Bibliotheca Arnamagnæana - 1946
1946, Vol. VI, Blaðsíða 399
BL99 B III r. (Durch Mosen seinen trewen Diener Aum 97 B V v.) || Huad riett er/ og tilheyrelegt er/ pad audsyned ]>ien- oronum BL99 Q III v.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1946
1946, Vol. VI, Blaðsíða 47
Karl Martin Nielsen), at B 72’s skriver år 1414 ændrer B 69’s dugænda men til dondæmæn (jfr varianterne til DgL I pg. 27,6).
Bibliotheca Arnamagnæana - 1948
1948, Vol. VII, Blaðsíða 488
1648-49. 26J2 circumcisionem: As a reproach for having abandoned Christianity during his captivity. 26710 Stephanus Olavius: See the note to nos. 129-131. b.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1948
1948, Vol. VII, Blaðsíða 500
Recommends Sveinn Jonsson. 2944 tribus jam annis: The years 1634-36, see nos. 19-20. 29412 biblia: The printing of Bishop b.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1948
1948, Vol. VII, Blaðsíða 419
—B. S.’s knowledge of these corrections derives from Lit. Run. ed. 2. p. 16. 12724 apud Jomandem: See Lit.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1941
1941, Vol. I, Blaðsíða 70
Jomsvikingadråpa 27: almr sparn af sér odda, og nærv. dikt 32 b: almr sparn hart til hjalma \ hvassoddadastom brodde.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1946
1946, Vol. VI, Blaðsíða 329
JS80 B VIII v. (strøffunarlaus Bibi Sir VII,8, vngestrafft 44, wstraffet 50) m. fl. strax adv (Y, L, M).
Bibliotheca Arnamagnæana - 1941
1941, Vol. I, Blaðsíða 103
I S har Rugman flere ganger skrevet feil, men så senere rettet k til c; bare tre ganger har U c hvor S har k; 30 b cunni, 16 a 37 b vadi.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1941
1941, Vol. I, Blaðsíða 114
114 st etter vokal i 22 a host, 35 a hiost (i U rettet til hiosc); ellers står sc: 6 b hiosc, 35 a sasc barsc, eller s: 39 a bargs, 39 b rauds, i samme strofe