Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 212. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 17. SEPTEMBER 1983
fiöaBgGsS oiáD
Umsjónarmaöur Gísli Jónsson
I síðasta þætti urðu tvær
vondar tilvitnunarvillur. Lík-
lega eru þær báðar til komnar
vegna þess, að prófarkalesari
hefur ekki trúað sínum eigin
augum og fært til betri vegar.
Fyrri tilvitnunin átti að vera
svo: „Um konu í Bandaríkjun-
um segir að störf hennar hafi
aðallega beinst að styrkingu á
afköstum fyrirtækja, bættu
stjórnskipulagi og boðleiðum
hjá fyrirtækjum í rafeinda-
iðnaði, fataiðnaði, vörudreif-
ingu, flug- og landfluttninguin
(svo!) og framleiðsluiðnaði."
Seinni tilvitnunin átti að
vera:
„Þetta er ekki búið: „Tark-
enton & Company hefur stuðl-
að að verulegri framleiðni-
aukningu með breyttri stjórn-
unahegðun (svo!) í meira en 200
fyrirtækjum."
Orðið flutningar var ofan á
annað með tveimur téum og
orðið stjórnun haft í fleirtölu.
Þeir, sem hlut eiga að máli,
eru beðnir afsökunar á þessum
mistökum.
í nútímamáli teljast eignar-
fornöfnin vera fjögur: minn,
þinn, sinn og vor. Beyging
þeirra er ekki vandasöm. I
fornu máli voru eignarfornöfn
þremur fleiri, sbr. bréf Skúla
Magnússonar í síðasta þætti.
Til viðbótar voru okkarr, ykk-
arr og yðarr. Þau beygðust öll á
sama veg og nokkurn veginn
eins og fornöfnin annar og
nokkur í nútímamáli. Dæmi:
Hvárrgi okkarr, sama sem
hvorugur okkar, í Eglu, og
hvártki okkart, sama sem
hvorugt okkar, í Njálu. Enn-
fremur úr þeirri frægu bók:
„Svá hefr nú borit saman fund
okkarn ..."
Dæmi úr nútímamáli: „Dan-
ir sjá nú vel, að hér er mörg
matarholan, og óttast að verða
burt reknir, sumpart af rás
viðburðanna, en sumpart af
voru eigin viti og manndáð
okkarri." Svo skrifaði sr. Guð-
mundur í Gufudal í Njörð 1918.
Búum enn til dæmi: Við sitjum
í stofu okkarri. Það varð til
stuðnings okkrum málstað.
Þetta er gert í þágu barna
okkarra.
Þessi myndarlegu, en nokk-
uð svo stirðlegu fornöfn, eru
nú að kalla horfin úr máli
okkar (eða okkru), en í staðinn
komið eignarfall af persónu-
fornafni. Að þessu er mikill
skaði, og fyrir þá, sem læra
vilja erlend mál, svo sem
þýsku, er mikið hagræði að
kunna skil á þessum gömlu
eignarfornöfnum. Þjóðverjar
hafa enn þann hátt á sem
höfðu forfeður okkar (eða
okkrir), að þessu leyti.
Þó að aðrar þjóðir búi til
lýsingarorðið korean af lands-
heitinu Korea eða Kórea eftir
okkar (okkru) lagi, finnst mér
það á engan hátt réttlæta orð-
myndina kóreanskur sem
flestir fjölmiðlar hafa notað í
fréttum undanfarið. Flugvélin
var ekki suður-kóreönsk, held-
ur suður-kóresk. Aðeins hjá
Haraldi Blöndal í grein í DV
hef ég séð þessa orðmynd og er
þakklátur fyrir. Þetta kann að
þykja smámunasemi, en á
mjóum þvengjum læra hund-
arnir að stela.
Reyndar rekur mig stundum
í rogastans. Ágætur embættis-
maður íslenska ríkisins segir
frá því í sjónvarpi, að nú eigi
að hafa fjölskyldusamverur á
Austurlandi. Þetta var skýrt.
Orðið var í fleirtölu. Ég býst
við að maðurinn hafi átt við
einhvers konar fjölskyldu-
samvistir. Hverjar eru fjöl-
skyldusamverur? Eru það ekki
bara verur sem eru saman í
fjölskyldunni? Skyldulið?
Og svo var orðið leki komið í
fleirtölu, er mér tjáð. Ég man
að vísu ekki hvar lekarnir
voru.
