Resultater 1 til 21 af 21
Þjóðviljinn - 06. septembarip 1990, Qupperneq 7

Þjóðviljinn - 06. septembarip 1990

55. árgangur 1990, 166. tölublað, Qupperneq 7

mega þó bera þau áffam og útlendingar sem sækja um ríkisborgararétt hér mega halda ættamafni sínu en verða að taka upp a.m.k. eitt nafn sem lýt- ur íslenskri málhefð

Tíminn - 24. januaarip 1991, Qupperneq 7

Tíminn - 24. januaarip 1991

75. árgangur 1991, 16. Tölublað, Qupperneq 7

Fjármarkaðir: Málhefð og frumatriði Um fjármarkaði (financial mark- ets) er enn ekki íslensk málhefð, þótt greint sé á milli peninga- markaðar (money market

Fréttabréf Öryrkjabandalags Íslands - 1991, Qupperneq 32

Fréttabréf Öryrkjabandalags Íslands - 1991

4. árgangur 1991, 2. tölublað, Qupperneq 32

Þessir dómarar reyna venjulega að miða við það hvað hefur tíðkast í málinu öldum saman, hvort umrætt orð í tilteknu sambandi samræmist íslenskri málhefð. hvort

Sjálfsbjörg - 1991, Qupperneq 42

Sjálfsbjörg - 1991

33. árgangur 1991, 1. hefti, Qupperneq 42

Þessir dómarar reyna venjulega að miða við það hvað hefur tíðkast í málinu öldum saman, hvort umrætt orð í tilteknu sam- bandi samræmist íslenskri málhefð,

Tímarit lögfræðinga - 1992, Qupperneq 82

Tímarit lögfræðinga - 1992

42. Árgangur 1992, 2. Tölublað, Qupperneq 82

íslensk málhefð hefur ekki alltaf hvikað fyrir erlendu valdi og hinu sama gegnir um hlýðni við innlent vald.

Morgunblaðið - 08. oktobarip 1993, Qupperneq 40

Morgunblaðið - 08. oktobarip 1993

80. árg., 1993, 228. tölublað, Qupperneq 40

Slíkar teng- ingár við „lýðveldið" þekkja menn einnig frá Frakklandi og Italíu en á þetta við hér á landi og er þessi ákvörðun í samræmi við íslenska málhefð

Dagblaðið Vísir - DV - 18. apriilip 1995, Qupperneq 4

Dagblaðið Vísir - DV - 18. apriilip 1995

85. og 21. árgangur 1995, 88. tölublað, Qupperneq 4

rithöfundur sem enn á ný er kominn upp á kant við kerfið því hann neitar að skrifa fóðumafn sitt í eignarfalli, Þorgeirsson, eins og talið er rétt samkvæmt íslenskri málhefð

Dagblaðið Vísir - DV - 26. apriilip 1995, Qupperneq 15

Dagblaðið Vísir - DV - 26. apriilip 1995

85. og 21. árgangur 1995, 94. tölublað, Qupperneq 15

setning ...Þorgeir, sem enn á ný er kom- inn upp á kant við kerfið... neitar að skrifa fóðurnafn sitt í eignar- falh eins og talið er rétt samkvæmt íslenskri málhefð

Skírnir - 1996, Qupperneq 399

Skírnir - 1996

170. árgangur 1996, Haust, Qupperneq 399

var engin auðsæ hliðstæða fyrir hendi í íslenskri málnotkun til að gefa til kynna að það bæri að lesa sem sögn, en ekki sem fleirtölu- nafnorð eins og íslensk málhefð

Skírnir - 1996, Qupperneq 400

Skírnir - 1996

170. árgangur 1996, Haust, Qupperneq 400

Sam- kvæmt íslenskri málhefð klykkir Fjallkonan út með óvægnum siðferðisdómi yfir þátttöku vestur-íslensku hermannanna í styrj- öldinni.

