Gripla - 1979
3. árgangur 1979, 1. Hefti, Blaðsíða 76
B0rsum, ‘Bibliographical Survey’, Appendix to Breviarium Nidro- siense (Oslo, 1964), bls. 200, en tilvitnun hans þar er þannig: ‘Kolsrud: N. Boktr.
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 197
yðart má eigi bera meira at sinni, en er .viii. dagar eru gengnir, þá skal ek senda yðr œrinn mat til hvítasunnudags.8 3) Ok þá er hann var borinn, þá vóru ge(n)
Gripla - 1979
3. árgangur 1979, 1. Hefti, Blaðsíða 13
substantie viel und mehr angenehm in Frankreich, alss der schwefel, so auss anderen Landen dahin gebracht wird, welcher schwefel in Frank- reich viel zuer Leinwa(n)
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 61
ekki sé unnt a<5 girða fyrir þann möguleika að Bergur hafi átt einhvem þátt í rit- stjórn sögunnar.64 í Bergsbók hafa menn greint á milli sex rithanda, ’ B, C, D,
Gripla - 1975
1. árgangur 1975, 1. Hefti, Blaðsíða 193
í orðinu bláinn er sennilega viðskeytið -ina, eða þá að orðið er myndað að fyrirmynd orða sem hafa þetta viðskeyti, t. d. himinn eða mannsnafnið Þráinn.17 Beygingin
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 147
Dæmi 1.1. d. og e. hafa nokkra sérstöðu vegna orðaraðar, en að því atriði verður vikið sérstaklega síðar.
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 56
Um er að ræða: Hákon Sverrisson (d. 1204), Hákon Hákonarson gamla (d. 1263), Hákon Hákonarson unga (d. 1257), en honum var gefið konungsnafn 1240, Hákon hálegg
Gripla - 1977
2. árgangur 1977, 1. Hefti, Blaðsíða 96
96 GRIPLA Ofan af u í beygingarendingum og ofan af sérhljóð, stuttum að fornu, með einföldum samhljóð á eftir (t. d. hlútúr, fýrir, ýfir); oftast einnig ofan
Gripla - 1975
1. árgangur 1975, 1. Hefti, Blaðsíða 176
d) There must be men who are familiar with the native traditions as well as with the literary impulse, especially the one coming from foreign literature.
Gripla - 1979
3. árgangur 1979, 1. Hefti, Blaðsíða 212
WJ, þa N, ad þáá Th, at U. þa (2) WUThJ, ad þá N. molldu WUThJ, jgrdu edur molldu N. 26 jordunnj NThU, molldunni WJ.