Vísir - 28.11.1962, Blaðsíða 13

Vísir - 28.11.1962, Blaðsíða 13
V1SIR . Miðvikudagur 28. nóvember 1962. 13 \ n,^ ÍZi( siiT£ ~~?jr H sm >'iV ,y L ; W'í mð! § r* 7 £ K U R mank M V \N ES T H 1 * T i % A 5 £ K J A VUft* Itftli (T T A A N 1 5 j J/f í N 4 Tr L A N VSF Kíg 0 B 0 KvA, s 0 F I .« -2. M u N N L B A 1 T -2- ni 0 A K 'Mí 5 tw~ Lc fi;- H7.*d féfs Á fljit nwxf ýtnst 1 S r R U R A T kiw\F R A K K L A N D f’tiu A U K A F R i * ** L O F A R y»M.- R £ P 0 Fugi. /V R ‘A tí N A K A R i 5?(!4 R A N A mt A D OfrT Af R A K á ■ 1 i MB»«r-» L ‘A S A Hú>- H H mr 8 / K m. s ll H R A Hif s J Ö ui- c K A L A L. tcim F U R íltysi K T 0 T \7D A L / \R tkki s w l R A N fliiO A»a. 'A N A Eí a JL L AT Jb K $«« ://*: S v-cl 1V» 4> S I 6 L U R foUL A G 4 m F Ö T s K A R A U M. lF kit s R M- »<■ mtðC *®Si S A R A pí Mj* I L L ktur N N Lot- uiu G H H S3»3 S5 5 T u L D s £ fi L A i A U ~L A JL u R ~rr- T X R K í A N D m M £ R k% r Ð U R R 0 L U R 't.f A £ íí.«- *• S Ð A é A Ð A R Kurl S A G >-4-. . 5 T Ý T T A m * A K A ~R A kA, w* AJ F G A N G U R Krossgátuverölaunin Lausn á krossgátunni, sem birtist í blaðinu 10. nóv. Verðlaun fyrir rétta lausn, 500 kr. hlýtur Sigríður Guðmundsdóttir, Hringbraut 34 Hafnarfirði. Vinninginn má sækja á skrifstofu Visis, Laugaveg 178. Að utan — Framhald af bls. 8. Kosningasamstarf kommún- ista og jafnaðarmanna leiddi að sjálfsögðu til þess, að þeir bættu við sig þingmönnum. Þegar úrslit voru ókunn i 9 kjördæmum höfðu kommúnist- ar fengið 45 þingmenn kjörna (áður 10), jafnaðarmenn 65 (43), Radikalar og aðrir mið- flokkamenn 45 (36), Gaullistar 230 (177), Óháðir 47 (123), Alþýðlegir lýðveldissinnar 38 (57), Öfgamenn til hægri yzt 0 (13), — aðrir 4 (24). De Gaulle þurfti 242 til þess að ná meiri hluta, en Gaullistar og aðrir stuðningsmenn hans á þingi eru nú 265. De Gaulle forseti var mjög sakaður um það á undangengn- um tíma að hafa óvirt og auð- mýkt þingið æ ofan í æ. Nú hef ur hann meiri hluta á þingi og virðist auðsætt, að framkoma hans gagnvart þinginu verði nú önnur. í einu Parísarblaðinu var sig- ur hans kaliaður bylting í frönsku stjórnmálalífi. Og nú er mörgu spáð og m. a. því, sem í úpphafi var getið um fækkandi tölu smáfloklta og þróun 1 átt- ina til tveggja flokka kerfis. Það er viðurkennd staðreynd að fjöldi stjórnmálaflokkanna i landinu fyrir valdatíma De Gaulle hafði leitt til spillingar og öngþveitis með einni ríkis- stjórn í dag og annarri á morg- un, þegar verst var. De Gaulle tók við þegar í óefni var kom- ið. Hverjar svo sem skoðanir manna eru á honum sem þjóð- arleiðtoga hefur hann reist við hag og álit landsins, Alsír- styrjöldin er að baki og Alsír frjálst o. s. frv., en hann er nú aldraður maður og því er spurt: Hvað tekur við, er hann fellur frá? Endurtekur sig þá hin gam lasaga í flokkafjölda spillingu — eða verður þróun- in í áttina til heilbrigðara kerf- is komin svo vel á veg, að nýju öngþveiti verði afstýrt? Brennur — Framhald af bls. 6. fim efni í sambandi við hleðslu bálkastanna og kveikja ekki í þeim fyrr en lögreglan veitir leyfi til þess. Þá yill lögreglan beina athygli almennings að því að tilkvnna slökkviliðsstjóra um sölu skotelda samkvæmt 152. gr. brunamálasam- þykktar fyrir Reykjavík. Einnig vill hún beina tilmælum til kaup- manna, sem fá leyfi til að selja skoteldr flugelda og skrautelda, að þeir geymi þá á öruggum stöð- um. VörubílstjórnféBngið Þróttlir Fundur verður haldinn í húsi félagsins í kvöld kl. 8,30. Fundarefni: Félagsmál. Stjórnin. Vorugeymsluhúsnæði 150—200 m= óskast á 1. hæð. Góð innkevrzla. Tilboð sendist Vísi merkt „100“. X- Á annan dag jóla frumsýnir Þjóðleikhúsið hið fræga leikrit Henriks Ibsens, Pétur Gaut. Leikurinn var sýndur í Iðnó fyr- ir 18 árum, það er að segja fyrstu þrir þættir leiksins, en