Bibliotheca Arnamagnæana - 1966
1966, Vol. XXVII, Blaðsíða 208
A1650; Sverr ch. 85 in FMS VIII 207 (Måna b- in Fjfsl 189). P50.1. Earl. Cf.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1966
1966, Vol. XXVII, Blaðsíða 224
Ldb ch. 38, 261-62: »vargr 1 véum«; Floam ch. 6; OlåfTr ch. 142 in FMS I 285; Stefnis b.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1966
1966, Vol. XXVII, Blaðsíða 260
) = OlåfTr ch. 283 in FMS III 56-62; HaraldG ch. 15 in FMS VII 196; Knyti ch. 100, 106; Orkn ch. 75; ForvV in Flb I 273 (FMS I 275, Fjfsl 499, 502); Hernings b-
Bibliotheca Arnamagnæana - 1960
1960, Vol. XX, Blaðsíða 203
til ok byn 10 ferd sina ok ridr ein saman bnrtt med hinum bezsta bunadi. nu huar sem hann for ]pa leitadi hann brodnr sins par s em honum Jiotti lik|ligt sp. b
Bibliotheca Arnamagnæana - 1985
1985, Vol. XXXVIII, Blaðsíða 222
./ || b[i]arta med godum verkvm eda svarta med illvm eda fleck- otta.
Bibliotheca Arnamagnæana - 1979
1979, Vol. XXXIV, Blaðsíða 191
Spekingnum verdur bå ad ordi, ad hundur éti hunds hjarta, e. b- u. 1., og lætur hann sér ekki verda mikid um. 1 F2 sér spekingurinn å bokum sinum, ad hundshjarta
Bibliotheca Arnamagnæana - 1979
1979, Vol. XXXIV, Blaðsíða 215
These parallels are the recorded variant forms of a recognized, if rather rare, ‘international’ folktale, Aarne-Thompson Type 671 E* (See Part II B).
Bibliotheca Arnamagnæana - 1979
1979, Vol. XXXIV, Blaðsíða 217
It has long since been recognized that the tale of Merlin and Vortigern’s Tower is related to Sapientes (Part III B, p. 204ff.).
Bibliotheca Arnamagnæana - 1979
1979, Vol. XXXIII, Blaðsíða 58
Sml. 1019 fol. læses: ut å (vaginn). arna[r]fio2[b], herejter mangler antagelig: [en], sål. E
Bibliotheca Arnamagnæana - 1957
1957, Vol. XVI, Blaðsíða 392
. - Sup. 18. d. 19. b Edler) Nichts liebers ist auff Erden/ Denn Frawen lieb/ wems kan werden.