Són - 01.01.2012, Blaðsíða 10

Són - 01.01.2012, Blaðsíða 10
10 Gunnar Skarphéðinsson einnig að nefna kvæðið þessu nafni vegna þess að það dregur fram, eins og hann segir, megineinkenni efnisins, þ.e. málshættina. Konungsbók Snorra­Eddu geymir, auk Eddu Snorra, tvö kvæði sem standa aftast í handritinu. Þessi kvæði eru bæði nafnlaus þar og skrifuð í löngum línum eins og venja er um bundið mál í íslenskum miðaldahandritum. Fyrra kvæðið er Jómsvíkingadrápa (J), sem eignuð er Bjarna Kolbeinssyni, en hann var biskup í Orkneyjum frá 1188 til 1222 eða 1223.5 Seinna kvæðið er svo M. Snemma í rannsóknarsögu kvæðisins kom sú hugmynd fram að Bjarni biskup Kolbeinsson hefði ort M, þar sem J og M þótti svipa saman. Í báðum kvæðunum er erótískur tónn og þau hafa bæði harmræn ástarstef6 sem þykja gefa til kynna að skáldið sé undir áhrifum frá trúbadúrakveðskap. Slíkur tónn verður svo seinna einkennandi í mansöngvum rímna.7 Finna má dæmi um svipað orðalag í báðum kvæðunum og til dæmis kemur kenn- ingin Yggjar bjór fyrir í þeim báðum og áhersluorðið fíkjum er talsvert áber- andi. Nokkrar orðmyndir hafa þótt benda til þeirrar mállýsku sem töluð var í Orkneyjum en hugsanlegt er að skýra þær einfaldlega sem tvímyndir: 5 Bjarni Kolbeinsson kemur talsvert fyrir í Orkneyinga sögu. Hans er einnig getið öðru hverju í konungasögum. Bjarni er talinn fæddur um miðja 12. öld og varð biskup í Orkneyjum á eftir Vilhjálmi biskupi hinum síðari 1188. Bjarni var sonur Kolbeins hrúgu og Herborgar sem var afkomandi jarla. Hann var talinn mannasættir og skáld gott. Í Páls sögu byskups (Íslenzk fornrit XVI 2002) er þess getið að Loftur, sonur Páls biskups, hafi sótt Bjarna biskup heim í Orkneyjum. Sturlunga getur um það að Orkn- eyjafar hafi komið í Hvítá þegar Snorri Sturluson bjó að Borg. Stýrimaður var Þorkell rostungur, bróðursonur Bjarna. Deilur urðu milli Snorra og Þorkels og leitaði Þorkell á náðir Sæmundar Jónssonar í Odda sem tók við honum fyrir vináttu sakir við Bjarna biskup. Sjá nánar Sturlunga saga I (1946:240–241) og neðanmáls í Orkneyinga sögu (Ís- lenzk fornrit XXXIV 1965:291–292). 6 Stefið í J kemur fyrst fyrir í 15. erindi kvæðisins. Það er svonefnt klofastef. Slík stef eru ekki sjálfstæð heldur eru þau felld inn í erindi drápunnar. Stefið í J kemur fram í 1., 4., 5. og 8. vísuorði: Ein drepr fyr mér allri, ótrauðr á l†g skeiðum †rr þengill bað ýta, ítrmanns kona teiti; góð ætt of kømr grimmu, gekk herr á skip, darra hinn ’r kunni gný gerva, gœðings at mér stríði. Finnur Jónsson (Skjd. B.II:4) endursegir stefið þannig: En hövdings kone ødelœgger al min glœde; en kvinde af god herkomst bringer mig grum sjœlekummer. 7 Um mansöng má t. d. fræðast í nýlegri grein eftir Edith Marold (2007): „Mansöngr – a Phantom genre?“
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204

x

Són

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Són
https://timarit.is/publication/1139

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.