Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 228
, de la fin du XVIIe à la fin du XVIIIe siècle, 29–49. 15 Um konur sem þátttakendur í umræðum um og mótun bókmennta í salónum 17. aldar, sjá Beasley, „Changing
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 249
„Naissance du conte féminin : Madame d’Aulnoy.“ Í Madame d’Aulnoy. Contes des Fées, ritstýrt af Nadine Jasmin, 9–81. París: Champion, 2008. ———.
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 157
MILLI MÁLA 156 Milli mála 13/2021 La plupart des phrasèmes de la base de données LEXIA ont été choisis à partir du dictionnaire monolingue des locutions
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 248
„Du fil des Parques au fils des fées : la fabrique du conte dans « Serpentin vert » de Madame d’Aulnoy.“ Étude de lettres 3–4 (2011): 221–242.
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 224
Classic French Fairy Tales; Robert, Le conte de fées littéraire en France, de la fin du XVIIe à la fin du XVIIIe siècle; Jasmin, Naissance du conte féminin.
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 144
dictionnaire bilingue fournit non seulement des équivalents pour chaque mot-entrée, mais également de nombreux exemples d’utilisation qui illustrent l’emploi du
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 151
La plupart (90 %) des collocations et des locutions figées au sens figuré proviennent de la base de données du dictionnaire Stóra orðabókin um íslenska málnotkun
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 153
notamment de la part d’un locuteur étranger qui perçoit l’apprentissage des bases comme celui d’équations simples (angl. exam = fr. examen), alors que l’équation du
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 156
peut régir (ces compléments étant limités, ainsi en islandais on peut se brosser les dents et les cheveux et on peut également employer ce verbe pour parler du
Milli mála - 2021
13. árgangur 2021, 1. tölublað, Blaðsíða 163
Forkl, Yves. 2005. « L’accès aux collocations dans le dictionnaire électronique : le cas du Trésor de la langue française informatisé (TLFi) ».