Vísir - 15. nóvember 1926
16. árgangur 1926, 265. tölublað, Blaðsíða 3
Morgunblaðsins hrindir verðlauna dómarinn orðunum: tasl og el, sem bulli eða málvillu.
Vísir - 28. janúar 1981
71. árgangur 1981, 22. Tölublað, Blaðsíða 16
1 annan staö segir og um skýrsluna i ritdómi, að þótt allar málvillur og ambögur skýrslunn- ar væru leiðréttar, væri hún samt illa skrifuö, illa skipulögð, óskýr
Vísir - 19. desember 1980
70. árgangur 1980, 297. Tölublað, Blaðsíða 24
Vetnissprengj- an er ofarlega i huga Bubba og geysileg bölsýni i textum hans, en þó hann hafi margt að segja verð- ur hann að vanda sig og klipa burt augljósar málvillur
Vísir - 11. september 1929
19. árgangur 1929, 247. tölublað, Blaðsíða 3
^sanna málfegurð bókarinnar jmeð þvi að finna málvillur í grein minni. Munu ekki allir ■skilja þá röksemdafærslu.
Vísir - 02. júlí 1913
Árgangur 1913, 658. tölublað, Blaðsíða 4
. — Blessaðir mannvinir þessir hugsa víst svo rangt, að allar heimskar og ljótar málvillur gagni oss til frelsis og sáluhjálpar, jafnvel megi hinn óþarfi dæmdi
Vísir - 08. maí 1965
55. árgangur 1965, 103. Tölublað, Blaðsíða 8
Þeim hafa ekki hvað sízt verið tiltæk dæmi úr dagblöðunum því til sönnunar, að þrátt fyrir allan skólalærdóminn eru málvillur mjög tíðar og amböguháttur í setninga
Vísir - 14. mars 1922
12. árgangur 1922, 61. tölublað, Blaðsíða 2
Sú þekking sem uú er heimtuð 'af alþýðu manna er þessi: I. lest- ur, að geta sagt frá kunnu efni málvillu og ritvillu lítið, nokkur ættjarðarkvæði. 2. skrift
Vísir - 26. maí 1945
35. árgangur 1945, 116. tölublað, Blaðsíða 4
Við æltum að heiðra minn- ingu hans með því meðal annars, að útrýma málvillum í ali um hann: Segjum ártíð, en ekki dánarafmælis.
Vísir - 13. desember 1966
56. árgangur 1966, 286. Tölublað, Blaðsíða 8
En honum er furðulega ósýnt um að vanda málfar sitt, svo að f bókinni er fjöldinn allur af máliýtum eða beinum málvillum.
Vísir - 14. janúar 1928
18. árgangur 1928, 13. tölublað, Blaðsíða 2
Guðnumdi Gíslasyni Hagalíni renna í brjóst málvillur, lestrar- merkjavillur og stafsetningarvill- tir, sem hann telur hafa komist inn í þýðinguna.