Morgunblaðið - 20. decembarip 1996, Qupperneq 35

Morgunblaðið - 20. decembarip 1996

83. árg., 1996, 292. tölublað, Qupperneq 35

Yfirleitt hafa þýð- endur þó skilað ágætu verki, ekki síst í ljósi þess að hér er fjallað tæknilega um svið, þar sem oft er engin íslensk málhefð til staðar,

Morgunblaðið - 15. februaarip 1997, Qupperneq 36

Morgunblaðið - 15. februaarip 1997

84. árg., 1997, 38. tölublað, Qupperneq 36

börnum og unglingum sér- staklega skal flutt á íslensku eftir því sem kostur er. 10) Sérnöfn úr erlendum málum ber að fara með í sam- ræmi við góða íslenska málhefð

Morgunblaðið - 28. februaarip 1997, Qupperneq 47

Morgunblaðið - 28. februaarip 1997

84. árg., 1997, 49. tölublað, Qupperneq 47

Hér er að ýmsu að gæta. í fyrsta lagi hefur það hingað til ekki samræmst íslenskri málhefð að nota úrfellingarmerki í eignarfalli að enskum hætti og er þetta

Málfregnir - 1997, Qupperneq 14

Málfregnir - 1997

7. árgangur 1997, Málfregnir 13, Qupperneq 14

En dæmin hafa sýnt að íslenskri málhefð hentar ekki að taka orðin beint úr veitimálinu og laga þau eftir atvikum að hljóð- og beyg- ingarkerfi sínu.

Tímarit Máls og menningar - 1997, Qupperneq 101

Tímarit Máls og menningar - 1997

58. árgangur 1997, 3. tölublað, Qupperneq 101

Og það er enginn vafi á því, sögnin að hylla er hér notuð fyllilega í samræmi við íslenska málhefð og er ekki danskari en blöðruselur á Breiðafirði.

Lesbók Morgunblaðsins - 29. novembarip 1997, Qupperneq 14

Lesbók Morgunblaðsins - 29. novembarip 1997

72. árgangur 1997, 29. nóvember, Qupperneq 14

Þar koma fram þær breytingar sem verða í aldanna rás á biblíumálshefð og einnig að sú foma hefð er samofin íslenskri málhefð og bókmenntum og þar með samofin

Morgunblaðið - 05. septembarip 1998, Qupperneq 54

Morgunblaðið - 05. septembarip 1998

85. árg., 1998, 200. tölublað, Qupperneq 54

Ef nafnið ætti að lýsa sögu staðarins og hlutverki frá upphafi - og vera í samræmi við íslenska málhefð eins og hún er skilgreind af örnefna- nefnd - þyrfti

Austurland - 01. oktobarip 1998, Qupperneq 4

Austurland - 01. oktobarip 1998

48. árgangur 1998, 34. tölublað, Qupperneq 4

hugmyndum um hvað sé gott og gilt íslenskt mál og hvað ekki, heldur á því hvort þau nöfn sem mönnum dettur í hug að skýra sveitarfélög sín, eigi sér stoð í íslenskri málhefð

Morgunblaðið - 14. oktobarip 1998, Qupperneq 50

Morgunblaðið - 14. oktobarip 1998

85. árg., 1998, 233. tölublað, Qupperneq 50

hugmyndum um hvað sé gott og gilt íslenskt mál og hvað ekki, heldur á því hvort þau nöfn sem mönnum dettur í hug að skýra sveitarfélög sín eigi sér stoð í íslenskri málhefð

Málfregnir - 1998, Qupperneq 8

Málfregnir - 1998

8. árgangur 1998, Málfregnir 16, Qupperneq 8

Jafn- framt því að vera trúir íslenskri málhefð verða fjölmiðlamenn að hyggja að því að efni og frásagnir séu á lipurri og auðskiljan- legri íslensku, sbr. dæmi

Vera - 1999, Qupperneq 23

Vera - 1999

18. árgangur 1999, 5. tölublað, Qupperneq 23

Leitað var til Jafnrétt- isráðs og íslenskrar málnefndar til þess að athuga hvort það bryti I bága við jafnréttislög eða íslenska málhefð að karlmenn tækju að

Takutiguk Inerneri quppernikkaarlugit

Filter søgning