Morgunblaðið - 14.10.1972, Blaðsíða 22
22 MÖRGUNÖLAÐ'IÐ, LÁUGÁRDAGU'R 14. OKTÓBÉR 1972
Guðmundur Guðna
son — Minning
1 DAG, 14. októbcr, verður til
grafar borinn Guðmuindur Guðna
son. Hann andaðist í Hrafnistu
þann 8. þ. m. Foireldiiar Guð-
mundar voru Guðni Kjartans-
son og Hjálmfríður ísleifsdóttir,
Guðmundur var fœddur í Hæla-
vik við Hom, árið 1893. Hann
t
Yngvi Guðmundsson,
loftskeytamaður,
lézt fimmtudaginn 12. þ. m.
Systur hins látna.
ólst upp í foreldrahúsum titt 16
ára aldurs. Þá fer hann háseti
til Boiunigarvíkur. Guðmundur
kvæntist eMríIMandi konu sirani,
Jóhönnu Bjarnadóttur, 2/9 1922.
Þau hefja búskap í Hælavik,
i tvibýli, en flytjast að Búðum
árið 1923. F,ru þau þar tii 1937,
en flytjast þá til Aðalvíkur, og
búa þar til 1943, en þá flytjast
þau til KeHavikur. Guðmundur
stundaði sjóinn jafnt sem bú-
skapinn, auk þess sem hann seig
í björgin í þrjátiu ár, bæði í
Hælavrkurbjarg og Homibjarg.
Etanig gegndi hann póstflerðum
frá Hesteyri að Hormi um átota
ára skeið. Þau hjónta voru 511
sta búskaparár frekar vedtoendur
en þiggjendur. Mér er tjáð af
kunniugum, að oflt hafi verið
gestkvæmt hjá þeim hjónum.
Eirakaníliega haiust og vwr. Hjá
þeim heflur verið gott, gestur að
vera. Bæði ljúf heim að seeikja.
t
Eiginmaður minn,
GUÐJÓN JÓNSSON,
bifreiðastjóri,
Jaðri við Sundlaugaveg,
andaðist í Borgarspítalanum 12. október.
Björg Ólafsdóttir.
t
Otför
ÖNNU BJÖRNSDÓTTUR
frá Felli, Skagafirði,
fer fram frá Fossvogskirkju mánudaginn 16. okt. kl. 13.30.
Vandamenn.
t
Innilegar þakkir fyrir auðsýnda samúð við andlát og jarðarför
ÓLAFlU MAGNÚSDÓTTUR
frá Hænuvík.
Aðalh. Una Sigurbjömsdóttir, Theodór Theodórsson,
Björgvin Sigurbjömsson, Guðrún Torfadóttir,
Agnar Sigurbjömsson, Una Sveinsdóttir,
Bjarni Sigurbjömsson, Dagbjörg Ólafsdóttir,
Sigurbjörg Sigurbjörnsdóttir.
t
Innilegar þakkir færum við öllum þeim, sem sýndu okkur
samúð og vinarhug við andlát og útför eiginmanns míns, föður
okkar, tengdaföður og afa,
HJALMARS ELlESERSSONAR,
skipstjóra,
Lyngbrekku 19, Kópavogi.
Jensina Jóhannsdóttir,
Jóhann Hjálmarsson, Katrín Hjálmarsdóttir,
Gerður Elín Hjálmarsdóttir, Þorvarður Hjálmarsson,
öm Hjálmarsson, Ragnheiður Stephensen,
Eysteinn Bjarnason, Þorri Jóhannsson,
Dalla Jóhannsdóttir, Jóra Jóhannsdóttir,
Hrund Eysteinsdóttir, Helga Eysteinsdóttir,
t
Þökkum af alhug öllum þeim, er sýndu okkur samúð og vin-
arhug við andlát og útför
HAUKS ÓLAFSSONAR,
Jaðarsbraut 19, Akranesi.
Sérstaikar þakkir færum við forstjóra Hvals hf., svo og skip-
stjóra og skipverjum á Hval 9 fyrir þá virðingu, er þeir sýndu
hinum látna.
Gyða Halldórsdóttir, Ólafur Gunnlaugsson,
Jóhanna Hauksdóttir, Einar Jónsson,
Sigriður Hauksdóttir, Bragi Sigurdórsson,
Dagný Hauksdóttir, Eiríkur Óskarsson,
Ólafur Hauksson, Kristín Bass,
Guðrún Ólafsdóttir, Óli öm Ólason,
Baldur Ólason og bamabörnin.
Þaiu hjón áttu fiimm böim, og eniu
fjögur á lífi, þrjár dætur og einn
soiruur. Þau m'sstu etaa dóttur,
unigia, Ég kynmtisit Guðmnundi
fyrir tæpuim tveim árum, er ég
filiuittiisit htagað. Fyrir annarra
ti'lstillii kymratist ég þeim hjóinuim,
og þau kymni þróuðust akkar á
máMi. Guðmumdur var sikietfnimti-
logur, glaður og káitur, og hef ég
ekíki kynnzt marand, siem umni
m'eira ísilleinzlku umhveirfi. Það
flór eiklki fraimhjá honuim sá frið-
ur, sem fylfitt hugainn, við firjáfe-
an bl@e ag flugdiasöing. Það, sem
treysti okkar kumntagsskiap, var,
að bæði uinnum stökurani. Guð-
mundur var vefi hagmælitour og
sóttiisrt eftir að heyra vel kveðona
stöku. En það, mieð því, að vera
kamta á sama hæfiið, siem fáir
yftagefla, fyrr ein farin er htazita
förin, dregur fólfkið nœr hvert
öðru. Eftir að Guðmumdur varð
sjúklitaigur, fanm ég, að honum
var yradisau'ki, eif liitfið var tam tdl
þeirra hjóna. Áttoum við rnarga
giaða stoumd samam. Færði ég
homum þá stoökur, og fékk ég
þær bargaðar í sömu mynto. Nú
ertou horftan sjómum akkar að
sinmi. Við vomum ödl að hititast
á landii eifidifðairdmnar. Ég hef gert
þtaum margþættoa æviferfii laik-
ari slkil, en ég hefði viljað. Ég
kymmitist þér svo setat. En vom-
amdi verður það dmegið fram af
þedm, sem betur tdil þetkkja. Svo
þaikika ég aldar góðu stundimar,
er ég átotd mieð ykfitur hjómunum.
Nú ertou fariran yfir móðuma
miklu:
Bterdmm óm þér beri máls,
bætast miedmiim hörðu.
Er þimm svíflur, amdinn frjáfis,
ofar sýn, frá jörðú.
Farðu í friðii, flrdður Guðs þig
bfiessi.
Ég bið ailltaar blessuraar eifltir-
lifamidi edgirakonu og ætttagjum.
Þuriður Guðmundsdóttir
frá Bæ.
t
Þökkum tanilega auðsýnda
samúð og vtaarhug við amd-
lát og jarðarför konu minnar,
móður okkar, tengdamóður
og ömmu,
Sigríðar Jóhönnu
Jónsdóttur.
Kjartan Ólason,
börn, tengdabörn og
bamabörn.
t
Þökkum auðsýnda samúð við
andlát og jarðarfðr,
Kristínar Brynjólfsdóttur,
Laufskógum 15, Hveragerði.
Ragnar G. Guðjónsson
og vandamenn.
Ólafía Magnúsdóttir
frá Hænuvík - Kveðja
Fædd 14. desember 1890.
Dáin 28. septemlær 1972,
„Bognar ekki, brotmar í
bylnum stóra sein.ast.“
Þessar l'jóðfiiímur kama mér í
huig, er mér var sagt láit Ófliafiu
Magmúsdótotiur. Það voru margir
stónu byljinnta, er skuiifiiu á hemmi
um ævina, en húm bograaði ekki
heildiur toðkst á við so<rg:ma og
enfiiðfiieilkamia af stifilinigu og
æðruflleysi. Anraars kynmitist ég
ekikd Ólaifiu fynr em húm fluttoist
tM RieykjaVííkur, er þau hjómta
frá Hænuvík bruigðiu búi á efri
árum. Þá setotoust þau að í húsi
dóttour simmiar ag temgdiaisonar og
bjuiggu þar umz yfir lauik fyrir
háðum. Ég ætila ekiki að fara
að neikja æviferil Ólaflíu. Þcssar
iinur edga að vena þakkir fynir
að hafa flengið að kynmasto þess-
ari hljóðl'átou og eisiku'Iegu komiu.
Hvenœr sem maður hiittoi hana,
mætiti miammi hlýja brosið oig
þægifiega viðmótoið. Húm heyrðiist
aldrei halfimæla neimum, heldur
dró það bezta flnam í flari hvers
manins er hún talaði um, og
máttd miikið aif hemni 'læna í því
©find. Hún var oirðta þmeytt og
öidinuð, eftír liamiga og stoarfsama
ævi. En adltaif var hún sívimm-
andi í höndumium, ag þœr enu
ófáar litofiu bemdurraar og fætiuim-
ir, sem hafá vermzt í vettiingum
og sakkum, sem húm prjóraaði
af eimstoakrd smekkvísi ag gaf
svo mörgum. Síðasto er hún kom
til mím, blessumdm, kom hún með
sokka tifi að gefa fyrsta barma-
banndmu mdinu og þessu fylgdi
svo mikdll kærfieiikur og hfiýja,
svonia var Ólaifiia. Okkur fimmst
kóflna í kriragum okkur nágrömn-
uiwm, er við eigum efcki kost
á því Iiemigur, að Ólafía liitod imm
tifi Okkar, en ég veito að henni
var hvífldiiln bær, þvd eftír að hún
mdssti eigimmamm simn fyrir einu
og háliflu ári, var hún tifilbúta að
faina hvemaan seton var, þvd þá
missti hún svo mikið. ðlaifía mín,
við enum hér tvær nágnanma-
komur, sem kveðjuim þig rnieð
söknuði og þökkum þér aflfla ailúð
og hlýju við okíkuir og akkar
fölk, er þú sýndir okkur alfltaf
eftir að við kynmtuínist þér.
Mætti heimiurtan ei'ga marga
þtaia lika, þá værd vel.
Guð gefi þér góða heimfkomu
á fund ástvina þimma, sem á umd-
an varu famir. Guð Measi þi/g
og þökk fyrir allt.
Ragnheiður og Ingunn.
Mereedes Benz
í Gladsaxe býður notoaða, standsetta verktafcabíla
á góðu verði.
1 stk. Mercedes-Benz L 1418/44 — 1969 — 2 öxla,
sturtur á 3 vegu.
2 stk. Mercedes-Benz L 1413/42 — 1968 — með
túrbohótor og lyftihásdngu, sturtar á 3 vegu.
1 stk. Mercedes-Benz L 1413/42 — 1967 — með
túrbomótar, lyftihásingu, sturtar á 3 vegum.
4 stk. Mercedes-Benz L 1413/42 — 1965 — með
lyftihásingu, sturtar á 3 vegu.
1 stk. Mercedes-Banz L 1413/48 — 1967 — aturtar
á 3 vegu og HIAB-krani.
1 stk. MAN 650 H — 1969 — með lyftihásingu og
sturtar á 3 vegu.
Yfirfamár í eigitn sérverkstæði.
Myndir og allar upplýsingar er að fá hjá
Aut. Mercedes Benz forhandler,
Bolmstedt-Petelrsen,
Dynamovej 7, 2730 Herlev, Köbenhavn, Danmalrk.
KAUPUM
hreinar og stórar
LÉREFTSTUSKUR
jiiífgunWiiíiiíi
prentsmiöjan.