Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 236
Dæmisögur eða fabúlur nutu vinsælda á þessum tíma í frönskum bókmenntaheimi og þær höfðu einnig áhrif á ritun bókmenntalegra 37 Jasmin, Naissance du conte féminin
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 244
Þegar páfagaukur markgreifa- ynjunnar Suzanne Du Plessis-Bellière, sem var vinsæl í samkvæmis- lífi Parísarborgar um miðja 17. öld, gaf upp öndina var til að mynda
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 225
Viðstaddir fengust við 3 Defrance, „La politique du conte aux XVIIe og XVIIIe siècles.
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 158
Au début du présent article, nous avons cité la question posée par un étudiant de comment dire hvít lygi (« pieux mensonge ») en français.
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 155
distinguées des exemples, leur forme canonique est donnée et elles apparaissent avec un style typographique différent des autres informations données dans l’entrée du
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 150
Les collocations méritent une attention particulière dans un dictionnaire bilingue parce qu’un choix erroné du collocatif, par exemple blanc au lieu de pieux
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 227
226 Milli mála 13/2021 blaðsíður að lengd, birti höfundurinn „Landakort ástarinnar“ („Carte du Tendre“), sem var eins konar allegorískt kort yfir ferðalagið
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 152
Quand la langue source du dictionnaire est la langue maternelle de l’utilisateur et la langue cible une langue étrangère pour lui, on parle d’encodage (L1->L2
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 232
Ævintýrið fékk heitið „Hamingjueyjan“ („L’Île de la Félicité“) og áhugavert er að sjá hvernig Madame d’Aulnoy fellir þessa frásögn 30 Jasmin, „Naissance du
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 229
Charles Perrault er einkum þekktur fyrir bók sína Sögur eða ævin- týri frá liðnum tíma, með siðaboðskap (Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités