Morgunblaðið - 19.12.1956, Blaðsíða 6

Morgunblaðið - 19.12.1956, Blaðsíða 6
e MORCUNBLAÐIÐ Miðvikudagur 19. des. 1956 Arreboe Clausen minning Fæddur 5. nóv. 1892. Dáinn 8. des. 1956. LISTELSKA OG DRENGSKAPUR ÞAÐ setti víst fleiri en mig hljóða, er Ríkisútvarpið flutti þá harmafregn að kvöldi 8. þ. m., að Arreboe Clausen hefði andaðst í Kaupmannahöfn þá um daginn. Arreboe var fæddur í Stykkis- hólmi 5. nóv. 1892. Voru foreldrar hans Holger Peter Clausen, kaup- maður þar og þingm. Snæfellinga um skeið og kona hans Guðrún Þorkelsdóttir frá Staðastað, al- systir dr. Jóns þjóðskjalavarðar, en Guðrún móðir séra Þorkels Eyjólfssonar á Staðastað, var dóttir séra Jóns Þorlákssonar, þjóðskáldsins á Bægisá. Lengra fer ég ekki í ættfærslur, enda veit ég að aðrir mér færari menn muni skrifa um Arreboe Clausen um þessar mundir. En vegna hvers gríp ég þá penn ann? Það er vegna þess, að ég get vart orða bundist um þann mann svo snögglega látinn. Það er bezt að koma því strax að, að Arreboe var kvæntur Sesselju Þorsteinsdóttur frá Út- hlíð í Biskupstungum, ágætri konu og framúrskarandi söng- elskri. Synir þeirra eru tveir, Haukur og örn, mjög kunnir íþróttamenn. Arreboe Clausen var hreinn og beinn og hispurslaus í máli og fasi. Þar var aldrei neinn tví- skinnungur. En sterkustu lifs- þættir hans hygg ég verið hafi listelska og drengskapur. Það mun nærri því dæmalaus vinátta hans og umhyggja öll fyr- ir tónskáldinu góða, Inga T. Lárus syni, er eitt sinn var mælt um að „skært af hreinni guðs náð söng“. — Ingi og Arreboe voru á sínum tima skólabræður í Verzlunar- skólanum. Svo skeði það fyrir allmörgum árum, að Ingi kom austan af landi til þess að leita sér lækn- inga, en var lítt efnum búinn. Arreboe var ekki fyrr búinn að komast á snoðir um þetta, en hann safnaði meðal 8—10 skóla bræðra þeirra nægilegu fé til þess að Ingi gæti lagzt inn í Lands- spítalann, og ekki nóg með það, heldur dugði ríflega til heim- ferðar. En eitthvað tveimur ár- um eftir þetta andaðist Ingi aust- ur á Vopnafirði hjá vinahjónum sínum, Katrínu Sveinsdóttur alþm. í Firði og Guðmundi Stefánssyni frá Granastöðum í Köldukinn, kaupfélagsstjóra. — Lík Inga var flutt til Reykjavíkur og jarðsett í kirkjugarðinum við Suðurgötu. Er þessir atburðir voru um garð gengnir, tók Arrebo að safna tón- smíðum Inga, öllum, sem hægt var, sem ella mundu hafa týnt íölunni. Gaf Arreboe síðan út öll lögin í mjög snoturri útgáfu. Honum er það að þakka, að lögin eru öll til, og hægt er að flytja þessa unaðslegu söngva í útvarp og syngja á mannamótum. Og ég get vel bætt því hér við, að mér var kunnugt um að kona hans var honum af heilum hug sam- hent um að útgáfan yrði sem fullkomnust. En sagan er ekki öll. Það var í ágúst s. 1. sumar, að ég hitti Arreboe vin minn uppi í Bankastræti, og segir hann að nú hafi hann tíma og skuli ég koma með sér suður í kirkjugarð og sjá bautasteininn á leiðinu hans Inga, sem hann hafi verið að segja mér frá fyrir skömmu. Það þarf ekki skýringar við, að Arreboe lét gera og reisa þenn- an glæsilega minnisvarða. Hann er úr granit, dökk-gljáfægður. Framan á honum er nafn tón- skáldsins, harpa og fæðingar- og dánarártöl allt úr stáli. Ofan á minnisvarðanum, maður gæti sagt á vinstri öxl, situr þröstur einnig gerður úr stáli. Allur er bautasteinninn mjög hugþekkur og gerður af mikilli list. — Við