Mörg verða dæmin um falla-
rugling. Ég tek hér tvö dæmi
úr bréfi Páls Helgasonar á Ak-
ureyri. Fyrra dæmið frá hon-
um er svona:
„Á meðfylgjandi mynd má
sjá hvar hún gluggar í ind-
verskri útgáfu af ævintýrum
H.C. Andersens."
Forsetningin í stýrir þolfalli,
þegar hún táknar hreyfinguna
til, en þágufalli, þegar hún
táknar dvölina á. Hér væri rétt
að segja: þar sem hún er að
glugga í indverska útgáfu
(þolfall) o.s.frv. Það sakar svo
kannski ekki að skjóta því inn
hér, að Steingrímur Thor-
steinsson    frumþýddi    þessi
209. þáttur
frægu ævintýri á þess konar
íslensku máli sem márgir
mættu lesa sér til fyrirmynd-
ar. Þó sagði eitt sinn í þvílíku
lesmáli sem átti að heita rit-
gerð um Grím Thomsen:
„Grímur Thomsen þýddi
ævintýri H.C. Andersens a ís-
lensku og heita þau síðan
Grímsævintýri."
Seinna dæmið: „Jafnframt
var löghaldsaðgerðinni á húsi
Arnþórs úr gildi felld."
Hér á auðvitað að breyta
þágufalli í nefnifall. Þetta er
þolmyndarsetning. Löghalds-
aðgerðin var úr gildi felld.
Menn segja að fella eitthvað
(ekki einhverju) úr gildi.
Að lokum nokkur fleiri
gullkorn úr Pálspósti með
smávægilegum athugasemdum
og leturbreytingum umsjón-
armanns:
1.  „Veturinn 1959-'60 sat
hann í Stýrimannaskólanum
með góðum tilstyrk konu sinn-
ar og lauk þaðan skipstjóra-
réttindum á fiskiskip."
2.  „Allir Austur-Eyfellingar
urðu fyrir miklum skaða af
heimatúnum og af Skógasandi,
sem ekki er hægt að meta."
Já, margur er skaðvaldur-
inn, og ekki við öðru að búast
en Skógasandur sé ómetanleg-
ur.
3.  „... þá þarf erindisleit-
andi að bera upp einu sinni enn
við hvern hann vantaði nú aft-
ur að ná sambandi við." „Ann-
ars erindi rekur" o.s.frv. orti
sr. Hallgrímur, og notkun
sagnarinnar að vanta er þarna
enskuleg úr hófi.
4.  „Ég vil endilega leggja at-
hygli á vandamáli einu sem fer
mjög í taugarnar á mér."
Ætli við leggjum ekki áherslu
á eitthvað, en vekjum athygli á
öðru?
Þjóðrekur þaðan kvað:
Ríka áherslu á það ég legg,
að hver önd skuli búa við stegg;
vek líka athygli á því,
að þá er allt fyrir bí,
ef þau efna ekki í velheppnað egg.
PS: Nokkrum dögum eftir að
þáttur þessi var skrifaður heyrði
umsjónarmaður orðmyndina
suður-kóreskur tvívegis í kvöld-
fréttum ríkisútvarpsins.
lönaöarhúsnæði
óskast
Höfum kaupendur aö 300—500 fm iðnaðarhúsnæði
á jarðhæð. Æskileg staðsetning Ártúnshöföi.
EFasteignasalan
EIGNABORG sf
___      Hamraborg 5 - 200 Kópavogur - Símar 43466 & 43805
Sölum.: Jóhann Hálfdanaison, Vilhjálmur Einarsson, Þorólfur Kristján Beck hrl.
29555 — 29558
Opiö 1—3
Skoðum og verömetum eignir samdægurs
Blöndubakki
Vorum aö fá til sölumeðferoar sérlega glæsilega 4ra herb. íbúð á 2.
hæö við Blöndubakka í Reykjavík. íbuðin skiptlst í 3 rúmgóö
svefnherb , stofu með suðursvölum, eldhúsi meö borðkrók og wc.
Möguleiki er á sérþvottahúsi í íbúðinni. Geymsla í íbúölnni svo og í
kjallara, einnig fylgir gott íbúðarherb. í kjallara meö aögangi aö
snyrtingu. Litað gler í gluggum. Fallegt útsýni. Æskileg makaskipti á
2ja—3ja herb. ibúð á Reykjavikursvæðinu.
Eignanaust   tuptont.
Þorvaldur Lúðvíksson  Sími 29555 og 29558.
ít
xjrsaLva
FLÓKAGÖTU 1
SÍMI24647
Raöhú* Endaraðhús á 2 hæð-
um í Austurbænum í Kópavogi.
