Tíminn - 12. apríl 1930
14. árgangur 1930, 21. tölublað, Blaðsíða 76
Og þá ekki frekai' þau málin, sem hið göfuga íhaldslið hefir viljað eigna sér, þegar ekki var lengur hægt að sporna við l'ramgangi þeirra (t. d.
Tíminn - 22. febrúar 1930
14. árgangur 1930, 8. tölublað, Blaðsíða 32
Kaupið tryggiugu í A N D V Ö K U Sími 1250 Erm»- hnappar og alt tíl upphhrta Sent út um land gegn póstkrðfu.
Tíminn - 01. mars 1930
14. árgangur 1930, 10. tölublað, Blaðsíða 40
Hefst það 22. apríl n. k. og stendur yfir alt að 6 vikna tíma.
Tíminn - 01. ágúst 1930
14. árgangur 1930, Aukablað - 5. blað, Blaðsíða 3
Kaflinn um „stílinn og sannleikann" lýsir t. d. nijög skörpum skilningi á eðli ritlistar, enda mun E. ó. S.
Tíminn - 19. maí 1930
14. árgangur 1930, 33. tölublað, Blaðsíða 121
TÍMINN ttTTTUI i | ' III | I □D □D □D m m Húsgagnaverzl, við Dómkírkjuna selur ódýrast allskonar Ibúðarhús á Gríshóli i Snæfellsnessýslu.
Tíminn - 17. júní 1930
14. árgangur 1930, Alþingishátíðin 1930 - Megintexti, Blaðsíða 12
Av norske diktere som er blitt oversatt til islandsk kan nævnes: I b s e n (Brand, Peer Gynt, Hærmændene paa Helgeland, Terje Vigen m.
Tíminn - 01. mars 1930
14. árgangur 1930, 10. tölublað, Blaðsíða 37
o$ afgreibelumafcur Cimans er Hannríig p o r s 11 i n 5 b6 ftir, Samban&eijústnu, HeYfjatríf. ^fgrcibsía Cimans er i Sambanöstjúsinu.
Tíminn - 03. maí 1930
14. árgangur 1930, 27. tölublað, Blaðsíða 100
•¥\J ♦8 ♦í n, ♦8 ♦8 Tryggið aðeins hjá islensku fjelagi Pósthólf: 718 Símnefni: Incuranoe BRUNATRY GGINGAR (hús, innbú, vörur o.fl.).
Tíminn - 24. maí 1930
14. árgangur 1930, 34. tölublað, Blaðsíða 123
©faíbfcti 99 afgrei&sluma&ur Cimans er ll a n n d e i 9 p o r s t * í n s&ótttr, Sambanösþástiui. ErpfjaDÍf. 2^fgrcibsía Cimans er i Sambanbsijúsinu.
Tíminn - 17. júní 1930
14. árgangur 1930, Alþingishátíðin 1930 - Megintexti, Blaðsíða 4
Plann hefir hjarað á seiglu, sjálfsafneitun og átthagaást íslenzkrar bændastéttar, sem alt eru ágætir kostir, en megna þó ekki e i n i r til lengdar ao verja hann