Lesbók Morgunblaðsins - 22. mars 1997
72. árgangur 1997, 22. mars, Blaðsíða 5
Aftwrgongwr Ibsens Þegar Einar fluttist á ný til Reykjavíkur haustið 1904, var ungur og stórhuga leikhús- maður, Jens B.
Lesbók Morgunblaðsins - 08. febrúar 1997
72. árgangur 1997, 8. febrúar, Blaðsíða 5
Hugrenningar Þorsteins Ingólfssonar, þegar hann fýlgist með nýfæddum syni sínum hvíla við barm Þóm á andlátsnótt föður síns, eru athyglisverðar: „Hér er að fæðast ný
Lesbók Morgunblaðsins - 15. nóvember 1997
72. árgangur 1997, 15. nóvember, Blaðsíða 5
les augu þín eins og heilög bréf, frá ókomnum öldum, og frá liðnum, eins og heilög bréf í skínandi ópal, fíæðandi eins og úr græðandi birtu úr ólæknandi sorg
Lesbók Morgunblaðsins - 17. maí 1997
72. árgangur 1997, 17. maí, Blaðsíða 3
Ný- sköpun fyrir nýjar kirkjur á höfuðborgar- svæðinu hefur farið fram á vegum hátið- arinnar.
Lesbók Morgunblaðsins - 15. nóvember 1997
72. árgangur 1997, 15. nóvember, Blaðsíða 16
Hún var á ferð hér á landi á dögun- um í fyrsta sinn í tvo áratugi og komst þá að raun um að mikið vatn hefur runnið til sjávar frá því hún blés sína síðustu
Lesbók Morgunblaðsins - 07. júní 1997
72. árgangur 1997, 7. júní, Blaðsíða 11
I fjarska skín sólin glatt, andstæða við þá sorg sem hvilir yfir mönnum þremur.
Lesbók Morgunblaðsins - 09. ágúst 1997
72. árgangur 1997, 9. ágúst, Blaðsíða 10
Höfundur er kvikmyndagerðarmaður GUÐNÝ SVAVA STRANDBERG SORG Drjúpa tár eilífðar af augum falla stjörnur óminnis af himni ríkir svartnætti eitt og alvalda
Lesbók Morgunblaðsins - 21. júní 1997
72. árgangur 1997, 21. júní, Blaðsíða 3
álíka kúnstum sem eru heldur hjáróma í neyslu- samfélagi nútímans en öllu þekkilegri en drykkjusamkomur í miðbænum þar sem afkomendur víkinganna takast á með ný
Lesbók Morgunblaðsins - 01. febrúar 1997
72. árgangur 1997, 1. febrúar, Blaðsíða 15
Ekki er ólík- legt að eðlislæg hjartahlýja og lífsgleði henn- ar hafi sefað sorg hans en eiginkona hans Marie lést langt um aldur fram árið 1920.
Lesbók Morgunblaðsins - 06. september 1997
72. árgangur 1997, 6. september, Blaðsíða 16
En Hager- up var víðlesin, og þýddi töluvert, m.a. ljóð eftir Dav- íð Stefánsson (Sorg), Emily Dickinson, Nelly Sachs og Patrice Lumumba, auk Shakespeare