Morgunblaðið - 05. december 1939
26. árg., 1939, 284. tölublað, Side 8
niður í stofruia og fáðu þjer einhvern bún ing, svo að þú þekkist ekki, því að jeg geri ráð fyrir, að þú hafir týnt böggli þínum á tröppum hússins í Carrefour du
Morgunblaðið - 22. februar 1939
26. árg., 1939, 44. tölublað, Side 6
Alberti ávarpaði þenna vin sinn með þpsstim orðum: „At du gider“. Því hann furðaði sig á, að maðurinn skyldi nenna því að sitja undir konunni.
Morgunblaðið - 27. juli 1939
26. árg., 1939, 172. tölublað, Side 8
★ Louis Genneteau, verkamaður í smábænum Petit Chef du Bois, ætlaði að giftast Eugenie Consseau. Brúðkaupið átti að fara fram kl. 9 á laugardagsmorgni.
Morgunblaðið - 29. juli 1939
26. árg., 1939, 174. tölublað, Side 8
Svikar- arnir skulu færðir fyrir rjettinn og fallöxin sett í gang á Place du Bonjfay.
Morgunblaðið - 07. maj 1939
26. árg., 1939, 105. tölublað, Side 11
W Lárjett: 1. du-largérfi. 7. merki. 11. halda saman. 13. áhalci. 15. tveir eiiis. 17. líffæri. 18. napnrt. 19. danskt blað. 20. und. 22. gönml mynt. 24. skóli
Morgunblaðið - 22. marts 1939
26. árg., 1939, 68. tölublað, Side 6
★ Fyrsta erindið í þýðingunni er svo- hl jóðandi: Heve du vore ved Valagilsá ein várdag i solhiten blide'?
Morgunblaðið - 25. april 1939
26. árg., 1939, 93. tölublað, Side 6
-Ameríku (Riviere du Ijoup) er einmitt þar, sem talið er víst, að þorfinnur Karlsefni hafi dvalið með mönnum sínum og fjenaði.
Morgunblaðið - 07. september 1939
26. árg., 1939, 208. tölublað, Side 5
Til dæmis um það, hve síma- sambandið var slæmt innanlands er það, að skeyti, sem við sendum frá Trier til gistihúss okkar í Du- isburg, var ekki komið er við