héldum heimleiðis. En það hvarflaði ekki að mér þá, að þetta væri í síðasta sinn, sem við ættum að sjast hérna megir,. Arreboe Clausen hverfur á hærra svið, og Ingi T. Lárusson mun fagna honum með ljúfum þrastasöng á slaghörpu eilífðar- innar. Sig. Arngrímsson. ★ I DAG verður til moldar borinn, frá Dómkirkjunni, Arreboe Clau- sen, sem andaðist í Kaupmanna- höfn, þann 8. þ.m., en þar hafði hann legið sjúkur í nokkrar vik- ur. Arreboe var fæddur þann 5. nóv. 1892 og var því rúmlega 64 ára gamall, er hann lézt. Hann var fæddur í Stykkishólmi og voru foreldrar hans, Guðrún Þorkelsdóttir, Eyjólfssonar prests á Staðastað, en móðir hennar var Ragnheiður Pálsdóttir prófasts, í Hörgsdal á Síðu. Frú Guðrún var systir dr. Jóns forna og þeirra systkina. En faðir Arraboe var Holger Clausen kaupmaður og alþingismaður í Stykkishólmi, en hann var sonur Arreboe Clausen etasráð, í Kaupmannahöfn og konu hans Ásu, fædd Sandholt og var ætt hennar frá Sandhólum á Tjörnesi. Þeim sem l>ekktu vel Arreboe Clausen, hlýíur að veru hann minnisstæður, fyrst og fremst vegna þess hversu skemmtilegur hann var í viðkynningu. Þar sem hann var, var jafnan lif og fjör. Hann var einn þeirra manna, sem gat skapað glaðværð og fjör, þar sem hann var nær- staddur. Hann hafði alltaf hnyttin svör á reiðum höndum, þegar við hann var rætt. En auk þess var Arreboe mikill drenglyndismað- ur og traustur vinur, vina sinna. Aftur á móti gat hann verið erf- iður andstæðingum sínum. Arreboe giftist árið 1925 Sess- eliu Þorsteinsdóttur, frá Eyvind- artungu í Laugardal og eignuð- ust þau tvo syni, þá Hauk og Örn, og eru þeir tvíburar. Heimili þeirra Arreboe og frú Sesseliu hefur alltaf verið þekkt fyrir mikla gestrisni, enda hefur oft verið þar gestkvæmt og hafa vinir og vandamenn oft komið á það heimili, sér til mikillar ánægju. Þar hefur gestrisni setið í hásæti og skemmtileg fram- koma þeirra hjónanna, verið gest- um þeirra til mikillar ánægju. Bæði Arreboe og frú Sesselja hafa verið sérstaklega músíkölsk og hafa þau oft skemmt gestum sífium vel, í því efni. Arreboe var mjög listfengur maður og þó sérstaklega hvað músík og málaralist snerti. — Hann hefur málað talsvert af fal- legum myndum, sem víða eru til á einkaheimilum. Auk þess hefur hann samið nokkur falleg lög. Hans mesta yndi var að spila og syngja fagrar melódíur, eftir vissa snillinga, t.-d. Schubert og Chopin o. fl., en aftur á móti unni hann lítið nútima djassi og innihaldslausum glamur tónverk- um. Hann unni einnig fögrum málverkum og ýmsum fleiri lista- verkum, en var jafnan smekk- vandur í þeim efnum. Ég og margir fleiri vinir Arre- boe Clausens, sem höfum þekkt hann um margra ára skeið, sökn- um hans mikið úr vinahópi og munum ávallt minnast hans með söknuði. Einar Guðmundsson sÞrif*ar úr daglega lífinu UM þessar mundir eru jólasafn- arnirnar í fullum gangi. — Mæðrastyrksnefndin safnar pen- ingum og íötum fyrir hver jól til hjálpar bágstöddum og einstæð- um mæðrum með börn sín, og Vetrarhjálpin, sem starfar á veg- um bæjarins, vinnur svipað mannúðarhlutverk. Osium af örlæti FULL ástæða er til þess að hvetja alla til þess að gefa rausnarlega til þessara safnana, og sýna með því það hugarþel að vilja hjálpa þeim sem rninnimátt- ar og bágstaddir eru. Sérstakiega er ástæða til þess að benda hús- mæðrum á, að föt og klæði sem ekki eru lengur notuð