Gripla - 01.01.1984, Page 229
UM PARCEVALS SOGU
225
verða munaðarlaus og margir riddarar týna lífinu. Og síðan eggjar hún
riddara við hirðina til dáða. Parceval kveðst ekki ætla að sofa á sama
stað tvær nætur í röð fyrr en hann viti allt um spjótið og graalinn.31
Og þá er sagt frá ævintýrum Valvers, en Gandilbrasil kemur til hirðar
og skorar hann á hólm. Skal bardaginn háður í viðurvist konungsins í
Kapalon. Valver leggur af stað en margt tefur för hans. Er sú frásögn
öll mjög ítarleg og í léttum dúr.
Fyrir góð orð lítillar stúlku tekur Valver að sér að berjast við Meli-
ander32 nokkurn. Er Meliander unnusti systur telpunnar. Höfðu þær
systur lent í deilum út af því hver væri fríðasti og besti riddari þar á
staðnum. Stúlkurnar eru dætur Saibas.33
Þegar ævintýri þessu lýkur er Valver gabbaður af riddara nokkrum í
fangið á stúlku, systur riddarans, og þarf hann að verja sig gegn æstum
múg sem veit að hann hefur drepið föður stúlkunnar. Múgurinn ræðst
að honum með kvíslum, öxum, kylfum og viðlíka áhöldum, en stúlkan
gengur til liðs við Valver og þau verjast með sverði og skákpeðum
stórum, sem hún þeytir af öllu afli þar til hjálp berst. Bjargvættirnir eru
þeir Gandilbrasil og konungurinn af Kapalon.34
Þá snýr sögunni aftur að Parceval, sem um fimm ára skeið hefur
gleymt ráðleggingum Gormans og móður sinnar þess efnis að sækja
guðshús og biðjast fyrir. Hefur Parceval gleymt Drottni svo gjörsam-
lega að hann ber vopn á föstudaginn langa. Hann hittir pílagríma sem
fræða hann um það hvaða dagur sé, rekja fyrir honum píslarsögu Krists
og hvetja hann til að fara á fund einsetumanns er þeir lýsa sem helgum
manni. Fer Parceval til hans fullur iðrunar, hlýðir á messu og skriftar
fyrir honum. Iðrast hann þess sáran að hafa gleymt Guði. Einbúinn
segir Parceval frá því áð hann sé móðurbróðir hans og að annar móður-
bróðir hans sé faðir Fiskikóngsins lamaða (Fiskikóngurinn og Parceval
eru því systkinasynir). Einnig fær Parceval að heyra að ekki hafi hann
getað spurt um spjótið og graalinn þegar hann var í kastala Fiskikóngs-
ins, vegna þess að hann hafði syndgað gagnvart móður sinni. Syndin
hefti í honum tunguna. Þetta atriði kemur lesanda á óvart, því að áður
31 Sjá w. 4603-4748. Sagan, bls. 416-33.
32 Meli'an(s) de Lis.
33 Tibaut (Tybaus). Yngri dóttir hans er kölluð ‘la Pucele as Mances Petites’
(stúlkan með litlu stúkurnar). Sjá vv. 4749-5655. Sagan, bls. 417''-4921.
34 Guigambresil(s). Le roi d’Escavalon. Sjá vv. 5656-6214. Sagan, bls. 4921-
5113.
Gripla VI — 15