Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1964, Blaðsíða 23

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1964, Blaðsíða 23
ÍSLENZK RIT 1961 23 BÖGENÆÆS, EVI. Jóladansleikurinn. Sigurður Gunnarsson íslenzkaði. Á frummálinu er heiti bókarinnar: Juleballet. Bókin er þýdd með leyfi höfundar. Reykjavík, Setberg, 1961. 147 bls. 8vo. CADWR |Ilermann Pálsson] (1921—). Ein lítil samantekt um EÓS lEinar Ól. Sveinsson]. * * * gaf út. Rvík, Helgafell, 1961. 70 bls. 8vo. CALDWELL, TAYLOR. Læknirinn Lúkas. Ragn- heiður Hafstein íslenzkaði með aðstoð Her- steins Pálssonar. Bókin heitir á frummálinu: Dear and glorious pbysician. Hafnarfirði, Skuggsjá, 1961. [Pr. í ReykjavíkL 326 bls. 8vo. CAMUS, ALBERT. Fallið. Loftur Guðmundsson sneri á íslenzku. Bókin heitir á frummálinu: La chute. Þýdd með leyfi höfundar. Akureyri, Bókaforlag Odds Bjiirnssonar, 1961. 169 bls. 8vo. — Utlendingurinn. Skáldsaga. Bjarni Benedikts- son þýddi. Bókin heitir á frummálinu: L’étran- ger. (Káputeikning: Hörður Ágústsson listmál- ari). Nóbelshöfundar, 5. Reykjavík, Bókaút- gáfa Menningarsjóðs, 1961. IPr. í Hafnar- firði]. 152 bls. 8vo. Carter, Burnham, sjá Zilsö, Paul: Leyndardómur plantekrunnar. CAVLING, IB HENRIK. Karlotta. Titill frumút- gáfunnar er: Charlotte. Gefið út með leyfi höf- undar. Reykjavík, Bókaúlgáfan Hildur, 1961. 210 bls. 8vo. CHARLES, THERESA. Seiður hafs og ástar. Andrés Kristjánsson íslenzkaði. Bókin heitir á frummálinu: The ultimate surrender. Hafnar- firði, Skuggsjá, 1961. TPr. á Akranesi]. 224 bls. 8vo. CHRISTIE, AGATHA. Opna griifin. Sakamála- saga í úrvals flokki. Kópavogi, Jökulsútgáfan, 1961. [Pr. í Reykjavík]. 176 bls. 8vo. CLARK, LEONARÐ. Fljótin falla í austur. Axel Guðmundsson þýddi. Heiti bókarinnar á frum- málinu: The rivers ran east. Bókin er þýdd með leyfi höfundar. Reykjavík, Setberg, 1961. 175 bls., 4 mbl. 8vo. CLARKE, COMER. Adolf Eichmann. Saga millj- ónamorðingjans. Þýðandi: Jóhann Bjarnason. (Steróbók 1). Reykjavík, Bókaútgáfan Elding s.f., [1961]. 189 bls., 4 mbl. 8vo. COOPER, BRIAN. Dagur úr dökkva. Andrés Krist- jánsson íslenzkaði. Bókin heitir á frummálinu: Where the fresh grass grows. Káputeikning eft- ir Atla Má lÁrnasonL Reykjavík, Bókaútgáfan Fróði, [1961]. 237 bls. 8vo. CROMPTON, RICHMAL. Grímur grallari. Eftir * * * Guðrún Guðmundsdóttir íslenzkaði. Á frummálinu er heiti bókarinnar: Just William. Reykjavík, Setberg, 1961. 114, (6) bls. 8vo. DaSason, Sigjús, sjá Tímarit Máls og menningar. DAGBÓK 1961. Fyrirtækjaskrá. Vöru- og þjón- ustulykill. Reykjavík 1961. (404) bls. 8vo. DAGFARI. Blað um þjóðfrelsis- og menningarmál. 1. árg. Útg.: Samtiik hernámsandstæðinga. Rit- stjórn: Sverrir Bergmann (ábm.), Sveinn Skorri Hösknldsson, Ragnar Arnalds, Jónas Árnason, Jón [Jónsson] úr Vör, Einar Laxness, Einar Bragi [SigurðssonL Reykjavík, 1. des. 1961. 1 tbl. (20, (4) bls.) 4to. DAGSBRÚN. 19. árg. Útg.: Verkamannafélagið Dagsbrún. Reykjavik 1961. 1 tbl. Fol. DAGUR. Málgagn Framsóknarmanna. 44. árg. Ritstj.: Erlingur Davíðsson. Akureyri 1961. 65 tbl. -f jólahl. (32 bls., 4to). Fol. DAHL, TITT FASMER. Ævintýrið um Albert Schweitzer. Freysteinn Gunnarsson þýddi. (Bókaflokkurinn „Frægir menn“. Ritstjórn og þýðingu annast Freysteinn Gunnarsson). Reykjavík, Setberg, 1961. 128 bls., 4 mhl. 8vo. DAHLERUP, ULLA. Æskuþrá. Gísli Ólafsson ís- lenzkaði. Bókin heitir á frummálinu. Glöder i asken. Gefin út með leyfi höfundar. Reykjavík, Bókaútgáfan Hildur, [1961]. 171 bls. 8vo. Dahlstedt, Kristín, sjá Jónsson, Hafliði, frá Eyr- um: Kristín Dahlstedt veitingakona. DALE, JUDITH. Shirley og demantasmyglararn- ir. Þýtt hefur Ragnheiður Árnadóttir. Bókin heitir á frummálinu: Shirley flight air liostess and the diamond smugglers. Shirley hækurnar 2. Reykjavík, Bókaútgáfan Logi, 1961. 166 bls. 8vo. Daníelsson, Björn, sjá Tindastóll. DANÍELSSON, GUÐMUNDUR (1910—). Sonur minn Sinfjötli. Skáldsaga. (IJalldór Pétursson teiknaði kápuna). Reykjavík, ísafoldarprent- smiðja h.f., 1961. 260 bls. 8vo. — sjá Suðurland. Daníelsson, Helgi, sjá Bæjarpósturinn; Skaginn. Daníelsson, Margeir, sjá Verzlunarskólablaðið.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.