefir gefið mjer leyfi til þess, að segja yður hina merkilegu og raunalegu æfisögu hennar11. Með því að það er óþarft, að endurtaka þann hluta sögunnar, sem lesendunum er þegar kunnur, ætlum vjer hjer að eins að segja niðurlagið, er mun skýra allt það, sem ef til vill hefir þótt torskilið hjer að framan. Tveim árum eftir að Louisa giftist Lecour, var hún orðin biluð, bæði á sál og líkama, og lá við algerðri sturlun. Einn dag, skömmu fyrir sólarlag, sat hún ein i herberginu sinu. Dyrnar voru opnar, og kvöldgeislana lagði inn um dyragættina. En allt í einu kom skuggi af ókunnum manni í dyrnar. Maður þessi var mjög útitekinn í framan, og andlit hans bar þess órækan vott, að hann hafði orðið að reyna margt mótdrægt um dagana og berj- ast harðri lífsbaráttu. Hárið var snjóhvítt. En óðara en Louisu varð litið á hann, sannfærðist hún nm, að þetta var æsku-elskhugi hennar, eiginmað- urinn, sem hún hjelt, að væri fyrir löngu dáinn. Hún hafði fyrir löngu komizt að því, hversu grimmilega faðir hennar hafði blekkt hana og svik- ið, og hún vissi, að kirkjulega atböfnin, sem sam- einaði hana og Henri Durand, hafði verið fullkom- lega lögmæt í alla staði. En hún hafði ekki vitað betur, en að hann væri látinn fyrir löngu, þegar hún gekk að eiga Lecour. Louisa reyndi að standa upp, en hneig með- vitundarlaus niður við fætur manns sins. Durand lyfti henni upp, vermdi köldu hendurnar hennar i sínum, og kom með svo margar og ofsalega við- kvæmnislegar fullyrðingar um ást sína og harma, að hún raknaði smám saman við aftur. Hún sleit sig þá lausa, og mælti örvílnuð: „Snertu mig ekki. Jeg er ómakleg þess, að þú kallir mig þína, því að jeg hefi verið svo ístöðu- laus, að láta fjarlægja mig þjer að fullu og öllu“. „Hvað áttu við, Louisa?" spurði hann. „Jeg veit, hvernig þú varst blekkt og blinduð, þegar þú gekkst að eiga Mendon, og þegar jeg kom út úr fangelsinu, ljet jeg þig þess vegna njóta í ró og friði láns þess, er hann kunni að geta veitt þjer. En nú, eftir að jeg frjetti lát hans, hefi jeg ferðast um hálfan heiminn þveran, til þess að finna þig“. Hún svaraði frá sjer numin af örvílnun: „Og jeg hefi fleygt mjer í hendurnar á öðrum, sem mun — — —“ „Verja rjettindi sín í lengstu lögu, bætti Lecour við, hamslaus af bræði, um leið og hann kom æð- andi inn í herbergið og nam staðar frammi fyrir þeim. „Hver eruð þjer, sem dirfizt að vera í faðm- lögum við konuna mína, beint fyrir augunum á mjer?u „Jeg er löglegur eiginmaður hennaru, svaraði komumaður einarðlega, og vafði Louisu fastara að brjósti sjer. „Jeg er Henri Durand, og þegar þjer komuð hingað, og beittuð konu þessa níðingsbrögð- um yðar, vissuð þjer vel, að jeg var á lífi. Þjer vissuð, að jeg var kominn út úr fangelsinu, og það var hálfbróðir yðar, Latur læknir, uppgerðar-vinur minn á Indlandi, sem með skeytum sinum og vís- bendingum gerði yður færan um, að blekkja og vjela konuna mina, og fá hana til þess, að ganga í hjónaband, sem þjer vissuð, að var með öllu ólögmætt". „Jeg skal fljótlega gera það svo lögmætt, sem þörf er áu, grenjaði Lecour, og í sama bili vatt hann sjer að Durand, og rak rýting sinn í hjarta honum. Durand var ineð Louisu í fanginu, hálf-með- vitundarlausa. Hann gat því ekki komið við neinni vörn, og fjell örendur á gólfið. Þegar hún raknaði við, og sá, að hún var öll löðrandi í blóði eiginmanns síns, er lá myrtur á gólfinu, flúði hún í dauðans ofboði burt úr húsinu, jafnvel þótt Eady gamla, er hafði komið inn og verið sjónarvottur að þessum hryllilega atburði, gerði allt, sem í hennar valdi stóð, til þess að aftra henni frá því. Það var óðum að skyggja, og komst hún þess vegna undan þeim, sem veittu henni eftirför. Hún hljóp sem fætur toguðu eftir veginum, sem lá frá Bellair ofan að fljótinu, og fleygði sjer í örvæntingu sinni í fljótið. í þessum svifum kom Brunel læknir ríðandi eftir veginum, og var hann á leið heim til sín. Hann sá hvitklædda konu hlaupa þvert yfir veginn, skammt fram undan sjer, og heyrði skvampið í vatninu, er hún fleygði sjer í fljótið. Hann var fyrirtaks sundmaður, og beið ekki boðanna, heldur stökk þegar af baki til þess að reyna að bjarga. Kjóll Louisu hafði orðið fastur á rekastaur, sem straumurinn hafði borið rjett að landi, og heppnaðist lækninum því fljótlega að bjarga henni og koraa henni á land. Hún var þó með öllu meðvitundarlaus. Því verður ekki með orðum lýst, hve forviða og hryggur hann varð, er hann sá, að þetta var dóttir fornvinar hans, yndisfagra konan, sem allir höfðu einu sinni dáðst að, virt og elskað, meðan 227 — 228 —

x

Haukur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Haukur
https://timarit.is/publication/48

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.