Alþýðublaðið - 07.04.1943, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 07.04.1943, Blaðsíða 8
ALÞYÐUBLAÐSÐ Miðvikudagur 7. apríl 1943. ■TJARNARBIÚIB Heimsborgari (International Lady) Ameriksk söngva- og lög- reglumynd. George Breat Ilona Massey Basil Rathbone. Sýnd kl. 5, 7 og t. UNGUR FJARMALAMAÐUR MA M M A “ sagði Bjössi litli og kom þjótandi inn. „Frú Ólafía sagðist ætla að gefa mér krónu, ef ég segði henni hvað þú hefðir sagt um hana!“ „Hvílík ósvífni!“ hrópaði móðir hans hneyksluð. „Þú ert góður strákur að segja henv.i það ekki! Eg vil ekki einu sinni hafa, að hún viti, að ég hugsi um hana. Hérna færðu epli, væni minn, þú ert skynsamur drengur!“ j „Já, það er ég, mamma, þeg- ar hún hampaði krónunni fram an í mig, sagði ég, að það, sem þú segðir um hana, væri svo agalegt, að það væri ekki liægt að segja frá því fyrir minna en tvær ícrónur með dýrkíðarupp- hót!“ BETRA EN EKKERT X_I ANN hafði kynnzt frúnni * lítilsháttar og hún hafði hoðið honum í veizlu heim til sín. Þar þekkti hann afar jáa, ■en stóð nú við hlið frúarinnar og var að tala við hana. „Ákaflega held ég, að það sé leiðinlegur maður, sem stend ur þarna yfir við píanóið,“ sagði hann, til þess að segja eitthvað. „Jæja, haldið þér það?“ sagði frúin. „Þetta er maðurinn minn.“ „Já, einmitt það,“ sagði gest- urinn, hugsandi. „Er það ekki einkennilegt, einmitt leiðinleg ustu mennimir skuli eignast lang-fallegustu og skemmti- legustu konurnar?“ * XI ELDURÐU, PÉTUR, að ef maður ræður til sín fallega stúlku sem einkaritara, aukist áhugi hans á viðskiptun- um?“ spurði forstjóri nokkur stallbróður sinn. „Ekki veit ég það“ svaraði hinn, „en hitt er áreiðanlegt að áhugi konunnar hans á viðskipt unum eykst um allan helm- ing.“ e*J>ex£ CkAtmjs otf lioita hatvi, ' eft>r Ludwuj LevLsohn sagði hún oft á seinni árum. — Hann leit aldrei á aðra konu en mig, það má hann eiga. Ég er vanari því, að karlmennirnir elti mig á röndum, en að ég þúrfi að elta ólar við þá. Allt um það gat hún stundum talað um þennan’ kapítufa í hjónabandssögu þeirra með logandi hefndarlöngun. — Ég hét þvi, að ég skyldi hefna mín, og ég stóð við orð mín. Það rennur ofurlilið af Indíánablóði í æðum mínum. í sttittu máli. sagt: hún gat I aldrei þolað móðgun vig sig eða ” kynsystur sínar. Að liinu spurði hún aldrei, hvort hún væri verð þeirrar virðingar, sem hún krafðist, eða ekki. Jafnvel um sextugt,, hrukkótt og subbuleg, var liún jafn kröfuhörð í þessu tilliti og hún hafði verið sem ung eiginkona og móðir. Þegar „vesli.ngs Harry“ hafði mistekist bæði í Chicago og Pasadeha. reyndu f jölskyldurn- ar Vilas og MacDavid enn þá einu sinni að koma honum á réttan kjöl. Hann fékk bókara- stöðu í skrifstofu ameríska tó- baksfélagsins í New York, enn fremur fékk hann senda pen- inga fyrir ferðakostnaði sínum og f jölskyldunnar til New York. Nú lék allt í lyndi, því að þetta byrjaði vel. Hann fékk góð laun og Anna, sem las allar bækur, sem hún komst yfir, og skrif- aði dálítið stöku sinnum, fékk nú loks færi á því að umgang- ast suma af vinum og ættingj- um Harrisons Vilas. En þetta nægði henni hvergi nærri. Harkan og ósveigjanleikinn í skapferli lxennar, sem hún á- leit sjálf að bæri vott um styrk- leika og sjálfstæði, ol-lu því, að hún gat aldrei selið