5—6 herb., bílskúrsréttur. Fal-
leg ræktuö hornlóð
Radhú*. Endaraðh. f smíöum á
fögrum   staö   í  Ártúnsholti,   2
hæðir,  samtals  200  fm  6—7
herb. Bílskúr 38 fm. Husið og
bílskúrinn er uppsteypt, jarnað
þakið, múrhúöaö aö utan, tvö-
falt verksmlöjugler í gluggum.
Til afh. strax.
Kóngsbakki 5—6 herb. rúmg.
vönduð endaíb. á 2. hæö. Sér
þvottahús   á   hæðinni,   suður-
svalir.
Engihjalli   3ja   herb.   nýl.   og
vönduð íb. á 6. hæð, Svalir, sór
þvottah. á hæðinni
Laufásvegur 3—4 herb. íb. á
efri hæö í tvíbýlishúsi, sér hití,
sér inng. á viöbyggingu sem er
27  fm.   Gott  vinnurými,   upp-
hitað.
Hverfisgata 3ja herb. nýstand-
sett íb. á jarðh Sér hiti, sér inn-
gangur.
Hesthús til  sölu  i Hafnarflröi
fyrir 6 hesta ásamt hlöðu.
Helgí Ólafsson,
löggiltur fasteignasali.
Kvöldsími 21155.
RADHUS
Hðfum fengið i sölu glæsilegt raðhus á
2 hæðum á fögrum utsynisstaö. Húsið
er alls ca. 200 tm að gólffleti. meö Inn-
byggöum bílskúr. Eignin er ekkl alveg
fullbúin, en þaö sem komið er, er af
vönduðustu gerð. Ákveðin sala Verö
2,8 millj.
BRATTHOLT
NÝLEGT RADHUS
Til sölu nýtegt raöhús, alls 130 fm, á 2
hϚum i Mosfellssveit, sem skiptist
m.a. i stofur, 2 stór svefnherb., eldhus,
stórt baöherb.. o.fl. VwA 1.750 bús.
MIÐBÆRINN
STÓR 4 HERBERGJA
Nystandsett og lalleg íbúð á 1. hœö vlð
Barnónsstig Til greina koma sklpti á
minni 3|a herbergja ibúð f sama hverfi.
Gott verö og skilmálar.
VESTURBÆR
3JA HERBERGJA
Falleg lítil rlsibúð vlð Framnesveg.Lítlö
áhvílandi. Göð kjör. Laus fljótlega.
UGLUHÓLAR
VÖNDUÐ 3JA HERBERGJA
Ný og glæsileg íbúö í 3ja hæða fjölbyl-
ishús Stór stofa, 2 svefnherbergl. Lagt
fyrir þvottavél i íbúöinni. Gott útsyni af
svölum  Litið áhvílandi. Laus fljótlega
STÓRAGERÐI
4RA HERB. BÍLSKÚR
Mjög falleg ibúð á efstu hæð f fjölbyfis-
husi Stofa, 3 svefnherbergi. þvotta-
aðstaða í íbúðinni. Stutt i alla þjónustu.
Verð 1.650 þú>
HJARÐARHAGI
3JA HERBERGJA
Rumgóð ibuð í kjallara í fjölbylishusi.
Stórar samliggjandi stofur og stórt
svefnherbergl. Verð 1.200 þú».
SELJENDUR ATHUGIOI
Nú er vaxandi eftirspurn eftir öllum teg-
undum tasteigna A kaupendaskrám
okkar er stór hópur fólks sem vantar að
kaupa eignir.
VANTAR
einbylishus í austurbæ Kópavogs fyrir
goðan kaupanda.
VANTAR
4ra herbergja íbúð í Vesturbæ. ekkl i
blokk.
VANTAR
4ra herbergja í Hraunbœr fyrlr ofan
bensinstöð. a verðbilinu ca. 1.600 þús.
VANTAR
5 herbergja vandaða elgn i Vesturbæ
Fjarsterkur kaupandl.
VANTAR
Nokkra viðskiptavini okkar vantar eign
með 2 ibúðum. Ymislegt kemur tll
greina, t.d. hæð og ris, eða raðhus o II.
VANTAR
iðnaðarhusnæði við Dugguvog eða i
austurbæ Kópavogs ca  100 fm.
VANTAR
2|a herbergja íbúölr í Ijölbylishusum. i
Breiðholti eða annars staðar og þá í
lyftublokkum Góðir kaupendur
VANTAR
tyrir afar sterkan kaupanda, einbýlls-
hús, t.d. tilbúlö undlr tréverk eða
skemmra komlö, sem mœtti vera alls
ca 250—350 fm. Ekki i vesturbæ.
