Morgunblaðið - 17.12.1966, Blaðsíða 2
2
MORCUNBLAÐIÐ
Laugardagur 17, des. 1966
Frá Bókaútgáfunni Snæfell, Hsfnarfirði
Teninpnum er kastsð
eftir nóbelsverðlaunahöfundinn Jean-Paul
Sartre er fyrsta skáldsaga Sartre sem kemur út
hér á landi, en leikrit hans, „Læstar dyr“ og
„Flekkaðar hendur" eru öllum kunn.
Sagan segir frá elskendum, sem hittast á landa-
mærum lífs og dauða og komast að raun um að
þau eru sköpuð hvort fyrir annað. Þau fá leyfi
til þess að snúa aftur til lífsins, með því skil-
yrði að þau elski hvort annað af öllu hjarta og
treysti hvort öðru fullkomlega í einn sólar-
hring, og skeiti engu öðru. Þetta reynist ekki
eins auðvelt og þeim virðist í fyrstu.
Þessi bók Sartre mun vekja spurningar í sál
hvers lesanda. Getur nokkur maður gerbreytt
lífi sínu og byrjað það algerlega á nýjan leik?
Ógleymanleg skáldsaga, sem inniheldur djúpa
hugsun og hárfínar mannlýsingar. — Bókin
heitir „Le jeux sont faits“ á frummálinu. Þýð-
inguna annaðist Unnur Eiríksdóttir.
Verð kr. 295,60 m. sölusk.
Hættulíf
Sannar frásagnir af ævintýramönnum, sem
lent hafa í margvíslegum mannraunum, eins
og t.d. Hrakningum á hafi úti. Kafbátahem-
aði. Ljónaveiðum. Frönsku útlendingaher-
sveitinni. Gorilluveiðum. Köfun á hafsbotni
og hættum undirdjúpanna o. fL
Kjörin bók fyrir karlmenn sem unna frásögn
um um mannraunir.
Þýðinguna gerði Skúli Jensson.
Verð kr. 247,25 m. sölusk.
Anna og Björg lenda í ævin-
týrum er ný bók eftir séra
Jón Kr. ísfeld. Sagan gerist í
smábæ út á landi, en einnig í
óbyggðum Islands og í Noregi.
Lenda þær stöllur í mörgum
skemmtilegum ævintýrum. Áður
hafa komið út eftir Jón Kr. ís-
feld allmargar barna- og ungl-
ingabækur, sem hlotið hafa vin-
sældir.
Kappflugið til tunglsins, eft-
ir Victor Appleton, segir frá
ungum uppfinningamanni, Tom
Swift, og vini hans Bud Barc-
lay. Þessi bók er ætluð drengj-
um, og er þetta 12. ævintýra-
bókin um Tom Swift, sem kem-
ur út. Þýðinguna gerði Skúli
Jensson. ,
Verð kr 129,00 m. söluskattL Verð kr. 134,00 m. söluskatti Verð kr. 129,00 m. söluskatti.
Á slóðum þræiasala, eftir Arne
Falk Rönne er önnur bókin, sem
kemur út um ævintýri Sjón-
varps-Sigga. Söguhetjan kemst
ásamt félögum sínum í tæri við
þrælasala, veitir þeim eftirför
þvert yfir Afríku og tekst að
frelsa þrælana á siðustu stundu
eftir margháttaðar mannraunir.
Kristján Bersi Ólafsson þýddi
bókina.
Milljónir kínverskra verkaman na hafa verið sendar til landa>
mærahéraðanna til að undirstrik a kröfur Kínverja.
— Arekstrar
Framhald af bls. 1
fyrir aukningu spennunar með
hraða, sem ókleift var að sjá
fyrir jafnvel fyrir tíu árum.
Deilan um hugsjónir og kenni-
setningar þróaðist fljótt yfir í
efnahagsaðgerðir, sem hófust
með því að tekið var fyrir so-
véska aðstoð og afmyndaðist
síðan í eintóman þjóðrembings-
og þjóðernislegan fjandskap.
Þetta er þar sem hið hættulega
mál um landakröfur og gagn-
kröfur var þáttur — mikilvæg-
asti þátturinn — í Moskvu —
Peking deilunni.
Kínverskum og rússneskum
hermönnum lenti fyrst saman í
dal Amúrárinnar á níunda tug
sextándu aldar. Upp frá því, allt
til byrjunar tuttugustu aldar,
hrifsaði Rússland með hervaldi
um það bil 2.000.000 ferkílómetra
sem Kína gerði eitt sinn tilkall
tiL Þessir landvinningar færðu
endamörk Rússlands út til Kyrra
hafsins og Vladivostok og gerðu
það að stórveldi í Austurlöndum
fjær. Bæði kínverska þjóðernis
sinna forðum tíð og nútíma
kommúnísta lengir eftir endur-
heimtingu þessara „glötuðu land
svæða“.
Það örlaði hvergi á landamæra
deilu milli Kína og Rússlands
fyrstu árin eftir að Mao Tse-
tung kom til valda 1949. Árin
1054 og 1957 reyndu Kínverjar
án árangurs og með mi'killi
leynd að ræða landamæraspurn-
inguna við Rússa. Það var eikki
fyrr en 1063, að málið kom
skyndilega fram í dagsljósið. En
Kína bar þá fram spurninguna
um hina gömlu „ójöfnu sáttmála“
en samkvæmt þeim höfðu Rússar
lagt undir sig kínverskt land-
svæði.
Snemma árs 1964 kom sovésk
sendinefnd til Peking til að
ræða landadeiluna og hugsan-
legar leiðir til að amfarka landa
mærin. Viðræðurnar féllu niður
næstum því þegar í stað og þar
á eftir kom straumvu af ákærum
og gagnákærum. Kínverjar sök-
uðu Rússa um að rjúfa status
quo (venjulegt ástand) með-
fram landamærunum, um að
hafa farið inn á kínverskt land-
svæði og um að róa undir æs-
ingum á landamærunum.
' Hámarkið kom fyrir tveimur
árum, þegar Mao Tse-tung var-
aði Krústsév við því, að Kína
hefði „ekki enn komið með yfir-
lit sitt“ sitt um öll landsvæði,
sem hefðu verið hrifsuð brott.
Rússarnir brugðust við með því
að ásaka Mao Tse-tung fyrir að
fylgja Hitlersstefnu. Krústsév
dró jafnvel í efa rétt Kínverja
til að nýta Sinkíang, hið risa-
stóra olíu- og námuhérað í norð
vestur Kína. Þrátt fyrir ákafan
fjandskap milli Mao og Krú-
sévs árið 1964 ekki til þess að
binda enda á landavandamálið.
Tækifærin til vopnaviðskipta
eru ótakmörkuð. Mörg héruð
kínversk-rússnesku landamær-
anna hafa aldrei verið afmörk-
uð endanlega. Það gætir ósam-
kvæmni milli rússneskra og kín
verskra landabréfa, og jafnvel
milli einstakra kínverskra landa-
korta. í rauninni, eins og á við
um Indland, kjósa kínversku
leiðtogarnir helzt að komast ekki
að endanlegu samkomulagi um
landamærin. Ógnunin um landa
mæradeilur er, að áliti Peking-
stjórnarinnar, eitt mikilvægasta
vopnið gegn Indlandi og Rúss-
Framhald á bls. 4
Kinverskir hermenn á göngu.