Titlar
- Morgunblaðið 690
- Þjóðviljinn 121
- Tíminn 87
- Dagblaðið Vísir - DV 29
- Barnablaðið 8
- Fréttablaðið 2
70. árg., 1983, 58. tölublað - II, Blaðsíða 55
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Hann kemur ekki, allavega ekki í dag. Rétt væri: Hann kemur ekki, að minnsta kosti ekki í dag. Eða:... alltjent ekki í dag.
48. árgangur 1983, 55. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Sagt var: Hann kemur ekki, alla- vega ekki í dag. Rétt væri: Hann kemur ekki, að minnsta kosti ekki í dag. Eða: ... alltjent ekki í dag.
70. árg., 1983, 59. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sést hefur: Þeir líta á hvorn annan sem bræður og finnst þeir hafa frjálsan aðgang að eigum hvors annars.
70. árg., 1983, 61. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Þetta breytist vegna setningu nýrra laga. Rétt væri:... vegna setningar nýrra laga.
48. árgangur 1983, 58. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Heyrst hefur: Ég óska þér góðan dag. Rétt er: Ég býð þér góðan dag (eða: ég óska þér góðs dags).
70. árg., 1983, 62. tölublað - II, Blaðsíða 77
“ GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Það er gengið um báðar dyrnar.
70. árg., 1983, 63. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Þeir hermdu eftir hver öðrum. Rétt væri: Þeir hermdu hver eftir öörum. Leiðréttum börn sem flaska á þessu!
70. árg., 1983, 64. tölublað - II, Blaðsíða 55
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Fundi var frestað, þegar málinu hafði verið gerð skil. Rétt væri: ... þegar málinu höfðu verið gerð skil.
70. árg., 1983, 65. tölublað, Blaðsíða 44
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Það er garður beggja megin við húsið. Rétt væri: ... báðum megin við húsið. Eða: ... beggja vegna við húsið.
70. árg., 1983, 66. tölublað - II, Blaðsíða 93
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Þeir þvældust fyrir hvor öðrum. Rétt væri: Þeir þvældust hvor fyrir öðrum.
70. árg., 1983, 67. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Dagatal fylgiblaðanna * ALLTAF Á ÞRIÐJUDÖGUM * IÞROTTA ALLTAFÁ FIMMTUDÖGUM Alltaf á föstudögum ALLTAF A LAUGARDÖGUM ALLTAF Á SUMINUDÖGUM
70. árg., 1983, 68. tölublað - II, Blaðsíða 77
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Hann réði þessu sjálfur. Rétt væri: Hann réð þessu sjálfur. ALLTAFÁ FIMMTUDÖGUM BROSTU!
70. árg., 1983, 69. tölublað, Blaðsíða 45
Mál þntU rr nú til umfjollunnr hjá horgnryfirvotdum GÆTUM TUNGUNNAR Stundum er sagt: Hann er ástfanginn í henni. Betra væri: Hann er ástfanginn af henni.
70. árg., 1983, 70. tölublað - II, Blaðsíða 54
Með fyrir fram þökk fyrir birting- una.“ GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Hann sagði að við ramman reip væri þar að draga.
70. árg., 1983, 71. tölublað, Blaðsíða 44
GÆTUM TUNGUNNAR I orðinu austur er au stutt, og framburður þess vegna aust-ur (en ekki au-stur). Eins er vestur borið fram vest-ur (en ekki ve-estur).
70. árg., 1983, 72. tölublað - II, Blaðsíða 85
GÆTUM TUNGUNNAR Rétt er að segja: Mig langar, þig langar, drenginn langar, stúlkuna langar, barnið langar, drengina langar, stúlkurnar langar, börnin langar.
70. árg., 1983, 73. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt van í þessari vinnu er enginn dagur eins. Rétt væri: I þessari vinnu eru engir tveir dagar eins.
70. árg., 1983, 74. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sbr. Mbl. 4. febrúar 1983. þskj. nr. 0123 Ed. íslensk orðabók: (Möðruvallafífill)." Báðir er sagt um tvo (En ekki um tvenna).
48. árgangur 1983, 71. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Sagt var: Opinbera heimsókn Noregskonungs stendur í þrjá daga.
70. árg., 1983, 76. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sést hefur: í Straumsvík fer málmbræðsla fram í stórum kerjum. Rétt væri: f Straumsvík er málmur bræddur í stórum kerum.
