Íslendingur - 11.10.1918, Blaðsíða 4
164
ISLENDINQUR
41. tbl.
Vélar °g mannvirKjaíæki.
Undirritaðir útvega og selja allskonar vjelar og: verkfræðisleg
áhöld til hvaða staðar á íslandi sem vera skal. Meðal annars: Motora
í skip og: báta, - motora til vinnu á landi, — jarðyrkju-
motora og motorpiógra. (eina tegundin, sem dugar einnig hjer d ís-
landi), — motor- og eimvaltara til vegagerðar, — motorvindur til
skipa og hreyfanleffar do. til ýmsrar notkunar á landi. — Eirinig
rennibekki, borvjelar, heflivjelar og önnur verkfæri fyrir vjelaverk-
stæði og yfir höfuð vinnuvjelar og tæki til hvaða iðngreinar sem
er. — Ennfremur allar vjelar og: útbúnað til rafaflstöðva af
öllum stærðum og með vatns- eða motorafi, — frystivjelar tii
stærri og minni skipa og fyrir íshús á landi, — miöstöðvarhit-
unar-tœki. F*ess utan steinmulning:svjelar, margskonar nýtisku-
vjelar til steinsteypu, - vjelskóflur eða frraftrarvjelar og öll
önnur nýtískutæki til mannvirkjagerðar o. s. frv.
Bifreiðar og vöruflutningsvagna, motor-reiðhjól
og eftir stríðið
flugvjelar.
NB. Við erum eina sjerfræðing:afirmað á íslandi í þeim greinum,
sem starfsemi vór nær yfir og höfum þau skilyrði fram yfir aðra, er
tryggja kaupendum og viðskiftamönnum virkilega góða hluti fyrir sann-
gjarnt verð.
Símnefni: jE^SpÍlOlÍll C.O.
Espholins". »
AKUREYRI.
Talsími fyrst
um sinn:
„Espholin
Company“
Sambandslög.
Samkvæmt auglýsingu stjórnarráðs Islands á
atkvæðagreiðsla fram að fara laugardaginn 19. þ.
m. um frumvarp það til dansk-íslenskra sam-
bandslaga, er samþykt var á síðasta aukaalþingi.
Atkvæðagreiðsla þessi fer fram fyrir Akureyrar-
kaupstað í samkomuhúsi kaupstaðarins og hefst
kl. 12 á hádegi. — Atkvæðisrjett hafa allir, karl-
ar og konui, sem kosningarrjett hafa við óhlut-
bundnar kosningar til Alþingis.
Að atkvæðagreiðslunni lokinni fer talning at-
kvæðanna fram í heyranda hljóði í fundarsal
bæjarstjórnarinnar og væntist þess, að atkvæða-
talningin byrji kl. 7 e. h.
Bæjarfógeti Akureyrar 9. okt. 1918.
9*áll Snarsson.
Víking-
skilvindan,
3 stærðir, hjá
P. Pjeturssyni.
Li'kkistuverkstœðið
Brekkugötu 1
hefir til sölu tilbúnar
líkkistur af ýmsum gerð-
um og stærðum.
Barnaskóli
Akureyrar
verður settur á mánudaginn kemur klukkan 1.
Magnús /. Franklín.
Prentsmiðja Odds Björnssonar.
14
III. kafli.
Málverkið.
Eins og jeg sagði var maturinn ágætur og vínið var
ekki lakara. Förunautur minn, þessi Monk, var leikinn í
að segja frá. Hann hljóp Iiðlega frá einni frásögunni til
annarar, sem snertu allar þjóðir og lönd; en tíðrædd-
ast varð honum um Suðurhafið, um ágæti Kyrrahafs-
eyjanna, um sólskinið ævarandi, sem þar va’ri, um
undrafriðinn og kyrðina, sem þar ríkti að jafnaði og
einnig um stórviðrin ógurlegu, sem við og við geisuðu
þar um láð og lög. Jeg leitaðist við hvað eftir annað
að beina honum að því, sem mjer var hugfólgnast —
ástæðunni til þess, að hann hafði komið mjer út á skip
sitt; en ekkert orð fjell í þá átt. Hann varðist öllum
mínum brögðum og loks gat jeg ekki lengur bælt niðri
reiði mína; jeg greip hranalega fram í fyrir honum,
einmitt þegar þjónninn bar vindla og líkjör á borðið.
»Hr. Monk,« sagði jeg og sneri stólnum í hring,
svo jeg gæti litið beint framan í hann. »Maturinn yðar
er ágætur og návist yðar mjög skemtileg. En þrátt fyrir
það er það nauðsynlegt, að jeg spyrji yður enn á ný:
»Hversvegna hafíð þjer fengið mig hingað og hvernig
get jeg verið yður hjálplegur?«
' »Pjer getið gert mjer það til geðs að segja mjer,
hvernig yður geðjnst að punsinu, sem brytinn minn
15
hefir búið til. Jeg sagði honum, að það væri of mikið
af arrakki í því,« svaraði hann, meðan hann var að
kveikja í vindlinum sínum.
»þetta er alt mjög gott og b!essað,« sagði jeg, »og
þjer leikið yðar hlutverk afbragðs vel; en mú keinur til
minna kasta að láta hart mæta hörðu. Eða hvað skyldi
banna mjer að fara upp á þilfar og hrópa á hjálp fyrsta
skipsins, sem fram hjá færi?«
Hann bljes frá sjer stórum reykjarmekki og dreptiy á
púnsinu. »Petta er hrein og bein spurning,* sagði hann,
og jeg ætla að reyna að svara á sania hátt. Hvað skyldi
banna yður að fara upp á þilfar, doctor? Alls ekkert,
aðeins* — hann virtist verða þungt hugsi — »það væri
aðeins óskynsamt.«
»Óskynsamt?« sagði jeg og reyndi að dylja Jiugar-
angist mína, þótt hræddur væri. »Pjer ætlið þó ekki að
ógna gestum yðar, herra Monk?«
»Ógna? Guð hjálpi mjer! Jeg ætla aðeins að reyna
að vekja áhuga yðar.«.
»Jæja,« gefið mjer hugarró mína aftur og látum þenn-
an skrípaleik taka enda. Hvert ætlið þjer með mig?«
»Hellfð f glasið yðar og jeg skal segja yður það.«
Jeg varð við -tilmælum hans.
»Takið nú eftir, doctor,« sagði hann og studdi oln-
boganum á borðið. I fyrsta lagi skal jeg Iofa yður því,
að með yður skal farið hjer, sem þjer væruð bróðir
minn. Jeg get sagt yður það vafningalaust, að hjeðan
er vegalengdin rúmar tíu þúsund fjórðungsmílur til á-
fangastaðarins.*
Rauður foli
4. veira, með lítilli stjörnu, óafrak-
aður, ójárnaður með marki: sýlt,
gagnfjaðrað hægra, gagnfjaðrað
vinstra, hefir tapast frá Syðrahóli í
Kaupangssveit.
Einnandi er beðinn að skila hest-
inum til verslunarstjóra Hallgríms
Davíðssonar á Akureyri, sem borg-
ar áfaliin kostnað.
Eitt herbergi
með eigin inngangi til leigu, hentugt
íyrir tvo, er búa vilja saman. Semjið
við
jón Guðmundsson,
snikkara.
Aktygi.
Góð aktygi íást fyrir hey eða kinda-
fóður hjá J. Helgasyni, Eyrarlandi.
Kaupendur
íslendings f Þingeyjarsýslum eru
beðnir að borga andvirði hans til
kaupm, Bjarna Benediktssonar Húsa-
vík.