Skírnir - 1958
132. árgangur 1958, 1. tölublað, Blaðsíða 156
Á yfirborðinu virðist hann glaður og ljúfmannlegur, en kaupmaður þykist samt skilja, að hann þjáist af leyndri sorg.
Skírnir - 1958
132. árgangur 1958, 1. tölublað, Blaðsíða 188
Með fágætum einfaldleik og fegurð lýsir skáld- ið hugmyndaheimi bamsins, skoðunum þess á lífinu, undmn og áhyggjuleysi, sorg og vonbrigðum.
Skírnir - 1956
130. árgangur 1956, 1. tölublað, Blaðsíða 143
Þar kemur fram tilfinning og trúarhuggun. 1 upphafi kvæðisins er sorg- arblænum náð með dapurlegri náttúrulýsingu, sem minnir mjög á Ðettifosskvæði Kristjáns
Skírnir - 1957
131. árgangur 1957, 1. tölublað, Blaðsíða 266
Ljóðin Sorg, Eldskírn og FöSurtún eru af svipuðum toga spunnin.
Skírnir - 1957
131. árgangur 1957, 1. tölublað, Blaðsíða 269
Þau voru yljuð gleði, ást og sorg ungmennis, er miðaði yndi jafnt sem andstreymi fyrst og fremst við sjálfan sig og æskuumhverfi sitt, hafði ekki enn fund- ið
Skírnir - 1953
127. árgangur 1953, 1. tölublað, Blaðsíða 221
Og vafalaust öll fengið hlut vorn af skúrum og skini, vorn skammt af gleði og sorg.
Skírnir - 1957
131. árgangur 1957, 1. tölublað, Blaðsíða 268
Ef eg skil skáldið rétt, táknar það eilifa kærleiks- og fegurðarþrá mannsins, hamingjudrauminn sjálfan, hverfleika yndisins, sælu lifsins og sorg þess um leið.
Skírnir - 1958
132. árgangur 1958, 1. tölublað, Blaðsíða 269
Er það sorg- arsaga, en mætti verða mörgum eftirminnilegur og þarfur lestur.
Skírnir - 1950
124. árgangur 1950, 1. tölublað, Blaðsíða 257
Sagan er einmitt um þetta — að það ger- ist ekki framar neitt í lifi skáldsins, ekkert, sem komi honum til þess að æða fram á nætur í sorg eða gleði og fremja
Skírnir - 1957
131. árgangur 1957, 1. tölublað, Blaðsíða 244
Bók- málið byggir þó á gamalli rithefð miklu meir en nýnorska (landsmál), þar sem það er arftaki danskrar tungu hjá stjórnvöldum og kirkju, en ný- norska ekki