Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1969, Síða 113

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1969, Síða 113
RIT Á ERLENDUM TUNGUM 113 fotomechanischer Nachdruck der ersten Auf- lage, Leipzig und Berlin 1923. (Aus Natur und Geisteswelt 782. Band). Stuttgart 1963. (3), 119 bls. 8vo. NIELSEN, NIELS ÁGE. Runestudier. Odense Uni- versity Studies in Scandinavian Languages. Vol. 1. Odense 1968. 125 bls., 7 mbl. 8vo. [NJÁLS SAGA]. Nials Saga. Efter N. M. Peter- sens oversættelse, revideret af Ellen Olsen. Om- slagstegning: Steff Hartvig. 2. oplag. Minerva- bpgerne. Kbh. 1967. 334 bls. 8vo. — Njáls-soga. Eit utdrag omsett av Trond Sváná. Andre opplaget. Oslo 1967. 60, (2), 1 uppdr. 8vo. — Tbe story of Bumt Njal. Translated by Sir George Webbe Dasent. Introduction by E. 0. G. Turville-Petre. Everyman’s Library 558. Romance. Reprinted. London 1960. XVI, 336 bls. 8vo. [—] — Everyman’s Library. No. 558. Reprinted. London 1967. XVI, 336 bls. 8vo. — Translated with an introduction by Magnus Magnusson and Hermann Pálsson. The Pen- guin Classics L 103. Reprinted. Harmonds- worth, Middlesex 1967. 376, 1 uppdr. 8vo. NORDENS HUS I REYKJAVIK. Statutter for . . . Norræna húsiff. Nordens Hus. Pohjolan Talo. Rvík 1967. 8 bls. 8vo. NORDICA ET ANGLICA. Studies in honor of Stefán Einarsson, edited by Allan H. Orrick. Janua linguarum. Studia memoriae Nicolai van Wijk dedicata. Series maior 22. The Hague 1968. 196 bls., 5 mbl. 4to. NORDISCHEN LÁNDER, DIE. Danemark. Finn- land. Island. Norwegen. Schweden. Herausge- geben von Axel Sömme. Ubersetzt von Wolf Tietze. Uberarbeitet und erganzt durch den Herausgeber, die Verfasser und den Ubersetzer. (Ný útg.) Braunschweig 1967. 346 bls., 12 mbi., 8 uppdr. 4to. NORDISK FILOLOGI. A. Tekster. 2. bind. Hrafn- kels saga Freysgoða. Udgivet af Jón Helgason. 4. udgave. Fotografisk optryk med tillæg. Kbh. 1968. XII, 53 bls., 2 uppdr. 8vo. — A. Tekster. 5. bind. Ari Þorgilsson binn fróði: Islendingabók. Utgitt av Anne Holtsmark. Oslo [1967]. 31, (1) bls. 8vo. — A. Tekster. 11. bind. Gísla saga Súrssonar. Ud- givet af Agnete Loth. 1. udgave, 4. oplag. Foto- grafisk optiyk. Kbh. 1968. XIV, 94 bls., 2 upp- dr. 8vo. — Serie A: Texter. Fornsvenska texter. Med för- klaringar ocb ordlista. Utgivna av Elias Wes- sén. Tredje upplagan. Sth. 1967. 128 bls. 8vo. OLSEN, OLAF. Hrirg, hov og kirke. Historiske og arkæologiske vikingetidsstudier. [Drg.] Kbh. 1966. 307 bls. 4to. PÁLSSON, HALLDÓR and ÓLAFUR E. STEF- ÁNSSON. Farming in Iceland. Rvík 1968. (2), 51, (1) bls. 8vo. PARISER, E. R. Fish protein concentrate. Verk- fræðingafélag Islands. Ráðstefna um vinnslu sjávarafurða 1967. Sérprentun úr Tfmariti Verkfræðingafélags Islands 52. árg. [Rvík] 1967. 8 bls. 4to. PETERSEN, ETTRUP. Achievements of the freeze-drying industry. By Dr. * * * Verkfræð- ingafélag Islands. Ráðstefna um vinnslu sjávar- afurða 1967. Sérprentun úr Tímariti Verkfræð- ingafélags íslands 52. árg. [Rvík] 1967. 7 bls. 4to. PIPER, KURT. Urkundliche Nachweise iiber die Buxtehuder Islandfahrt (1577-1581). TLjóspr. úrtak úr „Stader Jahrbucli 1967. Hamburg 1968]. Bls. 145-146. 8vo. RAMSKOU, THORKILD, & BO BOJESEN. Vik- ingernes hverdag. Everyday Viking-life. Edda digtene citerede efter Martin Larsens oversæt- telse. Translated by Douglas Holmes. Kbh. 1967. 175, (1) bls. 4to. RIVERTON MEMORIES. [Sl. 1967]. (1), 102, (2) bls. 4to. ROT, DITER. Noch mehr scheisse. Eine Nachlese. - Ðe book of þorn & eð, being footnotes to „sweethearts" and oðer þings by EMMETT WILLIAMS. Stuttgart 1968. [Pr. í Rvík]. 99, (1) b.ls 8vo. SAMBAND ÍSL. SAMVINNUFÉLAGA. Federa- tion of Iceland Co-operative Societies. Annual report 1966. (65th year). Rvík [1967]. 12 bls. 4to. SAMIVEL. Golden Iceland. Golden Iceland is translated and adapted by Magnus Magnusson 8
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.