Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Fréttatķminn

PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Fréttatķminn

						Í gær kom út fyrsta skáldsagan, Doris deyr, 
eftir ljóðskáldið og myndlistarkonuna Kristínu 
Eiriksdóttur, eitt athyglisverðasta  ljóðskáld 
yngstu kynslóðarinnar.  Hún hefur sent frá sér 
ljóðahefti sem ramba á mörkum myndlýstra 
texta, ljóða og prósa og eru ákaflega frumleg, 
unnin af miklum næmleik, sumir myndu segja 
ofnæmi, og eru samsett með afar persónu-
legum hætti.  Bókin sem er stutt miðað við 
algenga lengd íslenskra skáldsagna, er 167 
síður, en forleggjarinn heitir lesendum spenn-
andi lesningu: ?kveður Kristín sér hljóðs á 
eftirminnilegan hátt og smeygir sér af lipurð 
milli heims og orða.? -pbb
Fréttir frá Bandaríkjunum herma 
að bókaútgefendur þar í landi 
óttist nú um framtíð barnabóka 
með ríkulegum myndskreytingum 
fyrir unga lesendur, Í nýlegri 
frétt í New York Times var ítarleg 
umfjöllun um minnkandi áhuga 
þeirra foreldra, sem á annað 
borð kaupa bækur fyrirr börn,  á 
myndabókum. Nú fari  vaxandi 
áhugi að börn kynnist bókum með 
texta sem fyrst til að læsi verði 
þeim tamt fyrr. 
Ræðir blaðamaður við for-
kólfa í útgáfu og dreifingu bóka 
sem lýsa vaxandi áhyggjum 
vegna þróunar sem ekki verði  
staðið gegn. Íslenskir bókaút-
gefendur hafa lengi þrifist vel 
á samprenti og ekki alltaf verið 
vandlátir á útgáfuefni fyrir yngstu 
börnin. Gegn þessu hafa innlendir 
höfundar spornað með mörgum 
fínum verkum ? oft er texti þar 
víkjandi.  Enda fátt sem ýtir á 
foreldra að hrinda ungum börnum 
inn í heim bókstafanna . pbb
Ný skáldsaga eftir KristínuEr myndabókin feig?
Vel heppnuð afþreying og voveifleg lýsing á nútímasamfélagi Íslands.
Kristín Eiríksdóttir Ljósmynd/Jóhann Páll Valdimarsson
Árni Þórarinsson Morgunengill er glæsilega unnin, með sterkri samfélagslegri sýn og ríkri siðferðilegri boðun. 
? Bókadómur morgunengill eftir Árna Þórarinsson
B aldur og Konni? Eða öllu heldur Konni, brúðan sem búktalarinn Baldur notaði hér á kaldastríðs­
tímanum; er þetta hún á kápunni á nýrri 
sögu eftir Árna Þórarinsson sem kom út  í 
gær, Morgunengli. Og kominn með kven­
mannshár og fléttu? Þegar inn í söguna er 
komið reynist Árni nota búktalaraminn­
ið með snjöllum hætti, en það eru fleiri 
búktalarar á ferðinni á kápunni: Í kaup­
mennsku sinni hefur útgefandinn, JPV, 
brugðið á það ráð að fá þekkta einstak­
linga til að lesa söguna í handriti og hrósa 
henni fyrir fram: Meistarakrimmi, segir 
Árni Matt á Mogganum, og afgreiðslu­
kona í bókabúðakeðju segir þetta bestu 
bók hans til þessa; jafnvel menntamála­
ráðherrann gefur kjarnyrta lýsingu á 
kostum hennar. Lesandinn spyr sjálfan 
sig hvers vegna hann sé ofurliði borinn 
strax á forsíðu; má hafa skoðun eftir 
þessa vitnisburði? Kvótakæti útgefenda 
er raunar með endemum orðin og tengist 
stærra vandamáli í atvinnurekstri: Það 
verður að skipa kúnnanum skoðun fyrir 
vörukaupin: heitasta leikrit í heiminum í 
dag (sem er bull), vinsælasti söngleikur 
allra tíma (sem er líka bull) en bæði slag­
orðin eru brot á samkeppnisreglum.
Þarf Árni á svona forkynningu að 
halda? Hann á að baki átta sögur, sumar 
í samstarfi við Pál Pálsson. Hann hefur 
skorðuð og skýr tök á þeim stíl sem hann 
vill nota til að keyra söguna áfram. Ég 
hef ekki til þessa verið yfir mig hrifinn 
af blaðamanninum sem rekur söguna ? 
leiðist hann frekar ? en Erlendur er nú 
heldur ekki par skemmtilegur fýr. Ein­
ar blaðamaður er á síðdegisblaði, starf­
andi fyrir norðan en með íbúð í Reykja­
vík. Hann er kominn í fínt samband við 
dóttur sína, er á skjön við ritstjórnina, 
þvælist um á druslunni sinni og sinnir 
því sem fyrir hann er lagt af ritstjóranum. 
Nyrðra lendir hann í að koma að konu 
sem hefur orðið fyrir líkamsárás, heyrir 
hennar síðustu orð; syðra er hann settur 
í að taka viðtal við fjármálamann í þrotum 
og úr þessu tvennu spennist fléttan upp. 
Hún er glæsilega unnin, með sterkri sam­
félagslegri sýn, ríkri siðferðilegri boðun 
og sannfærandi að öllu leyti í byggingu. 
Það getur lesandi ráðið af lestrinum og 
þarf hvorki Árna Matt né Katrínu Jakobs 
til að segja sér það.