Þjóðleikhúsið sýnir nú allt verk- ið nokkuð stytt, eins og venja ar. Sýning Leikfélagsins þótti á símnum tíma merkur leikhúsvið- burður og er enn í fersku minni hjá mörgum, sem hann sáu. Gunnar Eyjólfsson leikur Pét- ur Gaut að þessu sinni, Arndís Björnsdóttir Ásu og Margrét Guðmundsdóttir Sólveigu. Um það bil 35 leikarar koma fram í sýningunni ásamt mörgum auka- 'eikurum. Leikstjóri er Gerda Ring einn af aðal leikstjórum við Norska þjóðleikhúsið. Hún gjörþekkir öll verk Ibsens og hefur sett flest leikrit hans á svið bæði i Noregi og í öðrum löndum. Fyrir nokkrum árum setti hún t. d. Brúðuheimilið eftir Ibsen á svið austur í Kína. Eins og kunnugt er, þýddi Ein- ar Benediktsson leikritið Pétur Gaut, og verður þýðing hans að sjálfsögðu notuð. Um þýðingu Einars er óþarfi að fjölyrða, svo vel er hún þekkt og þykir stór- brotið verk, hvað skáldlegt flug og tungutak snertir. Einar segist hafa dregizt mjög að ljóðaleikn- um Pétri Gaut á yngri árum og Henrík Ibsen Jólaleikrit Þjóðleikhússins: PÉTUR GAUTUR hafi fá verk heillað sig meir, er hann las það fyrst. Hann byrjaði tiltölulega ungur að glíma við að snúa leiknum á íslenzku, en varð marg oft að hætta í bili og yfir- fór þá allt, sem hann hafði gert. Það mun hafa tekið Einar um það bil 20 ár að ljúka við þýð- inguna, þangað til hann var á- nægður með verkið. Þýðing Ein- ars kom fyrst út árið 1922 og þá £ mjög litlu upplagi. Pétur Gautur er eitt af önd- vegisverkum norska skáldjöfurs- ins Henriks Ibsen og sennilega það bezt þekkta af verkum hans hér á landi, en það mun fyrst og fremst vera að þakka hinni góð- kunnu þýðingu á leiknum. Ibsen skrifaði Gaut á Suður-Italíu sumarið 1867, og var leikurinn gefinn út í Kaupmannahöfn þá um haustið, síðan mun leikurinn hafa komið út 40 sinnum á Norðurlöndum. Einar Benediktsson segir i formála fyrir íslenzku útgáfunni: „Það mun óhætt að segja, að ekkert verk í bundnu máli á Norðurlöndum hefur náð jafn- mikilli frægð eða haft jafn rík á- hrif á hugi manna eins og þetta rit. í Noregi kunna þúsundir manna þessa bók svo að segja utan að, enda er margt, sem þar kemur fram, ágætlega fallið til þess að vitna í það í daglegu lífi. Söguhetjan er Norðmaður, sem Ibsen teiknar skarpiega og skýrt, eftir eðlisfari, lundarlagi og háttum þjóðar sinnar. Svo er sagt, að æska Ibsens sjálfs hafi gefið höfundinum efnið og hvöt- ina til þess að semja þetta merkilega skáldverk, en þegar fram í sækir, tekur hann myndir og líkingar frá þjóðlífinu norska og kemur víða við. Eru skrifaðar fjölda margar bækur og ritgerðir e ýmsum tungum, til þess að skýra einstök atriði ritsins, og má marka af því heimsfrægð þess og almenn áhrif, enda mun það vera víðlesnast af öllum andlegum stórvirkjum Ibsens. Meginefni sögunnar er lýsing eigingirni og sjálfbyrgingsskap- ar gagnvart kærleika og æðri þekking, sem Norðmaðurinn öðl- ast gegnum miklar lífsbreytingar, víðförli og örlagaríka atburði. Þjóðargort, sem einangrar sig sjálft, er meistaralega teiknað upp £ sölum Dofrans, og sjálf- gæði Cauts bera þessa einkunn út í ævistríði'ð, langt frá ættar- stöðvunum. En þegar hann hverf ur aftur til fósturjarðarinnar, sigrar kærleikurinn, og hann öðlast hærri sjón. Rás viðburð- anna er að nokkru leyti tekin úr norskum þjóðsögum (einkum í þrem fyrstu þáttunum) og jafn- framt er hingað og þangað vikið að ýmsu, sem gerzt hefur meðal samtímamanna Ibsens. En aðal- þráðurinn, sem gengur gegnum ritið og bindur það saman í heild, er spunninn af innra lífi höfundarins sjálfs. Hljómlist Edvards Griegs verð- ur flutt með ieiknum, en hún er sem kunnugt er eitt það bezta og þekktasta, sem þessi norski tón- snillingur samdi. GÓÐUR RAKSTUR byrjar með BOLZANO . J0HNS0N &KAABER Heinz kryddsósur SÆTÚNI 8

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.