70. árg., 1983, 77. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Mér er sama þótt að þú farir. Rétt væri: Mér er sama þó að þú farir. Eða: Mér er sama þótt þú farir.
70. árg., 1983, 78. tölublað - II, Blaðsíða 71
Sagan á erindi til flestra í dag.“ GÆTUM TUNGUNNAR Rétt er að segja: Ég hlakka til, þú hlakkar til, drengurinn hlakkar til, við hlökkum til, þið hlakkið til,
70. árg., 1983, 79. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Ég óska þér gleðilegrar jólahelgi. Rétt væri: Ég óska þér gleðilegrar jólahelgar.
70. árg., 1983, 80. tölublað - II, Blaðsíða 73
GÆTUM TUNGUNNAR Stundum er sagt: Þetta skeði fyrir löngu siðan. Gott mál þætti: Þetta gerðist fyrir löngu.
70. árg., 1983, 81. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Úrslitin ullu vonbrigðum. Rétt væri: Úrslitin ollu vonbrigðum. (Ath.: ullu er af að vella en ekki valda.)
70. árg., 1983, 82. tölublað - II, Blaðsíða 77
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Þeir komu hvaðanæva að af landinu. Rétt væri: Þeir komu hvaðanæva af landinu.
70. árg., 1983, 83. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Oft heyrist: Hann tefldi á tæpasta vað. Rétt væri: Hann lagði á tæpasta vað. Eda: Hann tefldi á tvær hættur.
70. árg., 1983, 84. tölublað - II, Blaðsíða 55
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Kápan hengur á snaganum. Rétt væri: Kápan hangir á snaganum. „Á hjara veraldar": Mæðginin (Þóra Friðriksdóttir og Arnar Jónsson).
70. árg., 1983, 85. tölublað, Blaðsíða 45
“ GÆTUM TUNGUNNAR Auglýst var: Sýningunni er framlengt. Rétt væri: Sýningin er framlengd.
70. árg., 1983, 86. tölublað - II, Blaðsíða 93
Stöndum nú saman og komum lagi á þessi mál, það á ekki að hegna okkur sem viljum gera vel — heldur uppræta það sem miður fer.“ GÆTUM TUNGUNNAR Einhver sagði
70. árg., 1983, 87. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sést hefur: Um næstu mánaðarmót. Rétt væri: Um næstu mánaðamót. (Ath.: Mánaða-mót eins og ára-mót, ekki árs- mót.)
70. árg., 1983, 88. tölublað - II, Blaðsíða 77
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Hann réði þessu sjálfur. , Rétt væri: Hann réð þessu sjálfur.
70. árg., 1983, 89. tölublað - II, Blaðsíða 93
En vorið er nú vonandi á næsta leiti eins og vormánuðurinn fyrri, harpa — og því enda ég pistilinn með hinni alíslenzku kveðju: Gleði- legt sumar.“ GÆTUM TUNGUNNAR
70. árg., 1983, 90. tölublað - II, Blaðsíða 69
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Bora átti tvær holur á sitthvorum staðnum. Rétt væri: Bora átti tvær holur á sínum staðnum hvora.
70. árg., 1983, 91. tölublað - II, Blaðsíða 67
Vona að fleiri muni styðja þessa hugmynd GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Hluti varaliðsins var kallað út. Rétt væri: Hluti varaliðsins var kailaður út.
70. árg., 1983, 92. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Þar er um að ræða ýmsa afstöðu manna gagnvart hver öðrum. Rétt væri: ... ýmsa afstöðu manna hvers gagnvart öðrum.
70. árg., 1983, 93. tölublað - II, Blaðsíða 53
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: ísraelsmenn og Palestínu-Arabar verða að viðurkenna tilverurétt hvers ann- ars.
70. árg., 1983, 94. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Fólkið á bænum skammaði hvert annað. Rétt væri: Fólkið ... skammaði hvað annaö.
70. árg., 1983, 95. tölublað - II, Blaðsíða 55
GÆTUM TUNGUNNAR Oft er sagt sem svo: Þetta svarar til annars. Ýmsum þykir það óþarflega dönskulegt. Góð íslenska væri: Þetta samsvarar öðru.
70. árg., 1983, 96. tölublað, Blaðsíða 44
GÆTUM TUNGUNNAR Oft er sagt og ritað: að skrifa niður. Það þykir ýmsum útlenskulegt að þarflausu. Oftast nægir: að skrifa.
