Heimskringla - 31. maí 1933
47. árg. 1932-1933, 35. tölublað, Blaðsíða 1
Thou hast sought the cold world of the giants, Thou hast dwelt with the ogres of snow; With the Norns of the rock and the ice-peak Thou hast borne thyself bravely
Heimskringla - 09. janúar 1946
60. árg. 1945-1946, 15. tölublað, Blaðsíða 3
Noble Hakon, all have reason now to bless thy heart; Murderí rape and vilest treason thou hast made an art.
Heimskringla - 05. janúar 1888
2. árg. 1888, 1. tölublað, Blaðsíða 7
1011" de l’Atlantique contpre- Saint i re810n des grands lacs, la vallée du II 'Laurent et la cóle de l’Atlantique.
Heimskringla - 14. september 1938
52. árg. 1937-1938, 50. tölublað, Blaðsíða 1
Út til Pointe du Bois, sem á íslenzku mætti nefna Skógar- tanga, var komið um kl. 9 á föstudagskvöld.
Heimskringla - 21. febrúar 1940
54. árg. 1939-1940, 21. tölublað, Blaðsíða 6
“Eg sendi Miss Agnes Lynch frænku yðar, afsalsskjölin, sem hún á að undirskrifa,” sagði hann, “þegar hún fær þessa peninga frá Hast- ings hershöfðingja.
Heimskringla - 05. janúar 1888
2. árg. 1888, 1. tölublað, Blaðsíða 3
troskab og kjærlighed fro vi dig sværge, kalder du, blöde vi for dig með lyst.
Heimskringla - 02. ágúst 1950
64. árg. 1949-1950, 44.-45. tölublað, Blaðsíða 5
Fyrst byrjaði City Hydro að framleiða þessa orku við Pointe du Bois, sem er 80 mílur norðaustur af Winnipeg, við Winnipeg River.
Heimskringla - 01. ágúst 1951
65. árg.1950-1951, 44.-45. tölublað, Blaðsíða 5
City Hydro rafstöðin hjá Pointe du Bois, við Winnipeg ána, framleiddi þessa ódýru raforku fyrir Winnipeg.
Heimskringla - 16. desember 1915
30. árg. 1915-1916, 12. tölublað, Blaðsíða 9
O great good Lord that through a thousand years Hast led us in our trials and our woes, In all our sorrows and our times of tears, Lord of our vision!
Heimskringla - 01. júní 1949
63. árg.1948-1949, 35. tölublað, Blaðsíða 8
"Songs of Iceland”, just published ________________$1.75 “Icelandic Song Miniatures”— 1.50 “My God, Why Hast,Thou Försaken Me?”