Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 18. tölublað, Blaðsíða 18
Med næsten mirakuløs hast er der bygget helt nye boliger til 60.000 men- nesker, som for et år siden måtte til- bringe dagen og natten under åben himmel, og
Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 4. tölublað, Blaðsíða 31
Du har dog en kolossal forstand på skive — og save run«*, kan du også!
Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 14. tölublað, Blaðsíða 31
-Zi — Joh, du må gerne sejle med os, Knalle, især hvis du kan beherske din sult en smule!
Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 13. tölublað, Blaðsíða 31
— Kan du se, Pelle, nu går skivet den rigtige vej — så er Pingo glad igen! — Ja, og du slipper for at blive vasket, du er nu altid heldig, lille Klump!
Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 17. tölublað, Blaðsíða 31
— Kan du sørge for, at vi bliver ordentlig fortøjet? Skivet er nemlig forholdsvis nyt — det må ikke stikke af fra os!
Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 8. tölublað, Blaðsíða 31
Klump, jeg har fundet noget, ja, — Næh, vores dejlige anker, du er en rigtig rart at have gode venner, — især når de er du må vente et øjeblik, jeg skal lige have
Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 16. tölublað, Blaðsíða 35
hvis du er der endnu! — Klump, kitsan nåkartiniarnigsså tåssa taima ajornartigiva? — Pelle, ikiunga, umialerpugut — Skæg KaerKujuk, KeKertapajugssuaK..
Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 20. tölublað, Blaðsíða 31
— Hej, gamle ven, her har du et hjul. Nu kan du roligt gå i gang med at lave dig en cykel — eller en knallert!
Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 24. tölublað, Blaðsíða 31
— Hurra, vi flyver, men sig mig lige, onkel, hvad sker der egentlig, hvis du skal nyse?
Atuagagdliutit - 1964
104. årgang 1964, 18. tölublað, Blaðsíða 31
— Jeg er rædsom sulten, Klump, vil du ikke spejle — Næh, lille Knalle, man spiser ikke et af æggene — jeg elsker æg på enhver facon!