Ár
- 2009 25
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 205
Citat 1: „Du har listet både forbehold, motforestillinger og innvendinger i del 1 av argumentasjonsanalysen.
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 71
heimspekilegar vangaveltur samtímamanna hans um nafnhyggju (fr. nominalisme) og hlut- hyggju (fr. realisme); sjá til dæmis Daniel Poirion, „Perceval ou le Conte du
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 67
Um helgigripi og heilagt blóð sjá André Vauchez, „Du culte des reliques à celui du Précieux Sang“; Marc Venard, „Le sang du Christ: sang eucharistique ou sang relique
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 69
kúnst- arinnar reglum. 34 Chrétien de Troyes, Lancelot ou le chevalier de la charrette, bls. 507–508, ll. 21–29. 35 Chrétien de Troyes, Perceval ou le Conte du
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 188
Du har… , Det er veldig bra fordi det … . Kanskje kunne det bli enda bedre hvis du også … , fordi … .
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 207
stof, og den kan blive tydeligere hvis du udvider med nogle eksempler.“ Her er det dog vigtigt at gøre opmærksom på at kommentaren hører hjemme i en kontekst
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 66
Études sur la forme des plus anciens poèmes d’Arthur et du graal, París: Gallimard, 1974 (kom fyrst út á þýsku: Ideal und Wirklichkeit in der höfischen Epik, Tübingen
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 72
þekkta verk Parzival, var farið að skrifa skáldverk í óbundnu máli og fyrstu prósasögurnar voru endurgerðir af ljóðsögum Roberts de Boron – Roman de l’Estoire du
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 61
hefði pantað verkið fyrir hinn unga prins, Filippus, með það að leiðarljósi að hann gæti lært af því að fylgjast með Perceval; Rita Lejeune, „Encore la date du
1. árgangur 2009, Megintexti, Blaðsíða 65
MAGNÚSDÓTTIR 65 24 Chrétien de Troyes, Perceval ou le Conte du Graal, bls. 689–690, ll. 155–201. 25 Daniel Poirion, „Perceval ou le Conte du Graal.