Árna hefur í þessari sögu tekist að 
spengja saman tvö söguefni, tvo þræði í 
sögu sem hefur sterk áhrif, einkum í ská­
letursköflum sem lýsa aðstæðum fórnar­
lambs í sögunni sem ekki má lýsa frekar 
hér. Sagan er eftirhrunssaga en um leið 
lýsing á þroti í fleiri en einum skilningi; 
kjarninn liggur í langvarandi vanrækslu 
gagnvart þeim sem verða út undan í kappi 
hinni fullorðnu eftir efnisgæðum, þeim 
sem hrekjast undan auglýsingasamfélag­
inu og lífslygi þess: fötluðum, börnum og 
gamalmennum. Sagan dregur upp dökka 
mynd af stöðu þeirra sem hrekjast um í 
falskri ímynd, stöðu þjónandi útlendinga 
og eins hinna sem vildu komast sem best 
af með klækjum.
Frásagnarstíll Árna er léttur talmáls­
stíll; hann rekur mikið með samtölum, 
ytri lýsingar eru gróflega skissaðar, hann 
sækist ekki eftir útmálun tilfinninga og 
aðstæðna í hugsun og talsniði Einars sem 
er raunar óttalegt hró, sprek sem hrekst 
til og frá í sérkennilegu andvaraleysi, 
kæruleysi um allt, má segja. Bókin er því 
þægileg afþreying um leið og hún færir 
okkur voveiflega lýsingu á því samfélagi 
sem við höfum búið okkur.
Að tala með eigin rödd
????
morgunengill 
Árni Þórarinsson
JPV 2010           
Bækur
Páll Baldvin Baldvinsson
pbb@frettatiminn.is
40 bækur Helgin 15.-17. október 2010
Fyrir margt löngu sat ég sem oftar og hlustaði á 
sigldan vin minn fara hamförum í lýsingum sín­
um á sögubálki Sandemo, Ísfólksskáldkonunnar 
vinsælu, sem væri að flestu sóttur í íslensk sögu­
efni. Ég hef beðið þess að þessi bálkur tæki að 
koma út hér og nú er biðin brátt á enda: fyrsta 
heftið í fimmtán sagna röð um Galdrameistarann 
er væntanlegt á markað í byrjun nóvember og út­
gáfudagar fyrstu fimm bókanna ráðnir; vefsíðan 
til www.galdrameistarinn.is.
Fyrsta bókin hefst á lýsingu á Jóni þumlungi, og 
í aðfararorðum er gerð grein fyrir galdrabælinu 
á Hólum og Gottskálki grimma. Er nema von að 
maður bíði spenntur eftir tökum norsk­sænsku þulunnar á íslensku sögu­
efni. Hér fara sögupersónur um Kjöl og Sprengisand, droppa inn í Skál­
holti á leið á Þingvelli. Er nema von að menn taki kipp: falla nú hin helgu 
vé þegar rómanalitteratúr frá Noregi rænir íslenskum sögupersónum?
En svo má líka spyrja hvort rómanar af þessu tagi séu á nokkurn hátt 
verri en samsuða margra íslenskra rithöfunda um svipuð efni, fyrr og 
síðar. Við bíðum spennt eftir fyrsta heftinu í þessum bálki. -pbb
New York Times
Sandemo og fylgjendur hennar
Óskar Magnússon segir 
fleiri smásögur
Óskar Magnússon, útgefandi 
Morgunblaðsins, sýndi það og sann-
aði með smásagnasafni sínu ?Borð-
aði ég kvöldmat í gær?? að í honum 
býr liðtækur rithöfundur. Bókin fékk 
ágætis viðtökur þegar hún kom út 
árið 2006 og Óskar fylgir henni eftir 
í ár með öðru smásagnasafni, ?Ég sé 
ekkert svona gleraugnalaus?. Þetta 
knappa form skáldskapar virðist vera 
mönum hugleikið í Hádegismóum þar 
sem Davíð Oddsson, sem Óskar réð 
sem ritstjóra Morgunblaðsins, hefur 
einnig látið til sín taka á þessu sviði 
með bókunum ?Nokkrir góðir dagar 
án Guðnýjar? og ?Stolið frá höfundi 
stafrófsins?. -ÞÞ
Majónesdrottning með 
nýja skáldsögu
Kleópatra Kristbjörg, forstjóri 
Gunnars Majóness, geysist fram á 
ritvöllinn á ný 
í lok október 
þegar hún gefur 
út skáldsöguna 
?Biðukollur 
út um allt?. 
Kleópatra vakti 
mikla athygli 
og umtal 
þegar hún 
gaf út bókina 
?Hermikráku-
heimur? þar sem hún tuskaði ís-
lenskar smásálir sundur og saman. 
Hún er hins vegar á sjálfsævisögu-
legum nótum að þessu sinni og færir 
atburði úr daglegu lífi sínu í búning 
skáldskapar. Hér segir hún frá Evu 
Mjöll sem er fráskilin og hefur gengið 
í gegnum nokkur misheppnuð ástar-
sambönd. Í byrjun bókar er hún að 
hefja samband sem lofar góðu en þá 
dynur ógæfan yfir. Kleópatra segir 
að þeim sem hafi lesið bókina finnist 
hún spennandi enda sé í henni nóg af 
ást, rómantík, vandræðum og veseni. 
-ÞÞ
? Bókamolar
time og Yoko
Í Mataræði ? 
handbók um hollustu 
setur Michael Pollan 
fram 64 stuttar reglur 
um hollt mataræði. 
Pollan hefur verið 
verðlaunaður af  
Yoko Ono og er á 
lista Time yfir áhrifa-
mesta fólk heims.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72