Þjóðólfur - 11. ágúst 1866
18. árgangur 1865-1866, 38.-39. tölublað, Blaðsíða 149
Hast- rúp læknir slógst og í ferðina, en ætlar að sögn, að verða eptir af stiptamtmanni híngað í leið, í Fljótshlíðinni (að Barkarstöðum?)
Þjóðólfur - 07. september 1918
65. árgangur 1918, 24. tölublað, Blaðsíða 98
í dag hafa Frakkar haldið áfram sókn í héraðinu umhverfis Canal du-Nord, sem þeir hafa algerlega á valdi sínu, nema í nánd við Catigny og Sermais.
Þjóðólfur - 23. maí 1890
42. árgangur 1890, 25. tölublað, Blaðsíða 99
wer. 2) Búshol bls. 18; á að vera búshel (sjá M). 3) Kloþ frb. á cloth, bls. 9, 50, 102; á að vera klóþ (sjá Sw. 1888 og V. bls. 36). 4) Dost bls. 44 og hast
Þjóðólfur - 11. september 1918
65. árgangur 1918, 25. tölublað, Blaðsíða 101
Viðureignin á vígstöðvum Frakka er sem hér segir: Umhverfis Ca- nal du Nord hafa verið ákafar stórskotahríðar.
Þjóðólfur - 01. ágúst 1906
58. árgangur 1906, 35. tölublað, Blaðsíða 132
Du trufaet stod, der Noreg fall og glöymde fedratunga, di syng du enn som Tormod skald med same kraft i lunga.
Þjóðólfur - 29. janúar 1886
38. árgangur 1886, 5. tölublað, Blaðsíða 19
Þingmönnum var nokkur vandi á með yður; þjer fóruð svo hast- arlega frá skólanum. Þjer eruð settir i 16. gr. fjárlaganna, en þjer eigið þar ekki heima.
Þjóðólfur - 22. desember 1905
57. árgangur 1905, 53. tölublað, Blaðsíða 224
Kvennmaður, sem er vannr in nl en du m og ú 11 e n du m matartil- búnirrgi getur fengið gott pláss á franska spítalanum frá 1. janúar 1906.
Þjóðólfur - 14. júlí 1883
35. árgangur 1883-1884, 28. tölublað, Blaðsíða 86
ALBEETS, Paris, 6, Place du Trðne, 6.
Þjóðólfur - 12. desember 1890
42. árgangur 1890, 58. tölublað, Blaðsíða 230
heldur hreiun sannleikur; það er tekið eptir mesta hagfræðingi Frakk- larids M. de Foville, forstöðumanni statis- tisku deildarinnar í íjármálastjórninni (Chef du
Þjóðólfur - 09. júlí 1901
53. árgangur 1901, 34. tölublað, Blaðsíða 134
hef eg rekið mig þar á miður heppilega þýðingu á vísuorðunum: Boðinn skall yfir bárumar, — í búlkann var komið skarð,: Ind Vandet brod med skummende Dad, i Hast