Titlar
- Morgunblaðið 229
- Dagblaðið Vísir - DV 66
- Þjóðviljinn 41
- Tíminn 35
- Fréttablaðið 33
- Lesbók Morgunblaðsins 25
73. og 9. árgangur 1983, 251. tölublað, Blaðsíða 18
Tón- myndun hennar er mjög persónuleg og sérstök (sumir myndu segja ekki kórrétt) og hún hefur einhvern sér- stæðasta stíl ungra fiölara hérlendis í dag.
1. árgangur 1975, 39. tölublað, Blaðsíða 8
Sjálfsagt verða ekki allir á eitt sáttir um hversu kórrétt þetta sé skrifað eftir framburði, enda sannast sagna að ekki er framburður allra eins, né heldur
85. og 21. árgangur 1995, 3. tölublað, Blaðsíða 14
Við skulum vona aö allt hið talaða mál fréttarinnar hcifi verið kórrétt, enda textinn byggður á svari forsætisráðherra á Alþingi.
84. og 20. árgangur 1994, 7. tölublað, Blaðsíða 16
mannúð bókartextans komist th skha og meiri áhersla sé lögð á það sem teljast má krassandi í frásögninni hefur markmiðið án efa ekki verið að færa bókina kórrétt
86. og 22. árgangur 1996, 217. tölublað, Blaðsíða 16
Forritið býður upp á tvo mismunandi þýðing- armöguleika. í fyrsta lagi er um að ræða snöggsoðna þýðingu sem er ekki alltaf kórrétt. í öðru lagi er um að ræða
94. árgangur 2004, 186. tölublað-Helgarblað, Blaðsíða 20
Þótt fræðimenn séu reyndar í vaxandi mæli farnir að efast um að hún sé endilega kórrétt, sú út- gáfa af tilkomu íslams sem um ald- ir hefur verið höfð fyrir
71. árgangur 1988, 171. tölublað - Helgarblað, Blaðsíða 4
Þetta varð til þess að ég lagðist í djúpar þenkingar og rannsóknir á hinum og þessum ritum og það kom í ljós að niðurstaðan var alveg kórrétt hjá ýtustjóranum
82. og 83. árgangur 1999, Lífið í landinu - Blað 2, Blaðsíða 20
Ég kýs að kalla hana velferðarvísitölu, sem er ekki kórrétt þýðing úr ensku en að mínu áliti þjálla en að þýða heitið beint úr frummálinu.
81. og 82. árgangur 1998, Lífið í landinu - Blað 2, Blaðsíða 21
Hrafnhildur svaraði öllum spurningunum tíu kórrétt- um.
79. og 80. árgangur 1996, 244. tölublað - Lífið í landinu, Blaðsíða 17
Meðan að allt var lagt upp úr höfuðstöfum, stuðlum, rími og ljóðstöfum, þá fylgdi hann ekki því sem talið var kórrétt í framsetningu kvæðisins.