Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 10.07.1980, Blaðsíða 21

Atuagagdliutit - 10.07.1980, Blaðsíða 21
Inuit Circumpolar Conference/lnuit Issittormiut Ataatsimeersuarnerat AG peKatigigfigssuarmik nutåmik pilersitsineK Hans Pavia Rosingip pexatigigfigssuaK nutåx inui- ar>gnit tamalånit akuerinexartmiarniarpå ~~ PeKatigigfigssuarput nutåK ta- ffianit akuerineKartiniarparput, ®ujugdlermik pingårnerussumig- dlo USA-me, Canadame Dan- ff'arkimilo nålagkersuissussunit. taimatut OKarpoK Inuit peKati- fPgfigssuåne nutåme præsident- 'tut KinigaordlåK, Hans Pavia Kosing, Inuit issigtormiut åipag- ssanérdlutik atautsimérssuarne- fata Nungme ingerdlåneKartup lr>ernerata kinguninguatigut. Hans Pavia Rosing åma onar- P°k penatigigfigssuaK nutåK tåu- PN-imit akuerineKartiniarniar- dlugo. Hans Pavia Rosing ukiune ar- 'JlaKartune World Council of Indi- genous Peoplesime, FN-imit aku- erineKartume sujulerssuissoKa- lausimassoK FN pivdlugo påsisi- ^assaKardluarpoK. — akuerineKarneK penatigig- Pgssuarnut avdlanut atåssute- K,artitsivdlualersarpoK påsissu- tigssanigdlo suliamut tungavdlu- aHunik pigssarsisitsisinaulersar- °*une, OKarpoK. P^KatigigfigssuaK Hans Pavia Rosingivdle suliag- *saisa sujugdlersaråt peKatigig- ‘•gssuaK ineriartortisavdlugo. — soKångitsumit autdlartipu- nutårsiagssaKartitsissunik atautsiméKateKarnerme OKar- Pok. Hans Pavia Rosingip suliag- Ssaisa sujugdlersaråt sulinigssa- ^jjnut atortugssanik aningaussa- n*k pigssarsiniarnigssaK. atautsi- ^srssuarnerme isumaKatigissuti- g*neKarpoK inuiait Inuit pingasu- ®®ut tamarmik åssigingmik peaa- ^•gigfigssuarmut nutåmut akiliu- teKåsassut. tamatumungale pe- Kataussumik Amerikap avangnå- ne Inuit akornåne nalunenångi- laK, aningaussanik taima amer- dlatigissunik Kalåtdlit-nunane imailiatdlåinardlugo pigssarsine- KarsinåungitsoK. John Amagoalik, Inuit Tapiri- sat of Canadame præsidentimut tugdlerssortaussoK peKatigigfig- ssuarmilo nutåme Canadamit ilaussortautitaussoK, nutårsiag- ssaaartitsissartunik atautsimitit- sinerme OKarpoK, Amerikap avangnåne manarpiaK OKarpoK aningaussat pigssarsiaritisinauv- dlugit, aningaussagssaKångisi- naunerdlo ånilångåssutigingiki- ne. — ardlalingnit aningaussanik pisinauvugut, oaarpoK. agdlagfenarfik peKatigigfigssuaK nutåK Nung- me agdlagfeKarfeKåsaoK, præsi- dentilo aningaussaKåsaoK tamå- kissumik. taimalo Hans Pavia Rosingip Kimagtariaaalerpå nangminerssorneruvdlutik onar- tugssat agdlagfisa ilane pissor- taussutut sulinine. agdlagfingmilo suleKatigssame saniatigut Alaskamit atautsimik Canadamitdlo atautsimik suleKa- teKåsaoK. Hans Pavia Rosing OKarpoK Amerikamut avangnardlermu- karnigssane sujugdliutdlugo nautsorssutigigine, tasamane pi- ssutsit påsiniariartorniardlugit. taimailerérune misigssomigsårni- arpå peKatigigfigssuarmut ICC- mut tungatitdlugo manamut Ka- non sulinenarsimassoK, nutårsi- agssanartitsissunigdlo atautsi- méKateKarnerme onarpoK, naut- sorssutigigine penatigigfigssuar- me nutåme tåssane sulianartut tamarmik Inusassut. -Up. Etablering af den nye organisation ~~ Vores nye organisation skal ®0ge anerkendelse alle steder, JØrst og fremmest hos de respek- wve regeringer i USA, Canada og uanmark. . Sådan sagde den nyvalgte præ- ®Jdent for den nye inuit-organisa- tl0r>, Hans Pavia Rosing, på et Pressemøde kort efter, at den an- den Inuit Circumpolar Conference buttede i Nuuk. Hans