á sáttshöfði. við neina konu, sem hún fékk ekki að ráða yfir og taka undir sína „vernd“, eða nokkurn karl- mann, sem ekki þóttist líta upp til liennar með hrifningu og aðdáun. Öfundsýki hennar i garð jieirra, sem efnaðri voru en hún var svo gífurleg, að liún ýfðist við þeim án þess að veita mann- legum eiginleikum þeirra nokkra athygli. Þetta var eðli hennar og skoðun. Af þessum ástæðum einangruðust þau hjónin alveg eins í New York og áður í Cigago. Þau gengu í únítarasöfðnuð en kynntust af- ar lítið. , En flutningur fjölskyldunnar til New York hafði skjótar og óþægilegar afleiðingar. John Toohey kastaði nú móður Önnu á dyr án nokkurrar miskunnar og í eitt skipti fyrir öll. Vilas- fjölskyklan átti nú ekki ann- ars úrkosta en taka þá gömlu upp á arma sína. Önnu var litið um það gefið að vera sam- vistum við móður sína, en Harrison fannst ]pað hreint og beint óbærilegt. Hernaðar- ástand liófst milli hans og tengdamóður hans. Harrison fannst tengdamóðirin ómerki- leg manneskja, hann hafði ó- geð á orðbragði hennar þvi hvernig liún tottaði vindlastúf- ana, til þess að lina taugakval- irnar, að því er hún sagði. Frú Toohey leit hinsvegar svo á, að Viías væri ónytjungur og og tilgerðarsláni. Bæði höfðu að sumu leyti rétt fyrir sér í dóm- um sínum um hvort annað. Anna tólc auðvitað alltaf upp málstað móður sinnar. Þessi óhugnanlegi Iieimilisbragur Iiafði engin áhrif á hana, henni meira að segja féll hann vel, en Harrison fékk nú fleiri á- stæður til að slæpast úti í knatt- borðssölum og skeiðvöllum, þar sem liann freistaði ham- ingjunnar í veðmálum. Líf þeirra rann þannig fram í þessum ógeðfellda farvegi, og þau vöndust þessu. Á ellefu ár- um, milli 1892 og 1903 skipti Vilas-fjölskyldan nítján sinn- um um íbúð. oftast nær vegna ógreiddrar húsaleigu. Börnin fengu oftast ein nærföt fyrir veturinn og svo þvoði Anna þau á hverju laugardagskvöldi og þurkaði þau við eldstóna i hinni dimmu bg gamaldags ibúð þeirra. En ekkert megn- aði að kenna þessum hjónum að draga úr kröfum sínum til lifsins. Um jólaleytið eyddu þau svo miklu fé, að það hefði hrokkið til uppihalds fjölskyld- unnar í heilan mánuð. Stund- um fór Anna líka á veðreiðar og reyndi að veiða ýmsa pen- ingamenn í net sitt. Börnin voru rellin og óþekk. Anna lét allt eftir Bronson, en Harrison Luellu. Þegar kvölda tók, fór liúsbóndinn á knattborðsstofu, en húsmóðirin í eitthvert leik- húsið. Og í eldhúsinu sat frú Toohey í fýluskapi, og var einna líkust ránfugli, tottaði vindilstúf og spáoi öllu illu .. VIII. Það var nánast tilviljun, að tilbreytingaleysi þessara ára rofnaði. Én einmitt það tæki- færi notaði Anna sér til þess að hefna sín í Harrison Vilas. Eins og vant var var læknir í leiknum. Hann hafði stundað hana við legsjúkdóm, sem hún lýsti sí og æ. Hún var alltaf geysi-opinská um allt, sem mannslíkamanum viðkom. Vogel læknir, sem var auðvitað gervilæknir, varð ástfanginn af Önnu. Þar að kom, að Herbert itrúði ekki Jengur frásögnum hennar um þetta mál. í þeim fólst alltaf einhver ásökun á B NÝJA BIÚ Spellvirbjaiuir. (The Spoilers) Stórmynd, gerð eftir sögu Etex Beach’s. Aðalhlutverk: Marlene Dietrich John Wayne Randolph Scott Riihard Barthelmess. 3önnuð fyrir börn, yngri en 16 ára. Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. GAMLA BIO Nfmðnifli tt New Moon) Ameríksk söngmynd. Jeanette MacDonald Nelson Eddy. Sýnd kl. 7 og 9. Kl. 3%: LI’L ABNER Amerisk skopmynd. hendur honum sjálfum. En um langt skeið tók hann þessum lygasögum sem heilögum sann- leika. Vogel læknir varð, eins og áður er sagt, ástfanginn af Önnu. Og hún hreifst líka dá- lítið af honum, og aulc þess var hún þreytt á lífinu. eins og það var nú. Siðustu sex mánuðina höfðu verið stöðug vandræði með húsaleiguna og daglegt viðurværi. Fjölskyldan var svo fátæk, að Vogel læknir tók Bronson einu sinni með sér og keypti handa honum alfatnað, svo að hann, sem nú var orðinn stór strákur, þyrfti ekki að skammast sín í skólanum fyrir klæðaburð sinn. Slikar ölmus- ur féllu Vitas-fjölskyldunni oft í skaut. Þær komu oftast illa við Önnu ,liún gat ekki að því gert. Harrison lét sem hann vissi ekki um þetta, en þegar frá leið átti hann það til að hölva gefandanum fyrir ó- skammfeilni. Anna var heima, var á bata- vegi, en þó i rúminu. LÉTTFETI TATAKAIS Rauða Tataranum hnykkti við, af undrun. Nazur Ali, reiðmaðurinn, sem hann hafði gert beran að grimmd og sviksemi, var enginn annar en sonur harðstjórans, kon- ungs! Nazúr Ali vildi slá sig enn til riddara í augum áhorf- enda og settist enn á bak Hvítu örinni í svikahnakknum. Þegar hann fór á bak prjónaði merin og jós, en spektist brátt, — en óðar og einhver annar kom á bak henni þrýsti einhver vallarvarðanna á gaddinn, sem stakkst inn í bak hryssunnar, svo að hún breyttist í tryllt villidýr óðara og ein- hver kom henni á bak. Rauði Tatarinn var ekki búinn að snúa sér við, þegar hópur manna réðst aftan að honum. Þeir börðu hann niður og fleygðu sér ofan á hann, og innan skamms var hann varn- arlaus og máttvana bandingi. ANNAR KAFLI / • Ofurseldur hlébarðanum. „Jæja, Tatarahundur, nú sérð þú þína sæng útbreidda. Brátt er þín síðasta stund komin svo og jálksins þíns! Þessir uxar þarna eiga að draga þig flatan á eftir sér inn á sviðið, og þar skuluð þið verða svarta hlébarðanum að bráð!“ Rorik, Rauði Tatarinn, leit upp og sá, að Nazúr Ali starði á hann hatursaugum. Rorik lá á vellinum, við hlið hans myndarlegur ungur Afgani. Hendur þessara tveggja manna voru hlekkjaðar saman og fætur þeirra bundnir saman með reipi, sem tengt var við aktygi tveggja risavaxinna uxa, sem báru allskyns glingur í hölunum. Ungi Afganinn leit reiðulega á Nazúr Ali. Oru YNDA- SACA. £ /OU BOVS MAY TAKE A PEW _/AVS TO (?EST UP/AFTBt? TMAT' LTG. FLETCHEI? AND OAJENDR’A WILL PZOCEED TO CHUMKING/ AS FOP YOU, LX. C./VUTM .. Ameríski foringinn: — Þið hvílið ykkur í nokkra daga! — Síðan verða liðsforingjarnir Stormy og Ray sendir til Chungking, en yður, liðsforingi, YOU’OE TO BE AN IN9TOUCTOC? IN THE OPEPATION OFANEW PUOSUIT SHIP/YOU WILLTAKE WiTH YOU A MEMBEP OF THE 8CITISH MILITAOy COMMISSION WHOSE JOB WILL BE 50MEWHAT EIMILAC/ Örn, hefir verið falið það verk- efni að fljúga nýrri gerð flug- véla, sem á að flytja brezka hernaðarfulltrúa. LT. SMITH, THIE 15 LT. COTTCIDGE.KA.F. í HE WILL BE YOUC CO-PILOT/ YOUR DE5TINATION Ameríski foringinn: Öm, má ég kynna yður brezka flugfor- ingjann Cottridge, sem verður samstarfsmaður ykkar. Ferð ykkar er heitið til Moskva.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.