af heim- ilisfólki eru mjög vel þegin af söfnunum þessum. Það hefur oft verið sagt áður, en á jafnvel við nú um þessi jól, að hin sanna jólagleði er ekki sízt fólgin í því að gefa og veita öðrum af efnum sínum. Verum öll minnug þess. Efnisyfirlitið góða BÓKAFLÓÐIÐ er nú í algleym- ingi og mestu og snjöllustu auglýsarar eru án efa hinir mörgu og mikilvirku bókaútgef- endur. í slíku flóði koma oft fyrir spaugilegir hlutir því alltaf er það svo, að mönnum yfirsést, sér í lagi líka vegna þess að jólabæk- urnar eru gefnar út skömmu fyr- ir jólin og oft er gengið frá þeim á síðustu stundu. í einni smásagnabók ágætri sem nýlega kom í bókabúðir er þannig t.d. stuttur formáli, þar sem þess er getið að reyndar sé ónauðsynlegt að mæla með bók- inni þar sem efnisyfirlit hennar sé nægur vottur um það hve irini- hald hennar sé prýðisgott. Og víst hefði það mátt satt vera — ef efnisyfirlitið hefði ekki með öllu gleymzt í bókinni! Hvað er listamaður? FÁ orð í íslenzku máli munu vera eins misnotuð og orðið „listamaður", og væri fróðlegt að fá skýringar málfræðinganna á notkun þess. Þegar ég var ungl- ingur var Bertel Thorvaldsen myndhöggvari, sem hafði gert mörg listaverk, en nú eru menn ekki kallaðir myndhöggvarar eða málarar, eða kendir við hand- verk sitt, heldur listamenn áður en þeir skapa nokkurt listaverk. Þegar ég lærði málið, skildist mér að listaverk væri það sem er betur gert en almennt gerist, og þó að maður geri listaverk, þá er ekki allt listaverk sem hann gerir. Það er mikið bil milli þess að vera málari, eða dreifa litum á léreft, eða skapa lista- verk og mér finnst rangt að draga skóinn niður af þeim fáu mönn- um hér, sem hafa skapað lista- verk með því að kalla alla sem dreifa litum á léreft eða móta myndir listamenn. í skáldskap hefur verið erfið- ara að villa þjóðinni sýn. Skáld- skapur er svo samgróinn þjóðlíf- inu og er þar gerður greinar- munur á skáldi, hagyrðingi og leirbullara. En þó hefur nokkuð borið á, að ágæti manná hefur verið talið meira en tilefni var til af pólitískum ástæðum eða fégræðgi. Gamlar skólasystur OLAFSFIRÐINGUR skrifar: Á þessu ári dvaldist ég um tíma í Danmörku. Þar kynntist ég gamalli konu sem heitir Karen Holm. Hún bað mig að spyrjast fyrir unrtvær íslenzkar konur sem hún var samtíða á Askov- káskóla 1907. Þá hét hún Karen Hjorth og þær hétu Jóhanna, kölluð Hanna, og Guðrún, kölluð Gunna, Finnbogadætur. Jóhanna giftist fiskkaupmanni sm hana minnir að héti Davíðsson, en Guð rún giftist dýralækni. Þessi gamla kona hugsar nú mikið um þá góðu gömlu daga þegar þær þrjár ungar og glaðar voiu saman og nutu lífsins. •— Hana langar mjög til að frétta af þessum skólasystrum sínum, vita hvort þær eru á lífi og um afkomendur þeirra, ef nókkrir eru. Velvakandi mun koma ölluin upplýsingum um þessar konur til réttra aðiia. M anchettskyrtur hvítar, mislitar, röndóttar með einföldum og tvöföldum líningum HÁLSBINDI mjög skrautlegt úrval SLAUFUR NÁTTFÖT NÆRFÖT SOKKAR HERRASLOPPAR RAKSETTA KASSAR SPORTSKYRTUR GABERDINE SKYRTUR POPLÍNFRAKKAR GABERDINEFRAKKAR PLASTKÁPUR GÚMMÍKÁPUR LOÐSKINNSHANZKAR KULDAÚLPUR fóðraðar m/gæruskinni KULDAJAKKAR alls konar KULDAHÚFUR á börn og fullorðna Vandabar vörtír Smekklegar varur Gjörið svo vel og skoðið í gluggana. Geysir hi. FATADEILDIN — Aðalstræti 2

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.