Pavia Rosing sagde °Sså, at han vil søge at få den nye organisation anerkendt af FN. Hans Pavia Rosing, der i en år- F*kke har siddet i ledelsen for °Hd Council of Indigenous Pe- dptes, som er anerkendt af FN, ar fode erfaringer med FN. , ~~ En anerkendelse giver god 0r>takt med andre organisatio- er, og det giver adgang til en mængde relevante oplysninger, Sagde han. °r9anisation ans Pavia Rosings første opga- e bliver imidlertid at få opbyg- bet den organisation, han er ble- vet Prajsident for. ^ 7~ Vi starter på bar bund, sag- e han på pressemødet, n det første skal Hans Pavia osing ud og finde penge til at fi- anciere det kommende arbejde •i! k ^onferencen har vedtaget, sk k He inuit-samfund o al betale lige meget til den nye ganisation. Men samtidig er der blandt inuit i Nordamerika fuld forståelse for, at man ikke umid- delbart kan rejse store summer i Grønland. John Amagoalik, vicepræsi- dent for Inuit Tapirisat of Canada og canadisk medlem i den nye or- ganisations ledelse, sagde på pressemødet, at man i Nordameri- ka indtil videre er indstillet på at stille midler til rådighed, og han var ikke bange for at man ikke kunne skaffe penge. — Vi har en del kilder, vi nok kan få penge fra, sagde han. Et sekretariat Den nye organisation vil få ho- vedkvarteret i Nuuk, og præsi- denten vil komme på fuld løn. Hans Pavia Rosing forlader såle- des sit job som afdelingsleder i Hjemmestyrets informationskon- tor. Desuden skal han have en assi- stent fra Alaska og en fra Canada foruden kontorpersonale. Hans Pavia Rosing siger, at han allerførst regner med at rejse til Nordamerika for at sætte sig ind i forholdene derovre. Derefter vil han nøjere gennemgå, hvad der hidtil er foregået i forbindelse med organisering af ICC, og han sagde på pressemødet, at det er hans indstilling, at alle beskæfti- gede i den nye organisation bør være inuit. •lip. 1980-mi saarullinik tuni- sinermi killilersuinermi maleruagassat pillugit nalunaarut. Kalaallit Nunaannut nalunaarut nr. 305 sarullin- nik tunisinermi kiililersuineq pillugu Kalaallit Nunaannut ministeriaqarfiup atulersitaa 26. juni 1980 naapertorlugu aalajangersarneqarpoq: § 1- Saarullinnik tunisinermi killilersuinerup siuner- taraa pisussutit uumassusillit Kalaallit eqqaani pigineqartut atorluarneqarnissaat, pisat tunisa- ssiorfinnut ataasiakkaanut tunineqartartut pit- saasumik suliarineqarnissaat tuninenaarniarlugu, pisat atorluarneqarnissaat anguniarlugu tunisa- ssiorfiit aningaasaqarnerannut iluaqutaasumik taamalu kalaallinut inuiaqatigiinnut iluaqutaasu- mik. Imm. 2. Siunertaavortaaa aalisarnermik inuutissarsiute- qavissut pisaminnik tunisisinnaanissaat, taman- na inuutissarsiummik ingerlatsinermi aningaa- sartuuteqarfioqisumi pisariaqartuummat. § 2. Illoqarfinni tamani kommunalbestyrelse aalisar- nermi udvalgimik pilersitsissaaq, 6-nik ilaasor- taqartumik, taakkunannga KNAPP, SIK aamma kommunalbestyrelse susasssaqartoq tamarmik ilaasortanik marlunnik toqqaassapput. § 3. Aalisarnermi udvalgi pisinnaatitaassaaq upper- narsaamrnik tunisinissamut, 1980-mut atortumik, inunnut ingerlatseqatigiiffinnullu il. il. aalisar- Meddelelse om regler for begrænsninger i indhand- lingen af torsk i 1980. Under henvisning til bekendtgørelse nr. 305 for Grønland cm begrænsning i indhandlingen af torsk, udstedt af Ministeriet for Grønland den 26. juni 1980, fastsættes: § 1- Formålet med at indføre regler for begrænsnin- ger i indhandlingen af torsk er, at opnå den bedst mulige udnyttelse af de levende ressour- cer, der findes ved Grønland, ved at sikre at de fangster, der landes til de enkelte produktions- anlæg, oparbejdes på en kvalitetsmæssig for- svarlig måde, uden unødigt spild af ressourcer, til gavn for anlæggets økonomi, og dermed for det grønlandske samfund i øvrigt. Stk. 2. Formålet er endvidere, at sikre egentlige er- hvervsfiskere den fornødne adgang til at kunne afsætte de opnåede fangster, hvilket er nød- vendigt under hensyn til de med erhvervet for- bundne store driftsomkostninger. § 2. 1 hver by oprettes af kommunalbestyrelsen et fiskeriudvalg, bestående af 6 medlemmer, hvor- af KNAPP, SIK samt den pågældende kommu- nalbestyrelse hver udpeger 2 medlemmer. § 3. Fiskeriudvalget bemyndiges til at udstede be- vis, gældende for 1980, til personer og selska- nermik inuutissarsiuteqavissunut, najoqqutassat Inuutissarsiornermut Pisortamit aalajangersar- neqarsimasut najoqqutaralugit. Imm. 2. Inuit ingerlatseqatigiiffiillu il. il. uppernarsaam- mik qinnuteqarnerat piniarnerminnik akuerine- qanngitsut fiskeriudvalgip aalajangiinera kom- munalbestyrelsemut susassaqartumut suliassan- ngortissinnaavaat. § 4. Pissutsit pisariaqartilersimappassuk fabrikkimi siulersut aalisartunut uppernarsaammik peqan- ngitsusunut ataani taaneqartut arlaat ataaseq atorlugu killilersuisinnaapput: 1. Aalisakkanik tisariikkanik taamaallaat tuni- sisinnaaneq. 2. Umiatsiamut ataatsimut ullormut pisassat killileilugit. 3. Tunisisinnaajunnaarallarneq. § 5. Pissutsit ajornarsilluinnarneranni fabrikkimi Pis- sutsit ajornarsilluinnarneranni fabrikkimi siuler- suisut aalisartunut uppernarsaammik peqartunut ataani taaneqartut arlaat ataaseq atorlugu killi- lersuisinnaapput: 1. Angailatip ataatsip ullormut pisassai killi- leilugit. 2. Tunisisinnaajunnaarallarneq. § 6. Fabrikkimi suilersuisut saarullinnik tunisisinnaa- nerup killilersorneqalerneranik eqqussinerat sa- pinngisamik kingusinnerpaamik ullunik marlunnik atortuulerfissaa sioqqullugu tamanut nalunaaru- tigisassavaat. § 7. Malittarisassat qulaani pineqartut atoruulerput 14. juli 1980. Nuuk, ulloq 8. juli 1980. Lars Emil Johansen/Orla Sandborg ber m. v., der driver fiskeri som hovederhverv, efter nærmere retningslinier fastsat af Lands- styremedlemmet for erhvervsmæssige anliggen- der. Stk. 2. Personer og selskaber m. v., hvis anmodning om bevis ikke imødekommes, kan indanke fiskeri- udvalgets afgørelse for den pågældende kom- munalbestyrelse. § 4. Når situationen gør det nødvendigt, kan fabriks- ledelsen for fiskere uden bevis indføre en af følgende former for begrænsning: 1. Kun tilladelse til indhandlinq af flækket fisk. 2. Begrænsning af mængde pr. dag pr. båd. 3. Midlertidigt forbud mod indhandling. § 5. I akutte situationer kan fabriksledelsen for fi- skere med bevis indføre een af følgende former for begrænsning: 1. Begrænsning af mængde pr. dag pr. båd. 2. Midlertidigt forbud mod indhandling. § 6. Fabriksledelsens beslutning om at indføre be- grænsning i indhandlingen af torsk skal så vidt muligt offentliggøres senest 2 dage før ikraftræ- delsen. § 7. Ovenstående regler træder i kraft den 14. juli 1980. Nuuk, den 8. juli 1980. Lars Emil Johansen/Orla Sandborg 21

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.