70. árg., 1983, 97. tölublað - II og 1. maí blað, Blaðsíða 85
Þar gildir það sama og með kúgunina: Það er okkar í sjálfsvald sett, hvort við öflum okkur þekkingar eða látum kúga okkur.“ GÆTUM TUNGUNNAR Rétt er að segja
70. árg., 1983, 98. tölublað, Blaðsíða 45
Með þökk fyrir.“ GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Englendingar og Argentínumenn skutu á stöðvar hvors annars. Rétt væri: ... skutu hvorir á stöðvar annarra.
70. árg., 1983, 99. tölublað - II, Blaðsíða 69
nefna ágæta þætti um daglegt mál, ekki síst í höndum þess, sem nú flytur þá; greinar Gísla um ís- lenskt mál og þær stuttorðu en markvissu bendingar: Gætum tungunnar
70. árg., 1983, 100. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Styrkur friðarhreyfingunnar fer vaxandi.
70. árg., 1983, 101. tölublað - II, Blaðsíða 55
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Hvoru tveggja hjóna annast uppþvott. Rétt væri um ein hjón: Bæði hjónin. Rétt væri um tvenn hjón: Hvortveggju hjónin.
48. árgangur 1983, 99. tölublað, Blaðsíða 2
-mhg Gætum tungunnar Sagt var: Hann hægði á hlaupun- um en stöðvaði þó ekki. Rétt væri: ...stöðvaðist þó ekki. Eða: ...nam þó ekki staðar.
70. árg., 1983, 102. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Á íslensku er „þú“ aðeins sagt um þann sem talað er við, en alls ekki þann sem talað er um, þó að enska fornafnið „you“ sé stundum notað á þann
70. árg., 1983, 103. tölublað - II, Blaðsíða 93
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Líklegt er, að þeir kveði heim herlið sitt. Rétt væri: ... að þeir kveðji heim herlið sitt. 53?
70. árg., 1983, 104. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Hann kom hér fyrir nokkrum árum síðan. Betra þykir: Hann kom hér fyrir nokkrum árum.
70. árg., 1983, 105. tölublað - II, Blaðsíða 53
GÆTUM TUNGUNNAR Að líta við merkir að líta um öxl, horfa til baka, en það merkir ekki að líta inn, eða koma við.
70. árg., 1983, 106. tölublað - II, Blaðsíða 76
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Drengurinn verður fjórtán á morgun. Rétt væri: ... verður fjórtán ára á morgun.
48. árgangur 1983, 104. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Rétt er að segja: Ég veit að hann er hérna. Veistu hvort hann er hérna? Ég held að hann sé hérna. Ætli hann sé hérna?
70. árg., 1983, 107. tölublað, Blaðsíða 45
Ég tel að meirihluti þjóðarinnar óski eftir fjölbreytt- ari tónflutningi en fram kemur hjá þeim, sem þessu stjórna.“ GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Mér varð hugsað
70. árg., 1983, 108. tölublað - II, Blaðsíða 84
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Báðir málstað.’nir eru góðir. Rétt væri: Hvortveggi málstaðurinn er góður. (Orðið málstaður er ekki til í fleirtölu.
70. árg., 1983, 109. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Þeir hristu höfuðin. Þetta er erlend setningargerð. Rétt væri: Þeir hristu höfuðið. (Hið fyrra gæti átt við þríhöfðaða þursa.)
70. árg., 1983, 110. tölublað - II, Blaðsíða 53
AC/DC GÆTUM TUNGUNNAR Spurt var: Fékkstu nokkuð góðgæti að borða? Rétt væri: Fékkstu nokkurt góðgæti að borða?
48. árgangur 1983, 106. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Sagt var: Ekki var talið að það væri svo lítið og raun ber vitni. Rétt væri:... að það væri jafn lítið og raun ber vitni.
70. árg., 1983, 111. tölublað, Blaðsíða 44
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Eitt þeirra raka sem til er gripið. Rétt væri: Ein þeirra raka sem ...
48. árgangur 1983, 107. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Sagt var: Ég syndi allavega einu sinni í viku. Rétt væri: Ég syndi að minnsta kosti einu sinni í viku.
70. árg., 1983, 112. tölublað - II, Blaðsíða 55
„Á tungutaki þeirra (sem annast fósturstörf) getur oltið, hvort börnin læra nokkurn tíma góða og skýra íslensku ...“ GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Ég held að þetta
70. árg., 1983, 113. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Það er rétt að láta hver annan vita af þessu. Rétt væri: Það er rétt að hver láti annan vita af þessu.
