Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 390
b) Auf der zweiten Stufe gebrauchen das Isl. und Far. gewohnlich ein beide Geschlechter zusammenfassendes Wort, wozu die Bezeichnungen des månnlichen und des weiblichen
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 409
b) bækta, bekta, -e (zT. mit langem Vokal: so [bæk'ta] Rog. 10, -é- A-Agd. 8; Rog. 14b, zT. sicher mit kurzem: [bgkta] V-Agd. 16, han bæk'ktær Vestf. 3, ebenfalls
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXIX, Blaðsíða 10
Rimede passager indtager i B langt større plads end i A.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 67
Tel. 4,16; A-Agd. 19,20b; V-Agd. 12,19; Rog. 4a,5,7,10,12,13,14a/b, 16,17,18a, 19,20a,21,22,24,25b; Hord. Ib,3,4,7,8,9. 45. Vgl.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 110
7. 55 kdlfj'ull: 40 kelfd, kefld, 6 fengin, 2 gengin: ca. 50 Belege fiir Verbalausdriicke (kyrin er med kdlfi, fangi, hof i, burdi). 8. 41 Iambfull: 48 lern(b)
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 150
b) løype, løpe usw. m., daneben mit erhaltenem -r (vgl. isl. hleypir »Kåselab«; s. § 68) løyper (bzw. leiper) Busk. 1,8,11, umgebildet nach den Subst. auf -ar:
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 236
Erstmals in der Sigrgards saga frækna (Late Medieval Icelandic Romances V = Editiones Arnamagnæanæ B, Bd. 24, S. 96; zur Datierung der betr.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 340
Belege aus Rog. 16(b); Hord. 31; Sogn o.F. 20; Troms 4,5. 16. S. Fritzner III 134. 17.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXVIII, Blaðsíða 370
(vor allem Set.), im åus- seren Sogn6, in Sfj., Nfj. und (wenigstens teilweise) in S-Møre, vaur: in Hord. 22,29(a/b), gestiitzt durch eine entsprechende Angabe
Bibliotheca Arnamagnæana - 1967
1967, Vol. XXIX, Blaðsíða 9
Forholdet mellem A og B er berørt i Bibi. Arnam. XX 154.