Fossvogi eða Mosfellssveit.
Komum  og   vsrðmetum
samdægurs.
OPID LAUGARDAG
KL.
Atll Vagnsson lOtftY.
Sudurlandsbraut 18
84433 82110
k^anD
0pid1-3ídag
A Seltjarnarnesi
2ja herb. 80 fm stórglæsileg íbúö á 1.
hæö. Goöur bilskur  Nyleg eign.
í Miðbœnum
3ja herb. risibuð m. svölum Vorð 1
millj.
Glæsileg ný rishæö
2ja herb. 70 fm ný tullbuin rishæð
(byggt ofaná gamalt hús) viö miðborg-
ina. Vard 1200 þú».
Við Sörlaskjól
3ja herb. íbúð a 1. hæð. Verð 1300 þú».
Við Arnarhraun
3ja herb. góð ibuö á (aröhæö (gengið
beint inn). Verð 1350 þú».
Við Krummahóla
3ja herb. góö ibuð á 7. hœð. Nystand-
sett baöh. Glæsilegt útsýni. Verð 1350
þús. Bílskúrsréttur.
Við Breiðvang m. bfl-
skúr
3ja herb 100 fm góð ibuð á 4. hæö.
Bilskur  V»rð 1500—1440 þú»
Við Æsufell
3|a herb. 90 fm góö ibúö á 4. hæö. Verð
1400 þús.
Við Eiðstorg
4ra—5 herb. 150 fm ibúö á 5. hæö.
Vorð 2,6 millj
Við Hólabreut Hf.
Nær fullbúið parhús a 3. hæðum Innb.
bílskur Glæsllegt utsyni
Við Drápuhlíð
4ra herb. 115 fm efri sérhæð asamt
bilskúr. Akveðin sala. Vorð 1,9—2 millj.
Við Bauganes
5 herb. 110 fm góö efri hæö. Glæsilegt
utsyni Verð 1600—1650 þú».
í Hlíðunum
Efri hæð og ris, samtals 170 fm. Ibuðin
er m.a. 5 herb.. saml. stofur o.fl. VarO
2£mUU.
í Fossvogi
5 herb. 140 fm glæsileg á 1. hæö. Bil-
skúr.
Við Búðagerði
4ra herb. 100 fm göö íbúð á 2. hæö. Ný
teppi
Við Bugöulæk
4ra herb. 100 fm ibúð á jaröhæö. Sér-
inng. Vorð 1550 bus.
Við Blönduhlíð
150 fm 5 herb. nystandsett ibuðarhæð.
Bilskúr. Verð 2.5 millj.
Glæsilegt einbýlishús
við Barrholt
140 fm 6 herb. nýlegt einbylishús m. 40
fm bflskúr. Fallegur blóma- og trjagarö-
ur. Verð 3,5 miHi.
Glæsilegt raðhús við
Ásbúð
180 tm vandað raöhús á tveimur hnö-
um. Innb. bftskúr. VarA 2.8 millj.
í Austurbænum, Kóp.
220 fm gott endaraöhús á goðum stað
(Hjöllunum). Bilskur Verð 2.9—3 mWL
Skipti á minni eign koma til grelna
Parhús á Seltjarnarnesi
5 herb. 130 fm parhus vlö Melabraut
Bilskúr. Verö 2,5 mjllj.
Við Heiönaberg
200 fm endaraðhus. Bflskúr. Varð
3—3,1 mill).
Raðhús í Selásnum
200 fm vandað raðhús á tveimur hæð-
um. 50 fm bílskur Húsið er laust nú
þegar.
Við Laugarnesveg
Um 140 fm sýnlngarsalur (ásamt 60 fm
verslunarplassi) rými í kjallara. Gððlr
sýningargluggar Allar nánarl upptýs-
Ingar á skritstofunni
Húsnæði
Fyrir hoildvorslun, vinnustotu og fl.
180 fm húsnæði á jarðhæð 4 Teigunum.
Hentar vel fyrir heildverslun (meö lager).
Verslunar- og vinnupláss o.fl.
iSBSrssSF™"*'
¦MSJM Svorrtr Krtettnuon
Þortorfur QuomundMon solumaour
Unnsfwtnn Bock hri.. stmt 12320
KvöMsími 8ölumann» 30483.
NMflfotfo
Metsolublað á hverjum degil
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44