70. árg., 1983, 114. tölublað - II, Blaðsíða 76
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Mikill fjöldi manna eru látnir vinna að þessu. Þetta er erlend setningargerð.
70. árg., 1983, 115. tölublað - II, Blaðsíða 65
Vonandi kemur svar við því.“ GÆTUM TUNGUNNAR Spurt var: Er eitthvað dót í pokanum? Rétt væri: Er eitthvert dót í pokanum?
70. árg., 1983, 116. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Að dingla merkir að sveiflast eða vingsa en EKKI að hringja. Leiðréttum börn sem flaska á þessu!
48. árgangur 1983, 112. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Sagt var: Mestur hluti sjúkling- anna hafði fótavist. Betra væri: Flestir sjúklinganna höfðu fótavist.
70. árg., 1983, 117. tölublað - II, Blaðsíða 55
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Ef þú mundir detta, þá mundirðu geta meitt þig. Rétt væri: Ef þú dyttir, þá gætirðu meitt þig.
48. árgangur 1983, 113. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Sagt var: Farsi getur verið gott leikhús. Rétt væri: Farsi getur verið gott leikverk.
70. árg., 1983, 118. tölublað, Blaðsíða 45
Þeir báðu okkur um að skrifa, af því að þeir þorðu það ekki sjálfir, svo að við skrifuðum þér.“ GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Flokkurinn telur nú um fimm þús- und
70. árg., 1983, 119. tölublað - II, Blaðsíða 77
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Þeim líst vel á hvort annað. Rétt væri: Þeim líst vel hvoru á annað. Bendum börnum á þetta! 52?
70. árg., 1983, 120. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Rétt er að segja: Ég þori það, þú þorir það, hann eða hún þorir það, þeir, þær eða þau þora það.
70. árg., 1983, 121. tölublað - II, Blaðsíða 63
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: ísraelsmenn réðust á Palestínu- menn og varð mannfall í liði beggja. Rétt væri: ... og varð mannfall í liði hvorra- tveggju.
70. árg., 1983, 122. tölublað, Blaðsíða 45
Feludeildin í „Reykjavíkurhópn- um“ mætti lesa textann sem stendur undir grein þeirra í Vel- vakanda, undir yfirskriftinni „Gætum tungunnar", því svona skrif
70. árg., 1983, 123. tölublað - II, Blaðsíða 55
Guð blessi ykkur öll.“ GÆTUM TUNGUNNAR Maður sagði: Líttu við í kvöld. Hann hugsaði: Líttu inn, eða: Komdu við. „Líttu við“ merkir: Horfðu um öxl.
70. árg., 1983, 124. tölublað, Blaðsíða 37
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Þeir þekkja hvorn annan. Rétt væri: Þeir þekkja hvor annan. Oft færi best: Þeir þekkjast. Bendum börnum á þetta!
70. árg., 1983, 125. tölublað - II, Blaðsíða 93
Að endingu þetta: Mín skoðun er sú, að titlar segi ekkert til um hug eða virðingu okkar fyrir náunganum ef kærleikann vant- ar.“ GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var:
70. árg., 1983, 126. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Ýmist er sagt: tveim og þrem eða tveimur og þremur. Hvorttveggja er rett.
70. árg., 1983, 127. tölublað - II, Blaðsíða 61
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Bæði samtökin kusu fulltrúa. Rétt væri: Hvortveggju samtökin kusu fulltrúa.
70. árg., 1983, 128. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Hann sagði að horfur séu góðar. Betur færi: Hann sagði að horfur væru góðar. Eða: Hann segir að horfur séu góðar.
70. árg., 1983, 129. tölublað - II, Blaðsíða 55
GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Konan varð ekki var við neitt. Rétt væri: Konan varð ekki vör við neitt. Hins vegar: Maðurinn varð ekki var við neitt.
70. árg., 1983, 130. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Þeir héldu í hvorn annan. Rétt væri: Þeir héldu hvor í annan. Bendum börnum á það.
70. árg., 1983, 131. tölublað - II, Blaðsíða 88
Hákur GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Þessi mál báru á góma. Rétt væri: Þessi mál bar á góma.
70. árg., 1983, 132. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 44
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Rúna og ég förum þangað bæði. Þetta virðist hugsað á útlensku. Rétt væri: Við Rúna förum þangað bæði.
