Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXIX, Blaðsíða 112
kolludu Skapnartans synir bansett bisn sem komu framm vid Jaa, vide Verebj Hist: Beila; Ml,2, L Beyla; — ordet findes ikke i Fr (i Cl kun med henvisning til B.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXIX, Blaðsíða 196
AM- bladets text svarer til LMIR-udgaven p. 978 [b]ætur - p. 10716 unnat og NkS-bladets text til p. 12717 leggia under - p. 1379 hvorigum b[ilt].
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 46
So in V-Agd. 13; Rog. 2,3,20(b),24; Hord. l(b),3,5,13,17,31; Sogn o.F. 13,17,19,22,23; S-Tr. 2,6,16; N-Tr. 20; Nordi. 7,16; Troms 2.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 50
b) peningur m. kann ausser in der Bed. »Geld, Miinze« im Nisl. auch i.S.v. »Vieh« gebraucht werden.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 99
Dies in Hedm. 10; Tel. 7(b); Møre o.R. 12-14,17,19. 24. Von Hund und/oder Katze lt. Rog. 17,24,25(a/b),26; Hord. 5a; Sogn o.F. 5,12. S. auch Karte 14. 25.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 112
V-Agd. und S-Hord. im Gebrauch, also grosstenteils in dem Gebiet, in welchem die Lenisierung p > b die lautlichen Voraussetzungen fiir den Anschluss an dobbel
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 135
So aus Hord. 4,22,28(b); Nordi. 12(b). Nur lt. Oppl. 9 wird skjera jetzt von gjelda wieder zuriickgedrångt.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 169
bedeutungsmåssig nahe- stehenden Wortern: a) zu snuvel (auch hornsnuvel) in Hedm. 14(a),19; vgl. das Adj. snuvutt, das Aasen in der Bed. »stumpf« fur Gauld. belegt, b)