Results 1 to 21 of 21
Ritaskrá Háskóla Íslands - 2008, Page 137

Ritaskrá Háskóla Íslands - 2008

Háskólaárið 2007, Háskólaárið 2007, Page 137

Fyrirlestrar „„… þar sem fjallað er um bæði kynin“: Íslensk málhefð, femínísk málstýring og verkefni þýðingarnefndar“, Ný íslensk biblíuþýðing, Málþing í Skálholti

Ritröð Guðfræðistofnunar - 2008, Page 70

Ritröð Guðfræðistofnunar - 2008

18. árgangur 2008, 26. tölublað, Page 70

Biblíuhefðin er rík og sömuleiðis íslensk málhefð. Mikið vatn - vatn mikið (17.11., 31.1.)

Ægir - 2009, Page 13

Ægir - 2009

102. árgangur 2009, 1. tölublað, Page 13

efa því að aukið aflamark í þorski muni bæta efnahagsástandið jafn mikið og margir ætla.“ Innilega stoltur Mörg skemmtileg orð og orðatiltæki í íslenskri málhefð

Málfregnir - 2002, Page 5

Málfregnir - 2002

12. árgangur 2002, Málfregnir 21, Page 5

Það getur farið eftir aðstæðum (eða s.k. málsniðum) hversu trúir íslenskir málnotendur eru íslenskri málhefð í orðavali eða málnotkun að öðru leyti.

Málfregnir - 2002, Page 31

Málfregnir - 2002

12. árgangur 2002, Málfregnir 21, Page 31

Stefáni var ljóst að til þess að nöfn plantnanna gætu orðið almenningseign yrðu þau að laga sig að íslenskri málhefð.

Tímarit um menntarannsóknir - 2008, Page 27

Tímarit um menntarannsóknir - 2008

5. árgangur 2008, 5. árgangur 2008, Page 27

Í þessari grein mun ég nota hugtakið háskólastig þar sem það samræmist betur íslenskri málhefð en æðri menntun.

Bókasafnið - 2005, Page 71

Bókasafnið - 2005

29. árgangur 2005, 1. tölublað, Page 71

Þessar séríslensku viðbætur við MARC 21 gera það að verkum að hægt er að leita í kerfinu samkvæmt íslenskri málhefð.

Ritröð Guðfræðistofnunar - 2008, Page 47

Ritröð Guðfræðistofnunar - 2008

18. árgangur 2008, 26. tölublað, Page 47

I stað sonur minn og dóttir mín þótti aðstand- endum þýðingarinnar fara betur á að segja sonur minn og dóttir í samræmi við íslenska málhefð.

Tímarit um menntarannsóknir - 2009, Page 71

Tímarit um menntarannsóknir - 2009

6. árgangur 2009, 6. árgangur 2009, Page 71

Samkvæmt íslenskri málhefð er sá farsæll er vegnar vel.

Náttúrufræðingurinn - 2004, Page 65

Náttúrufræðingurinn - 2004

72. árgangur 2004, 1.-2. Tölublað, Page 65

Stefáni var ljóst að til þess að nöfn plantnanna gætu orðið almennings- eign yrðu þau að laga sig að íslenskri málhefð.

Kylfingur - 2004, Page 93

Kylfingur - 2004

47. árgangur 2004, 2. tölublað, Page 93

(double bogey) en hvorutveggja orðin falla einkar vel að íslenskri málhefð og minna á orða- tiltækin æ, hver skollinn og æ, hver skrambinn sem eiga einkar vel

Morgunblaðið - 24. March 2000, Page 49

Morgunblaðið - 24. March 2000

87. árg., 2000, 71. tölublað, Page 49

Með riðlun sveitarfélaga hafa kom- ið upp nafngiftir, sem virðast brjóta í bága við íslenska málhefð.

Fréttablaðið - 17. December 2008, Page 2

Fréttablaðið - 17. December 2008

8. árgangur 2008, 345. tölublað, Page 2

Ástæðan fyrir höfnun manna- nafnanefndar er sú að Vídó beygist ekki samkvæmt íslenskri málhefð. En nafnið er svo gott sem orðið að ættarnafni.

Morgunblaðið - 09. March 2008, Page 30

Morgunblaðið - 09. March 2008

96. árgangur 2008, 68. tölublað, Page 30

Biblíuhefðin er rík og sömuleið- is íslensk málhefð.

Morgunblaðið - 17. December 2007, Page 26

Morgunblaðið - 17. December 2007

95. árgangur 2007, 344. tölublað, Page 26

Að vera herra einhvers þýðir sam- kvæmt íslenskri málhefð að drottna yfir honum í einhverri mynd.

Morgunblaðið - 20. September 2004, Page 10

Morgunblaðið - 20. September 2004

92. árgangur 2004, 256. tölublað, Page 10

Íslendingar lögðu sig sérstaklega fram um að búa til íslensk nýyrði og þýða tæknileg hugtök sem notuð eru í umræðu í varnar- og öryggismálum, sem féllu að íslenskri málhefð

Morgunblaðið - 19. November 2007, Page 15

Morgunblaðið - 19. November 2007

95. árgangur 2007, 316. tölublað, Page 15

Guðrún Þórhallsdóttir málfræð- ingur fjallaði um íslenska málhefð og femíníska málstýringu.

Morgunblaðið - 14. January 2001, Page 11

Morgunblaðið - 14. January 2001

89. árgangur 2001, 11 tölublað, Page 11

mannanöfn að því leyti að stjórnendur hafa ákveðið val um nafn fyrirtækisins en eng- um er gefið vald til að banna almenningi að beygja nafnið skv. íslenskri málhefð

Morgunblaðið - 27. October 2005, Page 34

Morgunblaðið - 27. October 2005

93. árgangur 2005, 291. tölublað, Page 34

Einkum er hvimleitt þegar gróin fyrirtæki sem maður hefur lengi átt viðskipti við taka upp erlend heiti sem engan veginn falla að íslenskri málhefð.

Dagblaðið Vísir - DV - 07. September 2000, Page 14

Dagblaðið Vísir - DV - 07. September 2000

90. og 26. árgangur 2000, 205. tölublað, Page 14

Þar virðist mér ensk áhrif vera að breyta íslenskri málhefð. - Nóg um málfar I bili en ég ætla í þessari grein að íjalla um raddir í íjölmiðlum og raddbeit-

Dagblaðið Vísir - DV - 07. September 2000, Page 15

Dagblaðið Vísir - DV - 07. September 2000

90. og 26. árgangur 2000, 205. tölublað, Page 15

Þar virðist mér ensk áhrif vera að breyta íslenskri málhefð. - Nóg um málfar I bili en ég ætla í þessari grein að íjalla um raddir í íjölmiðlum og raddbeit-

Show results per page

Filter search