70. árg., 1983, 133. tölublað - II, Blaðsíða 52
en síðan eru mörg ár, en þar var vísan svona: Stutt með bak, en breitt að sjá brúnir svakalegar, augun vakin, eyrun smá, einatt blaka til og frá.“ GÆTUM TUNGUNNAR
70. árg., 1983, 134. tölublað, Blaðsíða 45
Það er augljóst þeim sem vill sjá, GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Þeir fóru inn í sitthvort húsið. Rétt væri: Þeir fóru inn í sitt húsið hvor.
70. árg., 1983, 135. tölublað - II, Blaðsíða 55
GÆTUM TUNGUNNAR Sést hefur: í dag er framleiddur mikill fjöldi at- ómsprengja og eldflaugna.
70. árg., 1983, 136. tölublað - II, Blaðsíða 73
GÆTUM TUNGUNNAR Sést hefur: Þeir unnu að því öllum árum. Rétt væri: Þeir reru að því öllum árum.
70. árg., 1983, 137. tölublað, Blaðsíða 45
En þeir hafa þó, enda þjóðræknir menn, sviðsett gamlan orðskvið á leiksviði samtímans: „Fíflinu skal á foraðið etja.““ GÆTUM TUNGUNNAR Heyrst hefur: Hann hlaut
70. árg., 1983, 138. tölublað - II, Blaðsíða 53
Eðliiegt væri að hlutaðeigandi aðilar gerðu grein fyrir þessum mikla mun.“ GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Hann átti ekki annars úrkosta en að fara.
48. árgangur 1983, 135. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Sagt var: Hann á sér marga áhangendur. Betra væri: Hann á sér marga fýlgismenn.
70. árg., 1983, 139. tölublað, Blaðsíða 45
Ásgerður Jónsdóttir GÆTUM TUNGUNNAR Hús á Rangárvöllum w Gott timburhús, um 125 fm aö stærð, til sölu. i húsinu eru 5 svefnherbergi, stór setustofa, boröstofa
48. árgangur 1983, 136. tölublað, Blaðsíða 2
Gætum tungunnar Sagt var: Hann er þannig maður, að óhætt er að treysta honum. Rétt væri: Hann er maður sem óhætt er að treysta.
70. árg., 1983, 140. tölublað - II, Blaðsíða 55
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Menn læra að skilja hverja aðra. Rétt væri: Menn læra að skilja hver annan, eða að skilja hverjir aðra.
70. árg., 1983, 141. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Hcyrst hefur: Vatnið er geymt í kerjum. Rétt væri: Vatnið er geymt í kerum. (Munið „leirkerasmiðinn" á góðum stað!)
70. árg., 1983, 142. tölublað - II, Blaðsíða 88
Hákur GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Þeir heyrðu til hvors annars. Rétt væri: Þeir heyrðu hvor til annars. Leiðréttum börn sem flaska á þessu!
70. árg., 1983, 143. tölublað og Íþróttablað, Blaðsíða 45
“ GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Hvernig hefur þetta gengið fyrir sig? Rétt væri: Hvernig hefur þetta gengið? Eða: Hvernig hefur þetta gerst?
70. árg., 1983, 144. tölublað - II, Blaðsíða 76
vinsemd í garð þáttarins, er rétt að taka fram, að þab er félagsskapur, sem nefnist Ahugasamtök um íslenskt mál, er á veg og vanda af athuga- semdunum „Gætum tungunnar
70. árg., 1983, 144. tölublað - II, Blaðsíða 77
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Þá væri fulldjúpt í árina tekið. Rétt væri: Þá væri fulldjúpt tekið í árinni.
70. árg., 1983, 145. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Sagt var: Aukningin nemur þrjátíu pró sent. Rétt væri: Aukningin nemur þrjátíu prósentum (þ.e.
70. árg., 1983, 146. tölublað - II, Blaðsíða 55
Ragnhildur er 3 ára og Stebbi er 8 ára og ég er 6 ára.“ GÆTUM TUNGUNNAR Auglýst var: Þessi vara er sérstaklega framleidd fyrir þig- Réttara væri: ... framleidd
70. árg., 1983, 147. tölublað, Blaðsíða 45
GÆTUM TUNGUNNAR Hyggjum að skiptingu orðanna ástand og ástúð í framburði! Réttur framburður er: á-stand og ást-úð. (Ath.: „á-stúð“ er rangur framburður.)