Gripla - 1979
3. árgangur 1979, 1. Hefti, Blaðsíða 126
Þó virðist 3. stafur í 1. orði, sem hér er lesinn “y”, vera fullt eins líkur “r” eða “n”, og í 3. orði er óvíst hvort 2. stafur er “þ” eða “p”.
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 173
All such nouns display u-umlaut in the dative plural: aftan(n) ‘evening’ versus öftn-um, barn ‘child’ versus börn-um, gjöf ‘present’ versus gjöf-um (nom. pl. gjaf-ir
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 153
(d) Derived lexical items displaying the alternation /a—ö/ and-or /a—y/ in their derivational paradigms.
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 55
55 4 í títtnefndri klausu framan við Tristrams sögu örlar á uPPta n ° efnis, líkri þeirri, sem fram kemur í formálum, t. d. í lo ornií' fyrir Hungurvöku, en
Gripla - 1979
3. árgangur 1979, 1. Hefti, Blaðsíða 38
(Handrit í Konungsbókhlöðu í Stokkhólmi: N 1: og N 2:). Grimm, Grimmsorðabók: Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Leipzig 1854 o. áfr.
Gripla - 1979
3. árgangur 1979, 1. Hefti, Blaðsíða 106
106 GRIPLA og halldinrc til Lambareksturs/ og Elldra fiár/ af þeszum/n tveimr 15 hreppum;?
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 137
. + Ny Skammstafanir S: setning Ny: nafnyrðing Sy: sagnyrðing N: nafnorð Ákv: ákveðni (greinir) Móðursetning: S Dóttursetning: (S, Ny) Umsögn: (Sy, S)
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 187
n í inngangi að Áns rímum bogsveigis, ÍMR II, bls. 9, segir að Eremíta rímur í AM 144 8vo séu tvær.
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 141
sjaldgæf, kann að hafa stuðlað að því, að umræddar sagnir tækju með sér beygða sagnfyllingu með nafnhætti, að fyrirmynd orðskipanar- innar þolfall með nafnhætti, t. d.